Translation of "Radialsymmetrisch" in English
Die
Laserstrahlung
ist
radialsymmetrisch,
die
Strahlungmoden
entsprechen
weitgehend
Gauß-Laguerre-Moden.
The
laser
radiation
is
radially
symmetrical,
the
radiation
modes
largely
correspond
to
Gauss-Laguerre
modes.
EuroPat v2
Zur
Verdrehsicherheit
der
implantierten
Endoprothese
sind
die
vier
radialsymmetrisch
angeordneten
Längsnuten
15
vorgesehen.
The
four
longitudinal
grooves
15
in
a
radial
symmetrical
arrangement
are
provided
to
secure
the
implanted
endoprosthesis
against
turning.
EuroPat v2
Der
Anschlussstutzen-Abschnitt
66
ist
radialsymmetrisch
um
das
Rohrende
32
angeordnet.
The
connection
piece
portion
66
is
arranged
radially
symmetrically
about
the
pipe
end
32
.
EuroPat v2
Sie
kann
insbesondere
eine
Innenbohrung
mit
radialer
Symmetrie
vorsehen
oder
insgesamt
radialsymmetrisch
sein.
It
may
especially
provide
an
inner
bore
with
radial
symmetry
or
be
radially
symmetrical
overall.
EuroPat v2
Die
erste
Filtergehäuseelektrode
130
ist
radialsymmetrisch
zur
Längsachse
des
zweiten
Filtergehäuses
126
ausgebildet.
The
first
filter
housing
electrode
130
is
embodied
radially
symmetrical
to
the
longitudinal
axis
of
the
second
filter
housing
126
.
EuroPat v2
Das
erste
und/oder
zweite
Substrat
ist
mit
Vorzug
radialsymmetrisch.
The
first
and/or
second
substrate
is
preferably
radially
symmetrical.
EuroPat v2
Die
Mischzone
2
ist
radialsymmetrisch
um
die
Mittelachse
12
angeordnet.
The
mixing
zone
2
is
arranged
radial-symmetrically
around
the
central
axis
12
.
EuroPat v2
Die
Transformation
wird
radialsymmetrisch
um
einen
virtuellen
Standpunkt
erzeugt.
The
transformation
is
generated
in
a
radially
symmetric
fashion
above
a
virtual
viewpoint.
EuroPat v2
Die
elektrischen
Kontakte
sind
vorzugsweise
radialsymmetrisch
um
den
Sockel
herum
angeordnet.
The
electrical
contacts
are
preferably
arranged
radially
symmetrically
about
the
base.
EuroPat v2
Vorzugsweise
sind
die
Graphitelektroden
etwa
in
einem
Niveau
und
etwa
radialsymmetrisch
zur
Vertikalachse
des
Ofengefäßes
angeordnet.
Preferably,
the
graphite
electrodes
are
arranged
approximately
on
one
and
the
same
level
and
approximately
radially
symmetrical
with
respect
to
the
vertical
axis
of
the
furnace
vessel.
EuroPat v2
An
der
Stirnkontaktschicht
24
und
der
Metallfolie
21
sind
metallische
Anschlußelemente
26,
27
radialsymmetrisch
befestigt.
Metallic
terminal
elements
26,
27
are
radially-symmetrically
secured
to
the
end
contact
layer
24
and
to
the
metal
foil
21.
EuroPat v2
Das
darzustellende
Blickfeld
wird
dabei
vorzugsweise
radialsymmetrisch
um
einen
virtuellen
Standpunkt
durch
eine
polynomiale
Transformation
gekrümmt.
In
this
case,
the
field
of
view
to
be
represented
is
preferably
bent
in
a
radially
symmetric
fashion
about
a
virtual
viewpoint
by
a
polynomial
transformation.
EuroPat v2
Bei
der
hier
gezeigten
Ausführungsform
sind
die
Aussparungen
und
die
Auskleidungen
80
im
Wesentlichen
radialsymmetrisch.
In
the
embodiment
which
is
shown
here
the
recesses
and
the
linings
80
are
substantially
radially
symmetrical.
EuroPat v2
Die
Ringöffnung
D
wird
radialsymmetrisch
vom
im
Wesentlichen
L-förmigen
Profil
des
Dichtungsrings
100
umlaufen.
