Translation of "Radarmessung" in English

Mit diesem Verfahren kann die Radarmessung der Reflektivität wirksam geeicht werden.
This procedure effectively calibrates the radar measurement of reflec­tivity.
EUbookshop v2

Diese anderen Fahrzeuge können die Radarmessung erheblich stören.
These other vehicles can considerably disturb the radar measurement.
EuroPat v2

Die Beweiskraft von Radarmessung plus photographischer Aufnahme kann dadurch stark herabgesetzt werden.
The evidential value of radar measurement and photographic picture can thereby be reduced very much.
EuroPat v2

Das Ergebnis einer einzelnen Radarmessung kann als A-Scan auf einem Oszilloskop abgebildet werden.
The result of a single radar measurement can be represented as A-Scan on an oscilloscope.
ParaCrawl v7.1

Die Radarmessung ist unabhängig von Produkteigenschaften, Temperatur, Druck oder überlagertem Gas.
Radar measurement is not affected by product properties, temperature, pressure or superimposed gas.
ParaCrawl v7.1

Der VEGAFLEX 82 bietet dabei alle Vorteile der Radarmessung.
VEGAFLEX 82 offers all the advantages of radar measurement.
ParaCrawl v7.1

Die Radarmessung arbeitet unbeeinflusst von den Ausgasungen der Abfälle und liefert selbst bei Rührwerksbewegungen exakte Messergebnisse.
The radar sensor operates completely unaffected by the vapours from the waste and delivers exact measuring results even when the agitators are in motion.
ParaCrawl v7.1

Der Einsatz dieser Kontrollmechanismen benötigt jedoch Zeit, die bei der eigentlichen Radarmessung verloren geht.
However, the use of these control mechanisms requires time which is lost during the actual radar measurement.
EuroPat v2

Durch die Kombination der Radarmessung mit den Messungen der Infrarotkamera lassen sich die Ursachen wesentlich enger eingrenzen und die entsprechenden Regelungsmaßnahmen wirkungsvoller einleiten, da man mit diesen beiden Meßmöglichkeiten die Brennbetthöhe, die Staubkonzentration, die Partikelgeschwindigkeit und das Abbrandverhalten erfassen kann, so daß man aus diesen Meßgrößen feststellen kann, ob der zu hohe CO-Gehalt durch Erhöhung der Primärluftmenge, durch Erhöhung des Sauerstoffgehaltes, durch eine Verringerung der Aufgabemenge usw. wieder auf den vorgegebenen Sollwert zurückführen kann.
By combining radar measurement with measurements taken by the infrared camera, the causes may be narrowed down considerably and the appropriate regulating steps can be initiated more effectively, since these two measuring possibilities can be employed to determine fuel bed height, dust concentration, particle speed and burn-up behavior so that these measured values can be used to determine whether or not the excessive carbon oxide content can be reduced again to the given reference value or desired value by increasing the primary air supply, increasing the oxygen content, reducing the feed quantity, etc.
EuroPat v2

Aus der Kombination der Erkenntnisse entsprechend Figur 2 und Figur 3 kann man auch auf die Feuchtigkeit des aufgegebenen Mülls schließen, denn wenn durch die Radarmessung eine geringere Brennbetthöhe festgestellt wird und gleichzeitig durch die Infrarotkamera an dieser Stelle ein dunklerer Bereich registriert wird, was auf ein schlechtes Abbrandverhalten schließen läßt, so erhält man die Erkenntnis, daß hier trotz geringerer Brennbetthöhe das Abbrandverhalten nicht den vorgegebenen Richtwerten entspricht, was auf einen feuchten Müll oder auf einen Müll mit vielen unbrennbaren Bestandteilen schließen läßt.
By combining the data obtained with reference to FIGS. 2 and 3, conclusions may also be drawn regarding the moisture of the charged refuse; that is, if the radar measurement has determined a lower fuel bed height and the infrared camera has, at the same time, recorded a darker region in this location indicating poor burn-up behavior, this demonstrates that the burn-up behavior does not conform to the provided standard values in spite of the lower fuel bed height. Thus, it may be concluded that the refuse is moist or contains substantial noncombustible components.
EuroPat v2

