Translation of "Radgeschwindigkeit" in English

Hierzu wird wenigstens die Radgeschwindigkeit gemessen und die Fahrzeuggeschwindigkeit ermittelt.
To this end, at least the wheel speed is measured, and the vehicle speed is ascertained.
EuroPat v2

Auf jedem Fall muß aber die Radgeschwindigkeit gemessen werden.
In any event, however, the wheel speed must be measured.
EuroPat v2

Gemessen wird der Druck im Hauptbremszylinder und die Radgeschwindigkeit.
The pressure in the main brake cylinder and the wheel speed are what is measured.
EuroPat v2

Aus der Fahrzeug- und Radgeschwindigkeit wird der Reifenschlupf abgeleitet.
The tire slip is derived from the vehicle speed and the wheel speed.
EuroPat v2

Die beiden Zustandsgrößen, Radgeschwindigkeit und Radbeschleunigung, beschreiben das Radverhalten.
The two status parameters, wheel speed and wheel acceleration, describe the wheel behavior.
EuroPat v2

Dies erlaubt insbesondere bei kleinen Geschwindigkeiten eine schnellere Erkennung der Radgeschwindigkeit.
Particularly in the case of low speeds, this permits a faster recognition of the speed of the wheel.
EuroPat v2

Nachstehend soll die Bestimmung der Radgeschwindigkeit erläutert werden:
The determination of the wheel speed will now be explained:
EuroPat v2

Durch diese Verfahrensweise ist die Bestimmung der Radgeschwindigkeit sehr schnell möglich.
By this procedure, a very rapid determination of the speed of the wheel is possible.
EuroPat v2

Zur Bestimmung dieses Anlegedrucks wird dabei die Raddrehzahl bzw. die Radgeschwindigkeit ausgewertet.
The rotational speed or velocity of the wheel is used to determine this application pressure.
EuroPat v2

An einem Steckanschluss 14 werden die Messwertgeber für die Radgeschwindigkeit angeschlossen.
Measurement transducers for vehicle wheel speed are connectable to a plug connection 14.
EuroPat v2

Bei dem gesamten Vorgang durchläuft die Radgeschwindigkeit ein Maximum und verzögert danach.
During the overall process, the wheel speed passes through a maximum and then decelerates.
EuroPat v2

Diese Zeit ist proportional zur Radgeschwindigkeit.
This time is proportional to the wheel speed.
EuroPat v2

Dieser Rechenvorgang läuft unabhängig von der Berechnung der Radgeschwindigkeit bzw. Beschleunigung.
This calculation process is independent of the calculation of the wheel speed or acceleration.
EuroPat v2

Die Radgeschwindigkeit V R1,2 nimmt wieder zu, so dass die Blockierneigung verschwindet.
The wheel speed V R1,2 increases again, so the blocking tendency disappears.
EuroPat v2

Damit sind sehr kleine Regelabweichungen der Radgeschwindigkeit möglich.
Very small deviations in the wheel speed are thereby possible.
EuroPat v2

Ferner ermitteln an jedem Rad angeordnete Radsensoren die jeweilige Radgeschwindigkeit.
In addition, wheel sensors arranged on each wheel determine the respective wheel speed.
EuroPat v2

Dieses Rad weist die nicht korrigierte Radgeschwindigkeit Nfast auf.
This wheel exhibits non-corrected wheel speed Nfast.
EuroPat v2

Eine höhere Radgeschwindigkeit wird als eindeutiger Hinweis auf einen Druckverlust gewertet.
A higher wheel speed is assessed as an obvious hint at a pressure drop.
EuroPat v2

Hierzu kann beispielsweise die Radgeschwindigkeit des am langsamsten drehenden Rades herangezogen werden.
For example, the wheel speed of the slowest rotating wheel can be used for this purpose.
EuroPat v2

Die Messwertgeber rotieren daher mit Radgeschwindigkeit.
The transducers therefore rotate at wheel velocity.
EuroPat v2

Anschließend werden Bremswirkung, Radgeschwindigkeit und Systemdruck ermittelt.
Afterwards braking effect, wheel speed and system pressure are determined.
ParaCrawl v7.1

Diese Spannung wird in einer ersten Mikrocomputer-Anordnung 2 in ein digitales Wort für die Radgeschwindigkeit umgewandelt.
This analog a.c. voltage is converted by a first microcomputer 2 into a digital word which is representative of the given wheel speed.
EuroPat v2

Allen Rädern sind Meßwertgeber 1a, 2a, 3a und 4a zur Bestimmung der Radgeschwindigkeit zugeordnet.
Measured value transducers 1a, 2a, 3a and 4a for determining the wheel speed are assigned to all the wheels.
EuroPat v2

Die Referenzgeschwindigkeit soll dabei einer Radgeschwindigkeit entsprechen, bei der stabiles Radverhalten beobachtet wird.
The reference speed must correspond to a wheel speed where stable wheel characteristics are observed.
EuroPat v2

Bei Beginn eines neuen Rechenzyklus RZ wird dann jeweils der zuletzt gewonnene Geschwindigkeitswert als Radgeschwindigkeit ausgewertet.
At the beginning of another computing cycle RZ, the speed value last obtained is evaluated each time as the wheel speed.
EuroPat v2

Zu Beginn eines neuen Rechenzyklus wird der abgespeicherte Wert 1/D als neue Radgeschwindigkeit weiterverwertet.
At the start of a new computing cycle the stored value 1/D is further processed as the new wheel speed.
EuroPat v2

Eine zuverlässige analyse der Radgeschwindigkeit bezüglich der Steigung der Schlupfkurve ist dann nicht mehr möglich.
This renders a reliable analysis of the wheel speed with respect to the slope of the slippage curve impossible.
EuroPat v2