Translation of "Radarstrahlung" in English

Es kann auch Ultraschall- oder Radarstrahlung eingesetzt werden.
Ultrasonic or radar radiation can also be used.
EuroPat v2

Anhand der ausgesendeten und reflektierten Radarstrahlung 11 werden die Fahrzeuge 3 angemessen.
The vehicles 3 are measured based on the emitted and reflected radar radiation 11 .
EuroPat v2

Die ausgesendete Radarstrahlung ist symbolisch mit dem Bezugszeichen 116 gekennzeichnet.
The emitted radar radiation is indicated symbolically by the reference sign 116 .
EuroPat v2

Die Radarstrahlung 116 wird zumindest teilweise vom Fahrzeug 103 reflektiert.
The radar radiation 116 is at least partly reflected by the vehicle 103 .
EuroPat v2

Die reflektierte Radarstrahlung kann vom Radarsensor 113 empfangen werden.
The reflected radar radiation can be received by the radar sensor 113 .
EuroPat v2

Der Übersicht halber ist die vom Fahrzeug 103 reflektierte Radarstrahlung nicht gezeigt.
For the sake of clarity, the radar radiation reflected by the vehicle 103 is not shown.
EuroPat v2

Im Falle eines Radarsensors kann die Radarstrahlung eine FMCW-Modulation oder eine Pulsmodulation aufweisen.
In the case of a radar sensor, the radar radiation can have an FMCW modulation or a pulse modulation.
EuroPat v2

Die Zielstrahlung kann auch Radarstrahlung sein, die an dem Ziel reflektiert wird.
The target radiation may also be RADAR radiation which is reflected by the target.
EuroPat v2

Durch die mit 5 gekennzeichneten Linien sind mögliche Strahlengänge der Radarstrahlung gekennzeichnet.
The lines designated as 5 are the possible beam paths of the radar beam.
EuroPat v2

Beispielsweise wird zwischen den Sende- und/oder Empfangselementen Infrarotstrahlung oder Radarstrahlung zur Datenübermittlung übertragen.
For example, infrared radiation or radar radiation is transmitted between the transmitting and/or receiving elements, for data transmission.
EuroPat v2

Entsprechend symbolisiert ein Doppelpfeil A, daß die Antenne 10 Radarstrahlung sowohl sendet als auch empfängt.
Accordingly, a double arrow A symbolizes that antenna 10 transmits as well as receives radar radiation.
EuroPat v2

Jedes Fahrzeug 3 weist i.d.R. verschiedene, die Radarstrahlung 11 besonders hoch reflektierende Oberflächenabschnitte auf.
Generally, every vehicle 3 has different surface portions which are highly reflective for the radar radiation 11 .
EuroPat v2

In einem zweiten Verfahrensschritt wird die den Radarkegel 12 bildende Radarstrahlung 11 vom Radargerät 1 ausgesendet.
In a second method step, the radar radiation 11 forming the radar cone 12 is emitted by the radar device 1 .
EuroPat v2

Der Detektor 111 umfasst einen Radarsensor 113, der Radarstrahlung 116 aussenden und empfangen kann.
The detector 111 comprises a radar sensor 113, which can emit and receive radar radiation 116 .
EuroPat v2

Der Hochfrequenzsensor 109 kann zum Aussenden und Empfangen von Hochfrequenzstrahlung, insbesondre Radarstrahlung ausgebildet sein.
The high-frequency sensor 109 may be configured for sending and receiving high-frequency radiation, especially radar radiation.
EuroPat v2

Die Radarobjekte FRO i sind vorliegend vorteilhaft Gegenstände, die auftreffende RadarStrahlung (Mikrowellen) reflektieren.
In the present case, the radar objects FRO i are advantageously objects that reflect the impinging radio-frequency radiation (microwaves).
EuroPat v2

Diese Objektdaten 5 oder Objektsignale 5 werden von einer Sende- und Empfangseinrichtung für Radarstrahlung 3 erzeugt.
This object data 5 or object signals 5 are generated by a radar transceiver device 3 .
EuroPat v2