Mittels einer weiteren Radarmessung ist es auch möglich die Staubkonzentration im Abgas und die Partikelgeschwindigkeit festzustellen, woraus man auf die örtliche Strömungsgeschwindigkeit der Gase schließen kann.
By carrying out additional radar measurement, it is also possible to determine the dust concentration in the exhaust gas and the particle velocity, so that conclusions may be reached concerning the local flow velocity of the gases.
EuroPat v2

Es kann aber auch der Fall sein, daß bei genügend großer Brennstoffmenge, die sich aus der Radarmessung ergibt, auf einen zu geringen Anteil an brennbaren Stoffen im Müll geschlossen werden kann.
However, if the quantity of fuel is sufficient as determined by the radar measurement, this increased oxygen content could also indicate an insufficient proportion of combustible materials in the refuse.
EuroPat v2

Das gilt insbesondere, wenn die Radarmessung nur eine Art "Momentaufnahme" macht, also die Geschwindigkeit nur innerhalb eines relativ kurzen Zeitraumes mißt.
This is particularly the case when the radar measurement just makes an "instant picture" and thus measures the speed just within a relative short period of time.
EuroPat v2

Der Vergleich der Mittenpositionssignale zeigt die perfekte Übereinstimmung zwischen der Radarmessung EMG-Vivaldi® und der induktiven Messung (IMH).
The comparison of the centre position signals reveals a perfect correlation between the EMG-Vivaldi® radar measurement and the inductive measurement (IMH).
ParaCrawl v7.1

Die Erfassung solch geringer Laufzeiten stellt höchste Anforderungen an die zur Anwendung kommende Messtechnik, wobei es keinen Unterschied macht, ob die emittierten elektromagnetischen Wellen über eine Antenne abgestrahlt werden, oder ob die Radarmessung anhand einer geführten Welle (Time Domain Reflectometry) erfolgt.
Detection of these small transit times imposes very high demands on the measurement engineering being used, it making no difference whether the emitted electromagnetic waves are emitted via an antenna or whether radar measurement takes place using a wave guide (time domain reflectometry).
EuroPat v2

Ein weiterer Vorteil besteht darin, daß eine vollständige Radarmessung im gesamten Ortungswinkelbereich innerhalb einer kürzeren Zykluszeit durchgeführt werden kann und/oder für die einzelne Messung eine längere Meßzeit zur Verfügung steht, was beispielsweise bei einem FMCW-Radar (Frequency Modulated Continuous Wave) eine verbesserte Auflösung bei der Bestimmung der Abstände und Relativgeschwindigkeiten der georteten Objekte erlaubt.
A further advantage is that a complete radar measurement in the entire detection angle region can be performed within a shorter cycle time, and/or a longer measurement time is available for the individual measurement; in the case of a frequency modulated continuous wave (FMCW) radar, for example, this allows improved resolution in determining the distances and relative velocities of the detected objects.
EuroPat v2

Wird elektromagnetische Strahlung verwendet, so spricht man abhängig vom Frequenzbereich der elektromagnetischen Strahlung entweder von einer Radarmessung (Radar: radio detection and ranging) oder Lidarmessung (Lidar: light detection and ranging).
If electromagnetic radiation is used, depending on the frequency range one speaks either of a radar measurement (radar: radio detection and ranging) or a lidar measurement (lidar: light detection and ranging).
EuroPat v2

Eine spezielle Ausführungsform der Erfindung sieht in diesem Zusammenhang vor, dass während die Zähleinheit aktiviert ist das Sendesignal der Radareinheit ausgeschaltet und so die Radarmessung unterbrochen wird.
In this connection, a special embodiment of the invention provides switching off of the emitting signal of the radar unit while the counting unit is activated and thus interrupting the radar measurement.
EuroPat v2

