Translation of "Radfahrweg" in English

Der Radfahrweg Salzburg Grado ist ein von schönste Wege von Europa.
The Salzburg Grado cycle path is one of the most beautiful routes in Europe.
CCAligned v1

Ein Radfahrweg über die ganze Insel beginnt in der Nähe der Wohnanlage.
A bicycle trail on the island begins near a housing complex.
ParaCrawl v7.1

Heute gehört die Stadt zur Bergbaulandschaft von Cornwall und Devon, die von der Unesco zur Weltkulturerbestätte erklärt wurde und auf einem Radfahrweg erkundet werden kann.
The town is now part of the Cornwall and West Devon Mining Landscape Unesco World Heritage site, which you can explore on a bike trail.
ParaCrawl v7.1

Die Pension befindet sich cca 500 m vom Erholungszentrum Såòava, in unmittelbarer Nähe den Sportanlagen /Winterstadion, Tennisplätze, Squash, Bowling/ und nicht weit vom Radfahrweg und Thermalbad.
It is located only 500 m from recreation centre Slnava, close to the Sport complex (ice-ring, tennis courts, squash, bowling) and near cycling road and thermal swimming pool.
ParaCrawl v7.1

Fahren Sie kurz in Richtung Stubenbach weiter und biegen Sie sofort auf den Radfahrweg ab – auf der so genannten Autobahn fallen Sie in Richtung Deffernik und davon nach Böhmisch Eisenstein.
Continue shortly in the direction to Prášily and turn onto a bike track right away – along the so-called motorway you descend toward Debrník and from it then to Železná Ruda.
ParaCrawl v7.1

Die Pension befindet sich cca 500 m vom Erholungszentrum S??ava, in unmittelbarer Nähe den Sportanlagen /Winterstadion, Tennisplätze, Squash, Bowling/ und nicht weit vom Radfahrweg und Thermalbad.
It is located only 500 m from recreation centre Slnava, close to the Sport complex (ice-ring, tennis courts, squash, bowling) and near cycling road and thermal swimming pool.
ParaCrawl v7.1

Es liegt direkt an einem Radfahrweg, von wo man direkt zu den anderen Dörfer, Wald und Strand radfahren kann.
Situated near the cycle path where you can cycle to the other villages, forest and beach.
ParaCrawl v7.1

An weniger als 20 Minuten von unserem Camping liegt Carisolo, von hier kann man einen bequemen flachen Radfahrweg (weniger als 10 kilometer) durchfahren, um die Wasserfälle von Nardis zu erreichen und besichtigen.
At less than two minutes from our camping there is Carisolo, from which you may reach a comfortable track of flat cycleway (less than 10 Kilometers) in order to arrive at visiting the falls Nardis. Our camping lies at only 10 Kilometers from Pinzolo, from which you may go up to "Pra Rondont" by cable-car.
ParaCrawl v7.1

Der Radfahrweg R2 führt direkt am Haus vorbei und bei Problemen gibt es Radsport Illmaier gleich in der Nähe.
The cycling road R2 runs right passed our house and in case of trouble, Radsport Illmaier is right across the road.
ParaCrawl v7.1

Die Straße vor dem CP wird erneuert und ein Radfahrweg wird neu angelegt, das sollte bis Ende des Jahres 2017 erledigt sein.
The street in front of the campsite is being renovated and a cycle track is being re-built, which should be completed by the end of 2017.
ParaCrawl v7.1

Wer gerne mitten durch Friaul Julisch Venetien fahren möchte, beginnend an der Grenze zu Österreich in Coccau und dann bis zum Meer von Grado, dem sei die Alpe-Adria-Tour empfohlen, die sich über 175 Kilometer Radfahrweg erstreckt und ab und zu von Nebenstrassen und unbefestigten Wegen unterbrochen wird.
For those who may wish to divide the Friuli Venezia Giulia region into two sections, starting from the border with Austria in Coccau and riding down to the sea in Grado, the ideal itinerary is Alpe Adria, 175 kilometres of bike routes alternated with secondary roads and gravelled stretches.
ParaCrawl v7.1

Die Pension befindet sich cca 500 m vom Erholungszentrum S??ava, in unmittelbarer Nähe den Sportanlagen /Winterstadion, Tennisplätze, Squash, Bowling/ und nicht weit vom Radfahrweg und Thermal...
It is located only 500 m from recreation centre Slnava, close to the Sport complex (ice-ring, tennis courts, squash, bowling) and near cycling road an...
ParaCrawl v7.1

Der Radfahrweg um Val Rendena herum ist natürlich erreichbar für die Liebhaber des Mountainbikes, um bei mehr oder weniger anspruchsvollen Routen in die umgebenden Flächen anzukommen.
The cycleway around the Val Rendena can obviously be run by lovers of the mountain bike with the purpose to arrive at more or less exacting routes in the surrounding areas.
ParaCrawl v7.1

Als Alternative zum Bus führt ein bequemer, 5km langer Fussgänger- und Radfahrweg entlang der Hauptstraße von Hechingen nach Stein.
There is a comfortable foot and bike path which runs along the main road 5 km from Hechingen to Stein.
ParaCrawl v7.1

Ein Radfahrweg liegt an beide Seiten des Deichs und verschiedene Orte, darunter Den Hoorn und Oudeschild mit Fischerhafen liegen auf ungefähr 4 km.
Cycle path on both sides of the dyke and several villages, like Den Hoorn and Oudeschild, a fishing harbour are at cycle distance, about 4 kilometres.
ParaCrawl v7.1

Moena hinter sich lassend, ist man am Langkofel, Rosengarten und Monzonigebirge vorbeigefahren, nun geht es weiter in Richtung Predazzo und Molina di Fiemme, wo der Radfahrweg endet.
Past Moena and the Sassolungo, Catinaccio and Monzoni, the path continues towards Predazzo and Molina (Fiemme), where it finishes.
ParaCrawl v7.1