An
annular
opening
D
is
radially
symmetrically
encircled
by
the
essentially
L-shaped
profile
of
the
sealing
ring
100
.
EuroPat v2
In
diesem
Fall
kreisförmiger
Querschnitte
sind
die
Andruckverhältnisse
zwischen
Elektrodenoberfläche,
Dichtungsmaterial
und
Gehäusewandung
radialsymmetrisch
verteilt.
In
this
case
of
circular
cross
sections,
the
pressure
conditions
between
the
electrode
surface,
sealing
material,
and
housing
wall
are
distributed
with
radial
symmetry.
EuroPat v2
Weiterhin
ist
die
zweite
Filtergehäuseelektrode
132
radialsymmetrisch
zur
Längsachse
des
zweiten
Filtergehäuses
126
ausgebildet.
In
addition,
the
second
housing
electrode
132
is
embodied
radially
symmetrical
to
the
longitudinal
axis
of
the
second
filter
housing
126
.
EuroPat v2
Der
Grundkörper
ist
vorzugsweise
radialsymmetrisch,
kann
aber
auch
als
eckige
Scheibe
ausgebildet
sein.
The
main
body
is
preferably
radially
symmetrical,
but
may
also
be
formed
as
an
angular
disk.
EuroPat v2
Es
ist
vorteilhaft,
wenn
alle
Kompensationsstrukturen
radialsymmetrisch
um
ein
gemeinsames
Zentrum
angeordnet
sind.
It
is
advantageous
if
all
the
compensation
structures
are
arranged
radially
symmetrically
about
a
common
center.
EuroPat v2
Dabei
wird
die
Ringöffnung
vorzugsweise
radialsymmetrisch
um
die
verlängerte
Ringachse
des
ringförmigen
Elektronenstrahlerzeugers
herum
ausgebildet.
Here
the
ring
opening
is
preferably
formed
radially
symmetric
around
the
extended
ring
axis
of
the
ring-shaped
electron
beam
generator.
EuroPat v2
Derart
ausgebildete
Dämpfungsstrukturen
sind
insbesondere
dann
vorteilhaft,
wenn
die
zu
homogenisierende
Intensitätsverteilung
ebenfalls
radialsymmetrisch
ist.
Attenuation
structures
embodied
in
this
way
are
especially
advantageous
whenever
the
intensity
distribution
to
be
made
homogeneous
is
also
radially
symmetrical.
EuroPat v2
Die
Durchtrennungen
der
Folie
13
sind
dabei
radialsymmetrisch
um
eine
Begrenzungslinie
einer
kreisförmigen
Aussparung
angeordnet.
The
piercings
of
the
film
13
are
in
this
case
arranged
radially
symmetrically
about
a
boundary
line
of
a
circular
cut-out.
EuroPat v2
In
diesen
Phosgenstrom
wird
über
einen
radialsymmetrisch
angebrachten
konzentrischen
Ringspalt
das
Amin
mit
hoher
Geschwindigkeit
eingemischt.
The
amine
is
mixed
in
at
high
velocity
into
this
phosgene
stream
via
a
concentric
annular
gap
positioned
radially
symmetrically.
EuroPat v2
Der
Einsatz
ist
von
länglich-schlanker
Form
und
größtenteils
radialsymmetrisch
zu
einer
zentralen
Achse
aufgebaut.
The
insert
has
slender
elongated
shape,
and
for
the
most
part
is
radially
symmetric
relative
to
a
central
axis.
EuroPat v2
Danach
weist
eine
Zündkerze
ein
metallisches
rohrförmiges
Gehäuse,
das
radialsymmetrisch
ist,
auf.
According
to
this
reference,
a
spark
plug
has
a
metallic,
tubular
housing
that
is
radially
symmetrical.
EuroPat v2
Ionisationskammer
nach
Anspruch
4,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
sich
im
Inneren
der
Ionisationskammer
(1)
ein
elektrischer
Multipol
aus
mindestens
vier
radialsymmetrisch
angeordneten,
isoliert
angebrachten,
länglichen
Polstäben
befindet,
an
die
reihum
paarweise
symmetrische
oder
unsymmetrische
hochfrequente
Wechselspannungen
angelegt
sind.
