Translation of "Radfahrweg" in English
Der
Radfahrweg
Salzburg
Grado
ist
ein
von
schönste
Wege
von
Europa.
The
Salzburg
Grado
cycle
path
is
one
of
the
most
beautiful
routes
in
Europe.
CCAligned v1
Ein
Radfahrweg
über
die
ganze
Insel
beginnt
in
der
Nähe
der
Wohnanlage.
A
bicycle
trail
on
the
island
begins
near
a
housing
complex.
ParaCrawl v7.1
Heute
gehört
die
Stadt
zur
Bergbaulandschaft
von
Cornwall
und
Devon,
die
von
der
Unesco
zur
Weltkulturerbestätte
erklärt
wurde
und
auf
einem
Radfahrweg
erkundet
werden
kann.
The
town
is
now
part
of
the
Cornwall
and
West
Devon
Mining
Landscape
Unesco
World
Heritage
site,
which
you
can
explore
on
a
bike
trail.
ParaCrawl v7.1
Die
Pension
befindet
sich
cca
500
m
vom
Erholungszentrum
Såòava,
in
unmittelbarer
Nähe
den
Sportanlagen
/Winterstadion,
Tennisplätze,
Squash,
Bowling/
und
nicht
weit
vom
Radfahrweg
und
Thermalbad.
It
is
located
only
500
m
from
recreation
centre
Slnava,
close
to
the
Sport
complex
(ice-ring,
tennis
courts,
squash,
bowling)
and
near
cycling
road
and
thermal
swimming
pool.
ParaCrawl v7.1
Fahren
Sie
kurz
in
Richtung
Stubenbach
weiter
und
biegen
Sie
sofort
auf
den
Radfahrweg
ab
–
auf
der
so
genannten
Autobahn
fallen
Sie
in
Richtung
Deffernik
und
davon
nach
Böhmisch
Eisenstein.
Continue
shortly
in
the
direction
to
Prášily
and
turn
onto
a
bike
track
right
away
–
along
the
so-called
motorway
you
descend
toward
Debrník
and
from
it
then
to
Železná
Ruda.
ParaCrawl v7.1
Die
Pension
befindet
sich
cca
500
m
vom
Erholungszentrum
S??ava,
in
unmittelbarer
Nähe
den
Sportanlagen
/Winterstadion,
Tennisplätze,
Squash,
Bowling/
und
nicht
weit
vom
Radfahrweg
und
Thermalbad.
It
is
located
only
500
m
from
recreation
centre
Slnava,
close
to
the
Sport
complex
(ice-ring,
tennis
courts,
squash,
bowling)
and
near
cycling
road
and
thermal
swimming
pool.
ParaCrawl v7.1
Es
liegt
direkt
an
einem
Radfahrweg,
von
wo
man
direkt
zu
den
anderen
Dörfer,
Wald
und
Strand
radfahren
kann.
Situated
near
the
cycle
path
where
you
can
cycle
to
the
other
villages,
forest
and
beach.
ParaCrawl v7.1
An
weniger
als
20
Minuten
von
unserem
Camping
liegt
Carisolo,
von
hier
kann
man
einen
bequemen
flachen
Radfahrweg
(weniger
als
10
kilometer)
durchfahren,
um
die
Wasserfälle
von
Nardis
zu
erreichen
und
besichtigen.
At
less
than
two
minutes
from
our
camping
there
is
Carisolo,
from
which
you
may
reach
a
comfortable
track
of
flat
cycleway
(less
than
10
Kilometers)
in
order
to
arrive
at
visiting
the
falls
Nardis.
Our
camping
lies
at
only
10
Kilometers
from
Pinzolo,
from
which
you
may
go
up
to
"Pra
Rondont"
by
cable-car.
ParaCrawl v7.1
Der
Radfahrweg
R2
führt
direkt
am
Haus
vorbei
und
bei
Problemen
gibt
es
Radsport
Illmaier
gleich
in
der
Nähe.