Dies beruht auf der verbesserten Reichweite der Radarstrahlung durch den Dunst gegenüber sichtbarem Licht.
This is due to the improved range of the radar radiation through the mist when compared to that of visible light.
EuroPat v2

Verfahren nach Anspruch 5, dadurch gekennzeichnet, dass die Messstrahlung eine Radarstrahlung ist.
The method as in claim 5, wherein said measurement beam is a radar beam.
EuroPat v2

Wasserflächen reflektieren einen hohen Anteil der schräg einstrahlenden Radarstrahlung vom Satelliten weg, bleiben daher dunkel.
Water bodies deflect a large proportion of the oblique radar beams from the satellite and are therefore dark.
ParaCrawl v7.1

Radarstrahlung ist, im Gegensatz zu Laserstrahlung oder Licht, unempfindlich gegen Dampf und Staub.
Radar radiation is, in contrast to laser radiation or light, insensitive to steam and dust.
ParaCrawl v7.1

In einem Bereich zwischen 0,02 und 1000 GHz, also in einem weit größeren Bereich als nur der "klassischen" Radarstrahlung, ist das Reflexionsvermögen sehr hoch.
The reflective power is very high over a range of from 0.02 to 1000 GHz, i.e. over a considerably wider range than simply the "classical" radar range.
EuroPat v2

Man geht entweder von einer linear polarisierten Strahlung aus und bewertet die Intensitätsvariation des Reflektors, oder man benutzt zirkular polarisierte Radarstrahlung, wobei das reflektierte Signal eine periodische Variation der Elliptizität der Polarisation aufweist, die durch einen Analysator auf der Empfangsseite nachgewiesen werden kann.
Either linearly polarised radiation is used and the variation in intensity of the reflector evaluated or circularly polarised radar beams are used, in which case the reflected signal shows a periodic variation in the ellipticality of the polarisation which may be detected by an analyzer at the receiving end.
EuroPat v2

Sobald das Fahrzeug F so wie in der Figur dargestellt mit seiner Front in die Messkeule M einfährt, reflektiert es die Radarstrahlung und es wird im Radargerät in bekannter Weise durch Ueberlagerung eines Teils der Sendeenergie mit der vom Fahrzeug reflektierten Empfangsenergie eine elektrische Schwingung, das Dopplersignal erzeugt, dessen Frequenz, die Dopplerfrequenz der Relativgeschwindigkeit zwischen Fahrzeug und Radargerät proportional ist.
As soon as the front of the vehicle F, as shown in the drawing, enters the measuring beam M, it reflects the radar beam and an electric oscillation, the Doppler signal, is produced in the radar device in known manner by superimposing a portion of the incident energy with the received energy reflected by the vehicle. The frequency of the Doppler signal, the Doppler frequency, is proportional to the relative speed between the vehicle and the radar device.
EuroPat v2

Erfindungsgemäß wird diese Aufgabe bei einem Infrarotdetektor der eingangs genannten Art dadurch gelöst, daß die Lichtleiter von Kanälen mit verspiegelten und elektrischleitfähigen Innenwänden gebildet sind, deren Abmessungen eine Dämpfung von Radarstrahlung bewirken.
According to the invention of this object is achieved in an infrared detector of the type mentioned at the beginning in that the light guides are formed by passages with reflecting and electrically conductive inner walls, the dimensions of said passages causing attenuation of radar radiation.
EuroPat v2

Es kann daher durch solche Lichtleiter mit ausreichender Tiefe eine sehr hohe Dämpfung der Radarstrahlung von mehr als 80 dB bewirkt werden.
Therefore, very high attenuation of more than 80 dB of the radar radiation can be effected by such light guides with sufficient depth.
EuroPat v2

Es wird dabei der Doppler- Effekt ausgenutzt, d.h. die Tatsache, daß sich die Frequenz der von einem bewegten Fahrzeug 12 reflektierten Radarstrahlung gegenüber der ausgesandten Strahlung verändert, und zwar um einen der Geschwindigkeit des Fahrzeuges proportionalen Betrag.
Therein, the Dopler effect is made use of, that is the fact, that the frequency of the radar radiation reflected by a moved vehicle 12 is varied with respect to the emitted radiation, and this by an amount proportional to the speed of the vehicle.
EuroPat v2