Translation of "Radialgleitlager" in English
Bei
einem
hydrodynamischen
Radialgleitlager
des
beschriebenen
Aufbaus
erfahren
die
Kippsegmente
erhebliche
mechanische
Beanspruchungen.
Hydrodynamic
radial-sliding
bearings
of
the
design
described
have
their
pivoting
segments
subjected
to
considerable
mechanical
stress.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
kann
eine
besonders
wirksame
Schmierung
der
Radialgleitlager
realisiert
werden.
In
this
way,
particularly
effective
lubrication
of
the
radial
slide
bearings
can
be
implemented.
EuroPat v2
Für
die
Axial-
und
Radialgleitlager
werden
bevorzugt
bleifreie
Legierungen
als
Gleitlagerwerkstoff
verwendet.
Lead-free
alloys
are
preferably
used
as
the
slide
bearing
material
for
the
axial
slide
bearings
and
radial
slide
bearings.
EuroPat v2
Damit
ist
eine
Schmierung
der
Radialgleitlager
im
belastungsfreien
Zustand
gewährleistet.
This
ensures
lubrication
of
the
radial
slide
bearings
in
the
load-free
state.
EuroPat v2
Bevorzugt
sind
die
Radialgleitlager
23
als
Mehrschichtgleitlager
ausgebildet.
Preferably,
the
radial
sliding
bearings
23
are
designed
as
multi-layered
sliding
bearings.
EuroPat v2
Radialgleitlager
können
ausschließlich
radiale
Kräfte
ableiten.
Radial
slide
bearings
can
only
dissipate
radial
forces.
EuroPat v2
Insgesamt
betrifft
die
Erfindung
bevorzugt
Radialgleitlager
für
rotierende
Wellen
mit
hydrodynamischer
Schmierung.
Overall,
the
invention
preferably
relates
to
radial
plain
bearings
for
rotating
shafts
with
hydrodynamic
lubrication.
EuroPat v2
Dieser
Effekt
tritt
in
einem
Radialgleitlager
durch
ein
vorhandenes
Lagerspiel
auf.
This
effect
occurs
in
a
radial
plain
bearing
by
a
bearing
clearance
that
is
provided.
EuroPat v2
Hydrodynamische
und
fettgeschmierte
Radialgleitlager
und
hydrodynamische
Axialgleitlager
können
berechnet
werden.
Hydro-dynamic
and
grease-lubricated
radial
journal
bearings
and
hydrodynamic
axial
journal
bearings
can
be
calculated.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Wellenlagerung
kommen
auf
den
Punkt
optimierte
Radialgleitlager
zum
Einsatz.
Finely
optimized
radial
slide
bearings
are
used
for
the
shaft
bearings.
ParaCrawl v7.1
In
einer
obersten
Beschichtungsebene
können
die
Axial-und
Radialgleitlager
darüber
hinaus
eine
synthetische
oder
galvanische
Einlaufschicht
aufweisen.
In
a
top
coating
level,
the
axial
slide
bearings
and
radial
slide
bearings
can
also
have
a
synthetic
or
galvanic
running-in
layer.
EuroPat v2
Nur
Radialgleitlager
sind
innerhalb
der
Kolonne
erforderlich,
die
durch
Hand-
oder
Mannlöcher
zugänglich
sind.
Only
radial
slide-bearings
are
necessary
inside
the
column,
which
are
accessible
through
hand
or
man
holes.
ParaCrawl v7.1
Weiters
ist
es
auch
denkbar,
dass
das
Radialgleitlager
23
durch
mehrere
Segmente
gebildet
wird.
Furthermore,
it
is
also
possible
that
the
radial
sliding
bearing
23
is
formed
by
a
plurality
of
segments.
EuroPat v2
Die
Axiallasten
werden
dann
über
ein
Axialgleitlager
und
die
Radiallasten
über
das
Radialgleitlager
abgetragen.
The
axial
loads
are
then
carried
by
an
axial
plain
bearing,
and
the
radial
loads
by
the
radial
plain
bearing.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
kann
eine
für
Radialgleitlager
typischerweise
eingesetzte
Lagerbuchse
der
Winkellage
der
Wellenachse
folgen.
