Translation of "Radarmessung" in English
Mit
diesem
Verfahren
kann
die
Radarmessung
der
Reflektivität
wirksam
geeicht
werden.
This
procedure
effectively
calibrates
the
radar
measurement
of
reflectivity.
EUbookshop v2
Diese
anderen
Fahrzeuge
können
die
Radarmessung
erheblich
stören.
These
other
vehicles
can
considerably
disturb
the
radar
measurement.
EuroPat v2
Die
Beweiskraft
von
Radarmessung
plus
photographischer
Aufnahme
kann
dadurch
stark
herabgesetzt
werden.
The
evidential
value
of
radar
measurement
and
photographic
picture
can
thereby
be
reduced
very
much.
EuroPat v2
Das
Ergebnis
einer
einzelnen
Radarmessung
kann
als
A-Scan
auf
einem
Oszilloskop
abgebildet
werden.
The
result
of
a
single
radar
measurement
can
be
represented
as
A-Scan
on
an
oscilloscope.
ParaCrawl v7.1
Die
Radarmessung
ist
unabhängig
von
Produkteigenschaften,
Temperatur,
Druck
oder
überlagertem
Gas.
Radar
measurement
is
not
affected
by
product
properties,
temperature,
pressure
or
superimposed
gas.
ParaCrawl v7.1
Der
VEGAFLEX
82
bietet
dabei
alle
Vorteile
der
Radarmessung.
VEGAFLEX
82
offers
all
the
advantages
of
radar
measurement.
ParaCrawl v7.1
Die
Radarmessung
arbeitet
unbeeinflusst
von
den
Ausgasungen
der
Abfälle
und
liefert
selbst
bei
Rührwerksbewegungen
exakte
Messergebnisse.
The
radar
sensor
operates
completely
unaffected
by
the
vapours
from
the
waste
and
delivers
exact
measuring
results
even
when
the
agitators
are
in
motion.
ParaCrawl v7.1
Der
Einsatz
dieser
Kontrollmechanismen
benötigt
jedoch
Zeit,
die
bei
der
eigentlichen
Radarmessung
verloren
geht.
However,
the
use
of
these
control
mechanisms
requires
time
which
is
lost
during
the
actual
radar
measurement.
EuroPat v2
Durch
die
Kombination
der
Radarmessung
mit
den
Messungen
der
Infrarotkamera
lassen
sich
die
Ursachen
wesentlich
enger
eingrenzen
und
die
entsprechenden
Regelungsmaßnahmen
wirkungsvoller
einleiten,
da
man
mit
diesen
beiden
Meßmöglichkeiten
die
Brennbetthöhe,
die
Staubkonzentration,
die
Partikelgeschwindigkeit
und
das
Abbrandverhalten
erfassen
kann,
so
daß
man
aus
diesen
Meßgrößen
feststellen
kann,
ob
der
zu
hohe
CO-Gehalt
durch
Erhöhung
der
Primärluftmenge,
durch
Erhöhung
des
Sauerstoffgehaltes,
durch
eine
Verringerung
der
Aufgabemenge
usw.
wieder
auf
den
vorgegebenen
Sollwert
zurückführen
kann.
By
combining
radar
measurement
with
measurements
taken
by
the
infrared
camera,
the
causes
may
be
narrowed
down
considerably
and
the
appropriate
regulating
steps
can
be
initiated
more
effectively,
since
these
two
measuring
possibilities
can
be
employed
to
determine
fuel
bed
height,
dust
concentration,
particle
speed
and
burn-up
behavior
so
that
these
measured
values
can
be
used
to
determine
whether
or
not
the
excessive
carbon
oxide
content
can
be
reduced
again
to
the
given
reference
value
or
desired
value
by
increasing
the
primary
air
supply,
increasing
the
oxygen
content,
reducing
the
feed
quantity,
etc.