The
cycling
road
R2
runs
right
passed
our
house
and
in
case
of
trouble,
Radsport
Illmaier
is
right
across
the
road.
ParaCrawl v7.1
Die
Straße
vor
dem
CP
wird
erneuert
und
ein
Radfahrweg
wird
neu
angelegt,
das
sollte
bis
Ende
des
Jahres
2017
erledigt
sein.
The
street
in
front
of
the
campsite
is
being
renovated
and
a
cycle
track
is
being
re-built,
which
should
be
completed
by
the
end
of
2017.
ParaCrawl v7.1
Wer
gerne
mitten
durch
Friaul
Julisch
Venetien
fahren
möchte,
beginnend
an
der
Grenze
zu
Österreich
in
Coccau
und
dann
bis
zum
Meer
von
Grado,
dem
sei
die
Alpe-Adria-Tour
empfohlen,
die
sich
über
175
Kilometer
Radfahrweg
erstreckt
und
ab
und
zu
von
Nebenstrassen
und
unbefestigten
Wegen
unterbrochen
wird.
For
those
who
may
wish
to
divide
the
Friuli
Venezia
Giulia
region
into
two
sections,
starting
from
the
border
with
Austria
in
Coccau
and
riding
down
to
the
sea
in
Grado,
the
ideal
itinerary
is
Alpe
Adria,
175
kilometres
of
bike
routes
alternated
with
secondary
roads
and
gravelled
stretches.
ParaCrawl v7.1
Die
Pension
befindet
sich
cca
500
m
vom
Erholungszentrum
S??ava,
in
unmittelbarer
Nähe
den
Sportanlagen
/Winterstadion,
Tennisplätze,
Squash,
Bowling/
und
nicht
weit
vom
Radfahrweg
und
Thermal...
It
is
located
only
500
m
from
recreation
centre
Slnava,
close
to
the
Sport
complex
(ice-ring,
tennis
courts,
squash,
bowling)
and
near
cycling
road
an...
ParaCrawl v7.1
Der
Radfahrweg
um
Val
Rendena
herum
ist
natürlich
erreichbar
für
die
Liebhaber
des
Mountainbikes,
um
bei
mehr
oder
weniger
anspruchsvollen
Routen
in
die
umgebenden
Flächen
anzukommen.
The
cycleway
around
the
Val
Rendena
can
obviously
be
run
by
lovers
of
the
mountain
bike
with
the
purpose
to
arrive
at
more
or
less
exacting
routes
in
the
surrounding
areas.
ParaCrawl v7.1
Als
Alternative
zum
Bus
führt
ein
bequemer,
5km
langer
Fussgänger-
und
Radfahrweg
entlang
der
Hauptstraße
von
Hechingen
nach
Stein.
There
is
a
comfortable
foot
and
bike
path
which
runs
along
the
main
road
5
km
from
Hechingen
to
Stein.
ParaCrawl v7.1
Ein
Radfahrweg
liegt
an
beide
Seiten
des
Deichs
und
verschiedene
Orte,
darunter
Den
Hoorn
und
Oudeschild
mit
Fischerhafen
liegen
auf
ungefähr
4
km.
Cycle
path
on
both
sides
of
the
dyke
and
several
villages,
like
Den
Hoorn
and
Oudeschild,
a
fishing
harbour
are
at
cycle
distance,
about
4
kilometres.
ParaCrawl v7.1
Moena
hinter
sich
lassend,
ist
man
am
Langkofel,
Rosengarten
und
Monzonigebirge
vorbeigefahren,
nun
geht
es
weiter
in
Richtung
Predazzo
und
Molina
di
Fiemme,
wo
der
Radfahrweg
endet.
Past
Moena
and
the
Sassolungo,
Catinaccio
and
Monzoni,
the
path
continues
towards
Predazzo
and
Molina
(Fiemme),
where
it
finishes.
ParaCrawl v7.1