In
this
way,
a
bearing
bushing
which
is
typically
used
for
radial
slide
bearings
can
follow
the
angular
position
of
the
shaft
axis.
EuroPat v2
Gemäß
einer
besonders
bevorzugten
Ausgestaltung
der
vorliegenden
Erfindung
ist
das
Lagerbauteil
als
Radialgleitlager
ausgebildet.
In
a
particularly
preferred
embodiment
of
the
present
invention,
the
bearing
component
is
formed
as
a
radial
slide
bearing.
EuroPat v2
Figur
1
zeigt
ein
Gleitlager
1,
das
in
dem
dargestellten
Ausführungsbeispiel
als
Radialgleitlager
ausgeführt
ist.
FIG.
1
shows
a
plain
bearing
1
which,
in
the
illustrated
exemplary
embodiment,
is
in
the
form
of
a
radial
plain
bearing.
EuroPat v2
Maschinenbaulager
wie
zylindrische
Radialgleitlager
oder
Mehrflächen-
bzw.
Kippsegmentlager
haben
bei
ZOLLERN
eine
lange
Tradition.
Industrial
bearings
such
as
cylindrical
radial
plain
bearings
or
multi-lobe
or
tilting
pad
bearings
have
a
long
tradition
within
ZOLLERN.
ParaCrawl v7.1
Zur
Lagerung
der
sehr
schnell
rotierenden
Hohlwelle
2
einschliesslich
sämtlicher
rotierender
Teile
3,
4,
5
sind
zwei
gasdynamische
Radialgleitlager
10,
11
und
zwei
gasdynamische
-Axialgleitlager
19,
23
und
20,
24
vorgesehen.
Two
gas-dynamic
radial
plain
bearings
10,
11
and
two
gas-dynamic
axial
plain
bearings
19
and
20
are
provided
for
mounting
the
hollow
shaft
2
including
all
the
rotating
parts
3,
4,
5
which
rotate
at
high
speed.
EuroPat v2
Als
Schmiermittel
für
das
erfindungsgemäß
vorgeschlagene
Radialgleitlager,
das
gleichzeitig
auch
als
Kühlmittel
dient,
eignet
sich
sehr
gut
Wasser.
As
a
lubricant
and
simultaneously
as
a
cooling
agent,
water
is
well
suitable
for
the
application
in
the
radial
friction
bearing
assembly
of
the
invention.
EuroPat v2
Die
vorliegende
Erfindung
betrifft
ein
selbstpumpendes
hydrodynamisches
Radialgleitlager
für
eine
Welle,
mit
einer
durch
die
hydrodynamische
Wirkung
von
in
Spalten
zwischen
der
Wellengleitfläche
und
dazu
parallelen
Flächen
mindestens
eines
Pumpsegments
induzierten
Förderung
eines
Schmieröles
aus
einem
Oelsumpf,
wobei
der
kleinere
Teil
des
so
geförderten
Schmieröls
zur
Bildung
eines
Schmierölkreises
dient
und
der
restliche,
grössere
Teil
des
Schmieröles
unter
Druck
in
einen
Schmierölkreislauf
gepumpt
oder
direkt
in
den
Oelsumpf
zurückgefördert
wird,
wobei
ferner
die
genannten
Pumpsegmente,
in
bekannter
Weise
je
eine
Pumptasche,
einen
Pumpspaltversorgungskanal,
durch
den
das
Schmieröl
in
die
Pumptasche
gesaugt
wird,
sowie
je
einen
Sammelkanal,
durch
den
das
Schmieröl
aus
der
Pumptasche
abfliesst,
aufweisen.
FIELD
OF
THE
INVENTION
The
present
invention
relates
to
a
self-pumping
hydrodynamic
radial
sliding
bearing
for
a
shaft
having
a
transport
of
a
lubricating
oil
from
an
oil
sump
induced
by
the
hydrodynamic
effect
in
gaps
between
the
shaft
sliding
surface
and
surfaces,
parallel
thereto,
of
at
least
one
pump
segment.
