Translation of "Radhausschale" in English

Bevorzugterweise ist die zumindest eine Luftleitanordnung einstückig mit einer Radhausschale des Fahrzeugs ausgebildet.
Preferably, the at least one air-guiding arrangement is constructed in one piece with a wheel housing cover of the vehicle.
EuroPat v2

Der Durchlass führt die Luftmasse in die Radhausschale des Kraftfahrzeuges in zwei unterschiedlichen Strömungen ab.
The passage discharges the air mass into the wheel housing shell of the motor vehicle in two different currents.
EuroPat v2

Die gesamte Anordnung kann ein, vorzugsweise einstückiges, Bauteil sein oder sie kann sogar mit der gesamten Radhausschale als ein integrales Bauteil gefertigt sein.
The entire arrangement may preferably be a one-piece component or it may even be manufactured such that the entire wheel house shell is an integral component.
EuroPat v2

Die Luftleitanordnung kann modular oder teilmodular aufgebaut sein oder sie kann komplett als ein integrales Bauteil ausgeführt sein oder sie kann sogar mit der gesamten zugeordneten Radhausschale des Fahrzeugs als ein integrales Bauteil ausgeführt sein.
The air-guiding arrangement may have a modular or partially modular construction or it may be constructed completely as an integral component or it may even be constructed as an integral component with the entire assigned wheel housing cover of the vehicle.
EuroPat v2

Auch hier gilt, dass die komplette Luftleitanordnung ein integrales Bauteil sein kann oder beispielsweise sogar die Luftleitanordnung und die zugeordnete Radhausschale zu einem integralen Bauteil kombiniert sein können.
It also applies here that the entire air-guiding arrangement may be an integral component or, for example, the air-guiding arrangement and the assigned wheel house shell may even be combined to form an integral component.
EuroPat v2

Durch Verwendung eines Entlüftungsausgangs hinter der Einfüllöffnung, besonders bevorzugt hinter einer Radhausschale, für beide Entlüftungspfade, kann das beim Betanken wie auch bei der Betriebsentlüftung austretende Gas, beispielsweise Ammoniak-Gasgemisch, zu keiner Geruchsbelästigung führen.
By arranging a ventilation outlet spatially behind the filler opening (e.g., behind a wheel arch liner) for both ventilation paths, the gas which occurs during a filling sequence and operational ventilation, for example, ammonia gas mixture, cannot lead to unpleasant odors.
EuroPat v2

Ferner kann das ganze Radhaus zufrieren und beim Einfedern des Rades, aufgrund der guten Verbindung zwischen Eisschicht und Vlies die Radhausschale herausreißen.
Further, the whole wheel housing can freeze over, and when the wheel moves against the spring, the undershield may be torn out due to the good connection between the ice layer and the non-woven.
EuroPat v2

Hierdurch wird in vorteilhafter Weise erreicht, dass sich einerseits das Trägerteil an der Rippe abstützen kann und andererseits ist eine einfache Befestigung einer Radhausschale möglich.
The advantage of this is that the structural support component can be supported by the rib, while allowing a simple mounting of a wheel liner.
EuroPat v2

So beschreibt die DE 299 16 210 U1 ein tragendes Kunststoffteil, beispielsweise eine Radhausschale mit oberseitig oder unterseitig angebrachtem Polvlies.
Thus, DE 299 16 210 U1 describes a supporting plastic part, for example, an undershield with a pile web applied to the top or bottom side.
EuroPat v2

Eine Radhausschale, die aus einem binderverfestigten selbsttragenden Nadelvlies besteht, wurde als geräuschdämpfende Auskleidung, die daneben Schutz gegen Sprühnebelbildung bereiten soll, beschrieben.
An undershield consisting of a binder-bonded self-supporting needle-punched web was described as a noise-damping cladding which in addition is to provide protection against spray mist formation.
EuroPat v2

Aufgabe der Erfindung ist es, an einer Radhausschale eines Kraftfahrzeuges solche Vorkehrungen zu treffen, dass das Eindringen von Partikeln in die Kühlluftaustrittsöffnungen zuverlässig verhindert wird, ohne etwas an der Form und Lage der Lamellen/Kiemen zu verändern, so dass die volle thermodynamische und aerodynamische Wirksamkeit erhalten bleibt.
SUMMARY OF THE INVENTION An object of the present invention is to configure the wheel house shell of a motor vehicle such that penetration of particles into the cool air outlet openings is reliably prevented without altering the shape or position of the ribs or gills to maintain the full thermodynamic and aerodynamic efficiency.
EuroPat v2

Die Ablaufrinnen des Abweisers sind nach innen in die Radhausschale eingeprägt und ragen dann nur wenig in das Radhaus hinein, somit bleibt der Radfreigang erhalten.
The drain channels of the deflector are turned inward into the wheel house shell and then protrude only slightly into the wheel house so the wheel clearance is maintained.
EuroPat v2

In jedes Radhaus 7 ist eine vorzugsweise aus Kunststoff gefertigte ein- oder mehrteilig ausgebildete Radhausschale 9 eingesetzt und daran befestigt.
A wheel house shell 9, preferably made of one or more plastic parts, is inserted into each wheel house 7 and secured there.
EuroPat v2

An jeder Radhausschale 9 ist in einem unteren, in Fahrtrichtung A gesehen, vorne liegenden Bereich eine Kühlluftsaustrittsöffnung 10 vorgesehen, die mehrere vorzugsweise vertikal ausgebildete Lamellen oder Kiemen 11 aufweist.
A cool air outlet opening 10 which is provided on each wheel house shell 9 in a lower area toward the front, as seen in the direction of travel A, has a plurality of ribs or gills 11, preferably configured to extend vertically.
EuroPat v2

Beispielsweise ist es bekannt, an dem Vorratsbehälter eine Betankungsentlüftungsöffnung mit einem daran angeschlossenen Entlüftungsschlauch vorzusehen und den Entlüftungsschlauch in ein Radhaus, beziehungsweise in eine Radhausschale des Pkw zu führen.
For example, it is known to provide, on the storage container, a filling venting opening with a venting hose connected thereto, and to route the venting hose into a wheel arch or a wheel arch liner of the passenger motor vehicle.
EuroPat v2