EuroPat v2
Aus
der
Kombination
der
Erkenntnisse
entsprechend
Figur
2
und
Figur
3
kann
man
auch
auf
die
Feuchtigkeit
des
aufgegebenen
Mülls
schließen,
denn
wenn
durch
die
Radarmessung
eine
geringere
Brennbetthöhe
festgestellt
wird
und
gleichzeitig
durch
die
Infrarotkamera
an
dieser
Stelle
ein
dunklerer
Bereich
registriert
wird,
was
auf
ein
schlechtes
Abbrandverhalten
schließen
läßt,
so
erhält
man
die
Erkenntnis,
daß
hier
trotz
geringerer
Brennbetthöhe
das
Abbrandverhalten
nicht
den
vorgegebenen
Richtwerten
entspricht,
was
auf
einen
feuchten
Müll
oder
auf
einen
Müll
mit
vielen
unbrennbaren
Bestandteilen
schließen
läßt.
By
combining
the
data
obtained
with
reference
to
FIGS.
2
and
3,
conclusions
may
also
be
drawn
regarding
the
moisture
of
the
charged
refuse;
that
is,
if
the
radar
measurement
has
determined
a
lower
fuel
bed
height
and
the
infrared
camera
has,
at
the
same
time,
recorded
a
darker
region
in
this
location
indicating
poor
burn-up
behavior,
this
demonstrates
that
the
burn-up
behavior
does
not
conform
to
the
provided
standard
values
in
spite
of
the
lower
fuel
bed
height.
Thus,
it
may
be
concluded
that
the
refuse
is
moist
or
contains
substantial
noncombustible
components.
EuroPat v2
Mittels
einer
weiteren
Radarmessung
ist
es
auch
möglich
die
Staubkonzentration
im
Abgas
und
die
Partikelgeschwindigkeit
festzustellen,
woraus
man
auf
die
örtliche
Strömungsgeschwindigkeit
der
Gase
schließen
kann.
By
carrying
out
additional
radar
measurement,
it
is
also
possible
to
determine
the
dust
concentration
in
the
exhaust
gas
and
the
particle
velocity,
so
that
conclusions
may
be
reached
concerning
the
local
flow
velocity
of
the
gases.
EuroPat v2
Es
kann
aber
auch
der
Fall
sein,
daß
bei
genügend
großer
Brennstoffmenge,
die
sich
aus
der
Radarmessung
ergibt,
auf
einen
zu
geringen
Anteil
an
brennbaren
Stoffen
im
Müll
geschlossen
werden
kann.
However,
if
the
quantity
of
fuel
is
sufficient
as
determined
by
the
radar
measurement,
this
increased
oxygen
content
could
also
indicate
an
insufficient
proportion
of
combustible
materials
in
the
refuse.
EuroPat v2
Das
gilt
insbesondere,
wenn
die
Radarmessung
nur
eine
Art
"Momentaufnahme"
macht,
also
die
Geschwindigkeit
nur
innerhalb
eines
relativ
kurzen
Zeitraumes
mißt.
This
is
particularly
the
case
when
the
radar
measurement
just
makes
an
"instant
picture"
and
thus
measures
the
speed
just
within
a
relative
short
period
of
time.
EuroPat v2
Der
Vergleich
der
Mittenpositionssignale
zeigt
die
perfekte
Übereinstimmung
zwischen
der
Radarmessung
EMG-Vivaldi®
und
der
induktiven
Messung
(IMH).
The
comparison
of
the
centre
position
signals
reveals
a
perfect
correlation
between
the
EMG-Vivaldi®
radar
measurement
and
the
inductive
measurement
(IMH).
ParaCrawl v7.1
Die
Erfassung
solch
geringer
Laufzeiten
stellt
höchste
Anforderungen
an
die
zur
Anwendung
kommende
Messtechnik,
wobei
es
keinen
Unterschied
macht,
ob
die
emittierten
elektromagnetischen
Wellen
über
eine
Antenne
abgestrahlt
werden,
oder
ob
die
Radarmessung
anhand
einer
geführten
Welle
(Time
Domain
Reflectometry)
erfolgt.
Detection
of
these
small
transit
times
imposes
very
high
demands
on
the
measurement
engineering
being
used,
it
making
no
difference
whether
the
emitted
electromagnetic
waves
are
emitted
via
an
antenna
or
whether
radar
measurement
takes
place
using
a
wave
guide
(time
domain
reflectometry).