A
minor
part
of
the
lubricating
oil
thus
transported
serves
to
form
a
lubricating
oil
ring,
and
the
remaining
major
part
of
the
lubricating
oil
is
pumped
under
pressure
into
a
lubricating
oil
circuit
or
transported
back
directly
into
the
oil
pump,
whilst
the
pump
segments
each
exhibit
in
known
manner
one
pump
pocket,
one
pump
gap
supply
duct
through
which
the
lubricating
oil
is
drawn
into
the
pump
pocket,
and
one
collecting
duct,
through
which
the
lubricating
oil
is
discharged
from
the
pump
pocket.
EuroPat v2
Radialgleitlager
dieser
Bauart
eignen
sich
aufgrund
ihres
Schmiermechanismus,
der
sie
von
einer
äusseren
Druckölquelle
unabhängig
macht,
besonders
für
die
Lagerung
von
Wellen
mit
grosser
Vertikalbelastung,
bei
denen
ein
Versagen
der
Druckölzufuhr
in
kürzester
Zeit
zur
Zerstörung
der
Lagerlaufflächen
und
Wellenzapfen
führen
würde.
BACKGROUND
OF
THE
INVENTION
By
virtue
of
their
lubricating
mechanism,
which
renders
them
independent
of
an
extraneous
pressurized
oil
source,
radial
sliding
bearings
of
this
construction
are
particularly
suitable
for
supporting
shafts
with
high
vertical
loads,
where
any
failure
of
the
pressurized
oil
supply
will
very
quickly
lead
to
the
destruction
of
the
bearing
contact
surfaces
and
journals.
EuroPat v2
Dadurch
werden
die
durch
Unwucht
des
Rotors
hervorgerufenen,
teilweise
auf
die
Radialgleitlager
einwirkenden
Kräfte
zum
grossen
Teil
eliminiert
und
ein
frühzeitiger
Verschleiss
oder
die
Zerstörung
der
Lager
vermieden.
As
a
result,
the
forces
caused
by
the
imbalance
of
the
rotor
and
acting
partially
on
the
radial
plain
bearings
are
largely
eliminated
and
premature
wear
or
destruction
of
the
bearings
are
prevented.
EuroPat v2
Zur
Lagerung
der
sehr
schnell
rotierenden
Hohlwelle
2
einschliesslich
sämtlicher
rotierender
Teile
3,
4,
5
sind
zwei
gasdynamische
Radialgleitlager
10,
11
und
mindestens
ein
gasdynamisches
Axialgleitlager
19,
23
bzw.
20,
24
vorgesehen.
Two
gas-dynamic
radial
plain
bearings
10,
11
and
at
least
one
gas-dynamic
axial
plain
bearing
19
having
a
pocket
23
or
axial
plain
bearing
20
having
a
pocket
24
respectively
are
provided
for
mounting
the
hollow
shaft
2
rotating
at
a
very
high
speed,
including
all
the
rotating
parts
3,
4,
5.
EuroPat v2
Dadurch
werden
die
durch
Unwucht
des
Rotors
hervorgerufenen,
teilweise
auf
die
Radialgleitlager
einwirkenden
Kräfte
zum
grossen
Teil
eliminiert
und
ein
frühzeitiger
Verschleiss
oder
die
Zerstörungen
der
Lager
vermieden.
As
a
result,
the
forces
caused
by
the
imbalance
of
the
rotor
and
acting
partially
on
the
radial
plain
bearings
are
largely
eliminated
and
premature
wear
or
destruction
of
the
bearings
are
prevented.
EuroPat v2
Aufgabe
der
Erfindung
ist
es,
Lagerschalen
sowie
ein
Radialgleitlager
bereitzustellen,
das
sich
durch
eine
so
lange
Lebensdauer
auszeichnet,
daß
ein
Austausch
während
der
Lebensdauer
der
Verbrennungskraftmaschine
möglichst
nicht
erforderlich
wird.
The
aim
of
the
invention
is
to
devise
bearing
shells
and
also
a
radial
plane
bearing
which
has
such
a
long
service
life
that
it
is
probable
that
it
will
not
have
to
be
changed
during
the
service
life
of
the
internal
combustion
engine.
EuroPat v2