An
ionization
chamber
according
to
claim
4,
wherein
in
the
interior
of
said
ionization
chamber,
there
is
an
electric
multipole
of
at
least
four
radially
symmetrically
arranged
oblong
pole
rods
arranged
in
an
insulating
manner
to
which
pole
rods
symmetrical
or
asymmetrical
high-frequency
alternating
voltages
are
applied
in
succession
and
in
pairs.
EuroPat v2
Diese
Aufgabe
wird
dadurch
gelöst,
daß
der
Düsenkörper
eine
koaxiale,
offene
Düsenbohrung
aufweist,
daß
die
Anordnung
zur
Luftzuführung
aus
einem
Ringkörper
mit
einem
innenliegenden
Ringspalt
besteht,
der
in
einer
Ebene
senkrecht
zur
Achse
der
Düsenbohrung
angeordnet
ist,
wobei
die
Luftzuführung
aus
dem
Ringspalt
in
dieser
Ebene
radialsymmetrisch
nach
innen
gerichtet
erfolgt,
daß
der
Ringspalt
in
Einspritzrichtung
hinter
der
Düsenbohrung
angeordnet
ist
und
zwischen
Düsenbohrung
und
Ringspalt
ein
Innenraum
ausgebildet
ist,
der
durch
Druckausgleichsöffnungen
mit
dem
Umgebungsraum
verbunden
ist.
The
nozzle
of
the
present
invention
is
characterized
primarily
in
that
the
nozzle
body
has
a
coaxial,
open
nozzle
bore;
in
that
the
connection
with
the
air
supply
comprises
an
annular
body
with
an
inner
annular
gap,
which
is
arranged
in
a
plane
at
right
angles
to
the
axis
of
the
nozzle
bore,
whereby
the
air
supply
from
the
annular
gap
occurs
in
this
plane
and
is
directed
radially
symmetrically
inwardly;
in
that
the
annular
gap
is
arranged
after
the
nozzle
bore,
in
the
direction
of
injection;
and
in
that
an
inner
chamber
is
provided
between
the
nozzle
bore
and
the
annular
gap,
which
inner
chamber
is
connected
with
the
surroundings
by
vents
or
pressure
equalization
openings.
EuroPat v2
Benutzt
man
zur
Störung
der
Oberflächenspannung
einen
Luftstrahl,
der
erfindungsgemäß
aus
einem
um
den
freien
Brennstoffstrahl
angeordneten
Ringspalt
austritt,
so
daß
die
Luft
den
Brennstoffstrahl
in
einer
senkrechten
Ebene
radialsymmetrisch
trifft,
so
genügen
geringe
Luftmengen
und
ein
geringer
Luftdruck
und
damit
eine
geringe
Luftförderleistung
zur
Zerstäubung
einer
bestimmten
Brennstoffmenge.
If
for
disturbing
the
surface
tension,
there
is
utilized
an
air
stream
which
inventively
discharges
from
an
annular
gap
arranged
around
the
free
fuel
stream,
so
that
the
air
meets
the
fuel
stream
radially
symmetrically
in
a
perpendicular
plane,
then
small
quantities
of
air
and
a
low
air
pressure,
and
hence
a
low
air
conveying
capacity,
are
sufficient
for
atomizing
a
predetermined
fuel
quantity.
EuroPat v2
Die
Isolation
7,
die
Nabe
8
und
die
Welle
9
sind
in
radialer
Richtung
vorgespannt,
wobei
die
beiden
letztgenannten
Teile
einen
äusserst
biegesteifen
sowie
weitgehend
stofflich
homogenen
und
dimensionell
symmetrischen
Körper
bilden,
von
dem
in
nahezu
idealer
Weise
gleich
große,
radialsymmetrisch
wirksame
Stützkräfte
S
ausgehen.
The
insulation
7,
the
hub
8
and
the
shaft
9
are
prestressed
in
the
radial
direction,
whereby
the
latter
two
elements
form
an
extremely
stiff
and
largely
homogeneous
(with
regard
to
material)
and
dimensionally
symmetrical
body,
from
which
emanate
equally
large,
radially
symmetrical
active
support
forces
S
in
an
almost
ideal
manner.
EuroPat v2