EuroPat v2
Ein
weiterer
Vorteil
besteht
darin,
daß
eine
vollständige
Radarmessung
im
gesamten
Ortungswinkelbereich
innerhalb
einer
kürzeren
Zykluszeit
durchgeführt
werden
kann
und/oder
für
die
einzelne
Messung
eine
längere
Meßzeit
zur
Verfügung
steht,
was
beispielsweise
bei
einem
FMCW-Radar
(Frequency
Modulated
Continuous
Wave)
eine
verbesserte
Auflösung
bei
der
Bestimmung
der
Abstände
und
Relativgeschwindigkeiten
der
georteten
Objekte
erlaubt.
A
further
advantage
is
that
a
complete
radar
measurement
in
the
entire
detection
angle
region
can
be
performed
within
a
shorter
cycle
time,
and/or
a
longer
measurement
time
is
available
for
the
individual
measurement;
in
the
case
of
a
frequency
modulated
continuous
wave
(FMCW)
radar,
for
example,
this
allows
improved
resolution
in
determining
the
distances
and
relative
velocities
of
the
detected
objects.
EuroPat v2
Wird
elektromagnetische
Strahlung
verwendet,
so
spricht
man
abhängig
vom
Frequenzbereich
der
elektromagnetischen
Strahlung
entweder
von
einer
Radarmessung
(Radar:
radio
detection
and
ranging)
oder
Lidarmessung
(Lidar:
light
detection
and
ranging).
If
electromagnetic
radiation
is
used,
depending
on
the
frequency
range
one
speaks
either
of
a
radar
measurement
(radar:
radio
detection
and
ranging)
or
a
lidar
measurement
(lidar:
light
detection
and
ranging).
EuroPat v2
Eine
spezielle
Ausführungsform
der
Erfindung
sieht
in
diesem
Zusammenhang
vor,
dass
während
die
Zähleinheit
aktiviert
ist
das
Sendesignal
der
Radareinheit
ausgeschaltet
und
so
die
Radarmessung
unterbrochen
wird.
In
this
connection,
a
special
embodiment
of
the
invention
provides
switching
off
of
the
emitting
signal
of
the
radar
unit
while
the
counting
unit
is
activated
and
thus
interrupting
the
radar
measurement.
EuroPat v2
Es
wäre
wünschenswert,
eine
räumliche
Auflösung
einer
Radarmessung
zu
erreichen
und
diese
Auflösung
so
weit
zu
verbessern,
dass
ein
dreidimensionales
Bild
des
Reflektors
(Schüttgutoberfläche
bzw.
Füllgutoberfläche)
erzeugt
werden
kann.
It
would
be
desirable
to
achieve
a
spatial
resolution
of
a
radar
reading,
and
to
improve
this
resolution
to
the
extent
that
a
three-dimensional
image
of
the
reflector
(bulk
material
surface
or
filling
material
surface)
can
be
generated.
EuroPat v2
Da
jede
Mode
ein
unterschiedliches
Ausbreitungsverhalten
hat,
möchte
man
die
Ausbildung
von
vielen
unterschiedlichen
Moden
bei
der
Radarmessung
in
Rohren
vermeiden.
Since
each
mode
has
a
different
propagation
behavior,
one
would
like
to
prevent
the
forming
of
many
different
modes
in
radar
measurement
in
pipes
or
tubes.
EuroPat v2
Bei
einer
Radarmessung
in
einem
Rohr
treten
allerdings
besondere
Effekte
auf,
weil
das
Rohr
für
die
Radarwellen
als
Hohlleiter
wirkt
und
durch
eine
für
Hohlleiter
charakteristische
Ausbreitungscharakteristik
der
Radarwellen
gekennzeichnet
ist.
In
the
case
of
radar
measurement
in
a
pipe
or
tube,
however,
special
effects
occur,
because
the
pipe
or
tube
acts
as
a
hollow
conductor
for
the
radar
waves.
