Translation of "Radialgleitlager" in English

Bei einem hydrodynamischen Radialgleitlager des beschriebenen Aufbaus erfahren die Kippsegmente erhebliche mechanische Beanspruchungen.
Hydrodynamic radial-sliding bearings of the design described have their pivoting segments subjected to considerable mechanical stress.
EuroPat v2

Auf diese Weise kann eine besonders wirksame Schmierung der Radialgleitlager realisiert werden.
In this way, particularly effective lubrication of the radial slide bearings can be implemented.
EuroPat v2

Für die Axial- und Radialgleitlager werden bevorzugt bleifreie Legierungen als Gleitlagerwerkstoff verwendet.
Lead-free alloys are preferably used as the slide bearing material for the axial slide bearings and radial slide bearings.
EuroPat v2

Damit ist eine Schmierung der Radialgleitlager im belastungsfreien Zustand gewährleistet.
This ensures lubrication of the radial slide bearings in the load-free state.
EuroPat v2

Bevorzugt sind die Radialgleitlager 23 als Mehrschichtgleitlager ausgebildet.
Preferably, the radial sliding bearings 23 are designed as multi-layered sliding bearings.
EuroPat v2

Radialgleitlager können ausschließlich radiale Kräfte ableiten.
Radial slide bearings can only dissipate radial forces.
EuroPat v2

Insgesamt betrifft die Erfindung bevorzugt Radialgleitlager für rotierende Wellen mit hydrodynamischer Schmierung.
Overall, the invention preferably relates to radial plain bearings for rotating shafts with hydrodynamic lubrication.
EuroPat v2

Dieser Effekt tritt in einem Radialgleitlager durch ein vorhandenes Lagerspiel auf.
This effect occurs in a radial plain bearing by a bearing clearance that is provided.
EuroPat v2

Hydrodynamische und fettgeschmierte Radialgleitlager und hydrodynamische Axialgleitlager können berechnet werden.
Hydro-dynamic and grease-lubricated radial journal bearings and hydrodynamic axial journal bearings can be calculated.
ParaCrawl v7.1

Für die Wellenlagerung kommen auf den Punkt optimierte Radialgleitlager zum Einsatz.
Finely optimized radial slide bearings are used for the shaft bearings.
ParaCrawl v7.1

In einer obersten Beschichtungsebene können die Axial-und Radialgleitlager darüber hinaus eine synthetische oder galvanische Einlaufschicht aufweisen.
In a top coating level, the axial slide bearings and radial slide bearings can also have a synthetic or galvanic running-in layer.
EuroPat v2

Nur Radialgleitlager sind innerhalb der Kolonne erforderlich, die durch Hand- oder Mannlöcher zugänglich sind.
Only radial slide-bearings are necessary inside the column, which are accessible through hand or man holes.
ParaCrawl v7.1

Weiters ist es auch denkbar, dass das Radialgleitlager 23 durch mehrere Segmente gebildet wird.
Furthermore, it is also possible that the radial sliding bearing 23 is formed by a plurality of segments.
EuroPat v2

Die Axiallasten werden dann über ein Axialgleitlager und die Radiallasten über das Radialgleitlager abgetragen.
The axial loads are then carried by an axial plain bearing, and the radial loads by the radial plain bearing.
EuroPat v2

Auf diese Weise kann eine für Radialgleitlager typischerweise eingesetzte Lagerbuchse der Winkellage der Wellenachse folgen.
In this way, a bearing bushing which is typically used for radial slide bearings can follow the angular position of the shaft axis.
EuroPat v2

Gemäß einer besonders bevorzugten Ausgestaltung der vorliegenden Erfindung ist das Lagerbauteil als Radialgleitlager ausgebildet.
In a particularly preferred embodiment of the present invention, the bearing component is formed as a radial slide bearing.
EuroPat v2

Figur 1 zeigt ein Gleitlager 1, das in dem dargestellten Ausführungsbeispiel als Radialgleitlager ausgeführt ist.
FIG. 1 shows a plain bearing 1 which, in the illustrated exemplary embodiment, is in the form of a radial plain bearing.
EuroPat v2

Maschinenbaulager wie zylindrische Radialgleitlager oder Mehrflächen- bzw. Kippsegmentlager haben bei ZOLLERN eine lange Tradition.
Industrial bearings such as cylindrical radial plain bearings or multi-lobe or tilting pad bearings have a long tradition within ZOLLERN.
ParaCrawl v7.1

Zur Lagerung der sehr schnell rotierenden Hohlwelle 2 einschliesslich sämtlicher rotierender Teile 3, 4, 5 sind zwei gasdynamische Radialgleitlager 10, 11 und zwei gasdynamische -Axialgleitlager 19, 23 und 20, 24 vorgesehen.
Two gas-dynamic radial plain bearings 10, 11 and two gas-dynamic axial plain bearings 19 and 20 are provided for mounting the hollow shaft 2 including all the rotating parts 3, 4, 5 which rotate at high speed.
EuroPat v2