Propagation
of
radar
waves
is
different
in
hollow
conductors.
EuroPat v2
Vorzugsweise
wird
zur
Bestimmung
des
Füllstands
eine
Radarmessung
entsprechend
dem
FMCW
(Frequency
Modulated
Continuous
Wave)-Prinzip
durchgeführt.
Preferably,
radar
measurement
according
to
the
FMCW
(Frequency
Modulated
Continuous
Wave)
principle
is
performed
for
determining
the
fill
level.
EuroPat v2
Die
Erfindung
betrifft
ferner
eine
Vorrichtung
zur
interferometrischen
Radarmessung
mit
mindestens
zwei
Synthetik-Apertur-Radar
(SAR)-Systemen
auf
satelliten-
und/oder
flugkörpergestützten
Plattformen,
die
einen
gemeinsamen
Oberflächenbereich
mittels
Mikrowellensignalen
beleuchten,
wobei
ein
erstes
SAR-System
ein
erstes
Radarsignal
auf
einer
ersten
Sendefrequenz
und
mindestens
ein
zweites
SAR-System
mindestens
ein
zweites
Radarsignal
auf
mindestens
einer
zweiten
Sendefrequenz
senden
kann.
The
invention
also
relates
to
a
system
for
interferometric
radar
measurement
having
at
least
two
synthetic
aperture
radar
(SAR)
systems
on
satellite-
and/or
missile-supported
platforms,
which
illuminate
a
common
surface
area
by
means
of
microwave
signals.
A
first
SAR
system
can
send
a
first
radar
signal
on
a
first
transmit
frequency
and
at
least
a
second
SAR
system
can
send
at
least
a
second
radar
signal
on
at
least
a
second
transmit
frequency.
EuroPat v2
Werden
mehrere
SAR-Systeme,
beispielsweise
auf
unterschiedlichen
Satelliten,
eingesetzt,
ist
zudem
ein
Abgleich
der
einzelnen
Zeitreferenzen
der
SAR-Systeme
untereinander
für
eine
exakte
Radarmessung
wichtig.
If
several
SAR
systems
are
used,
for
example,
on
different
satellites,
a
mutual
balancing
of
the
individual
time
references
of
the
SAR
systems
is
also
important
for
a
precise
radar
measurement.
EuroPat v2
Die
Erfindung
betrifft
nun
konkret
ein
Verfahren
zur
interferometrischen
Radarmessung
mit
mindestens
zwei
Synthetik-Apertur-Radar
(SAR)-Systemen
auf
satelliten-
und/oder
flugkörpergestützten
Plattformen,
die
einen
gemeinsamen
Oberflächenbereich
mittels
Mikrowellensignalen
beleuchten,
indem
ein
erstes
SAR-System
ein
erstes
Radarsignal
auf
einer
ersten
Sendefrequenz
und
mindestens
ein
zweites
SAR-System
mindestens
ein
zweites
Radarsignal
auf
mindestens
einer
zweiten
Sendefrequenz
sendet.
More
specifically,
the
invention
relates
to
a
method
for
interferometric
radar
measurement
by
means
of
at
least
two
synthetic
aperture
radar
(SAR)
systems
on
satellite
or
missile-supported
platforms,
which
systems
illuminate
a
common
surface
area
by
means
of
microwave
signals.
For
this
purpose,
a
first
SAR
system
sends
a
first
radar
signal
on
a
first
transmit
frequency,
and
a
second
SAR
system
sends
at
least
a
second
radar
signal
on
at
least
a
second
transmit
frequency.
EuroPat v2
Da
die
Messzeit
einer
einzelnen
Radarmessung
aufgrund
existierender
Normen
nicht
beliebig
verkürzt
werden
kann,
können
diese
Systeme
nicht
die
zur
Erfassung
von
Förderbändern
notwendige
Messwiederholrate
aufweisen.
Since
existing
standards
rule
out
shortening
the
measurement
time
of
a
single
radar
measurement
to
any
length
required,
these
systems
cannot
have
the
measurement
repetition
rate
needed
for
detecting
conveyor
belts.
EuroPat v2