Als Schmiermittel für das erfindungsgemäß vorgeschlagene Radialgleitlager, das gleichzeitig auch als Kühlmittel dient, eignet sich sehr gut Wasser.
As a lubricant and simultaneously as a cooling agent, water is well suitable for the application in the radial friction bearing assembly of the invention.
EuroPat v2

Die vorliegende Erfindung betrifft ein selbstpumpendes hydrodynamisches Radialgleitlager für eine Welle, mit einer durch die hydrodynamische Wirkung von in Spalten zwischen der Wellengleitfläche und dazu parallelen Flächen mindestens eines Pumpsegments induzierten Förderung eines Schmieröles aus einem Oelsumpf, wobei der kleinere Teil des so geförderten Schmieröls zur Bildung eines Schmierölkreises dient und der restliche, grössere Teil des Schmieröles unter Druck in einen Schmierölkreislauf gepumpt oder direkt in den Oelsumpf zurückgefördert wird, wobei ferner die genannten Pumpsegmente, in bekannter Weise je eine Pumptasche, einen Pumpspaltversorgungskanal, durch den das Schmieröl in die Pumptasche gesaugt wird, sowie je einen Sammelkanal, durch den das Schmieröl aus der Pumptasche abfliesst, aufweisen.
FIELD OF THE INVENTION The present invention relates to a self-pumping hydrodynamic radial sliding bearing for a shaft having a transport of a lubricating oil from an oil sump induced by the hydrodynamic effect in gaps between the shaft sliding surface and surfaces, parallel thereto, of at least one pump segment. A minor part of the lubricating oil thus transported serves to form a lubricating oil ring, and the remaining major part of the lubricating oil is pumped under pressure into a lubricating oil circuit or transported back directly into the oil pump, whilst the pump segments each exhibit in known manner one pump pocket, one pump gap supply duct through which the lubricating oil is drawn into the pump pocket, and one collecting duct, through which the lubricating oil is discharged from the pump pocket.
EuroPat v2

Radialgleitlager dieser Bauart eignen sich aufgrund ihres Schmiermechanismus, der sie von einer äusseren Druckölquelle unabhängig macht, besonders für die Lagerung von Wellen mit grosser Vertikalbelastung, bei denen ein Versagen der Druckölzufuhr in kürzester Zeit zur Zerstörung der Lagerlaufflächen und Wellenzapfen führen würde.
BACKGROUND OF THE INVENTION By virtue of their lubricating mechanism, which renders them independent of an extraneous pressurized oil source, radial sliding bearings of this construction are particularly suitable for supporting shafts with high vertical loads, where any failure of the pressurized oil supply will very quickly lead to the destruction of the bearing contact surfaces and journals.
EuroPat v2

Dadurch werden die durch Unwucht des Rotors hervorgerufenen, teilweise auf die Radialgleitlager einwirkenden Kräfte zum grossen Teil eliminiert und ein frühzeitiger Verschleiss oder die Zerstörung der Lager vermieden.
As a result, the forces caused by the imbalance of the rotor and acting partially on the radial plain bearings are largely eliminated and premature wear or destruction of the bearings are prevented.
EuroPat v2

Zur Lagerung der sehr schnell rotierenden Hohlwelle 2 einschliesslich sämtlicher rotierender Teile 3, 4, 5 sind zwei gasdynamische Radialgleitlager 10, 11 und mindestens ein gasdynamisches Axialgleitlager 19, 23 bzw. 20, 24 vorgesehen.
Two gas-dynamic radial plain bearings 10, 11 and at least one gas-dynamic axial plain bearing 19 having a pocket 23 or axial plain bearing 20 having a pocket 24 respectively are provided for mounting the hollow shaft 2 rotating at a very high speed, including all the rotating parts 3, 4, 5.
EuroPat v2

Dadurch werden die durch Unwucht des Rotors hervorgerufenen, teilweise auf die Radialgleitlager einwirkenden Kräfte zum grossen Teil eliminiert und ein frühzeitiger Verschleiss oder die Zerstörungen der Lager vermieden.
As a result, the forces caused by the imbalance of the rotor and acting partially on the radial plain bearings are largely eliminated and premature wear or destruction of the bearings are prevented.
EuroPat v2

Aufgabe der Erfindung ist es, Lagerschalen sowie ein Radialgleitlager bereitzustellen, das sich durch eine so lange Lebensdauer auszeichnet, daß ein Austausch während der Lebensdauer der Verbrennungskraftmaschine möglichst nicht erforderlich wird.
The aim of the invention is to devise bearing shells and also a radial plane bearing which has such a long service life that it is probable that it will not have to be changed during the service life of the internal combustion engine.
EuroPat v2