Es wäre wünschenswert, eine räumliche Auflösung einer Radarmessung zu erreichen und diese Auflösung so weit zu verbessern, dass ein dreidimensionales Bild des Reflektors (Schüttgutoberfläche bzw. Füllgutoberfläche) erzeugt werden kann.
It would be desirable to achieve a spatial resolution of a radar reading, and to improve this resolution to the extent that a three-dimensional image of the reflector (bulk material surface or filling material surface) can be generated.
EuroPat v2

Da jede Mode ein unterschiedliches Ausbreitungsverhalten hat, möchte man die Ausbildung von vielen unterschiedlichen Moden bei der Radarmessung in Rohren vermeiden.
Since each mode has a different propagation behavior, one would like to prevent the forming of many different modes in radar measurement in pipes or tubes.
EuroPat v2

Bei einer Radarmessung in einem Rohr treten allerdings besondere Effekte auf, weil das Rohr für die Radarwellen als Hohlleiter wirkt und durch eine für Hohlleiter charakteristische Ausbreitungscharakteristik der Radarwellen gekennzeichnet ist.
In the case of radar measurement in a pipe or tube, however, special effects occur, because the pipe or tube acts as a hollow conductor for the radar waves. Propagation of radar waves is different in hollow conductors.
EuroPat v2

Vorzugsweise wird zur Bestimmung des Füllstands eine Radarmessung entsprechend dem FMCW (Frequency Modulated Continuous Wave)-Prinzip durchgeführt.
Preferably, radar measurement according to the FMCW (Frequency Modulated Continuous Wave) principle is performed for determining the fill level.
EuroPat v2

Die Erfindung betrifft ferner eine Vorrichtung zur interferometrischen Radarmessung mit mindestens zwei Synthetik-Apertur-Radar (SAR)-Systemen auf satelliten- und/oder flugkörpergestützten Plattformen, die einen gemeinsamen Oberflächenbereich mittels Mikrowellensignalen beleuchten, wobei ein erstes SAR-System ein erstes Radarsignal auf einer ersten Sendefrequenz und mindestens ein zweites SAR-System mindestens ein zweites Radarsignal auf mindestens einer zweiten Sendefrequenz senden kann.
The invention also relates to a system for interferometric radar measurement having at least two synthetic aperture radar (SAR) systems on satellite- and/or missile-supported platforms, which illuminate a common surface area by means of microwave signals. A first SAR system can send a first radar signal on a first transmit frequency and at least a second SAR system can send at least a second radar signal on at least a second transmit frequency.
EuroPat v2

Werden mehrere SAR-Systeme, beispielsweise auf unterschiedlichen Satelliten, eingesetzt, ist zudem ein Abgleich der einzelnen Zeitreferenzen der SAR-Systeme untereinander für eine exakte Radarmessung wichtig.
If several SAR systems are used, for example, on different satellites, a mutual balancing of the individual time references of the SAR systems is also important for a precise radar measurement.
EuroPat v2

Die Erfindung betrifft nun konkret ein Verfahren zur interferometrischen Radarmessung mit mindestens zwei Synthetik-Apertur-Radar (SAR)-Systemen auf satelliten- und/oder flugkörpergestützten Plattformen, die einen gemeinsamen Oberflächenbereich mittels Mikrowellensignalen beleuchten, indem ein erstes SAR-System ein erstes Radarsignal auf einer ersten Sendefrequenz und mindestens ein zweites SAR-System mindestens ein zweites Radarsignal auf mindestens einer zweiten Sendefrequenz sendet.
More specifically, the invention relates to a method for interferometric radar measurement by means of at least two synthetic aperture radar (SAR) systems on satellite or missile-supported platforms, which systems illuminate a common surface area by means of microwave signals. For this purpose, a first SAR system sends a first radar signal on a first transmit frequency, and a second SAR system sends at least a second radar signal on at least a second transmit frequency.
EuroPat v2

Da die Messzeit einer einzelnen Radarmessung aufgrund existierender Normen nicht beliebig verkürzt werden kann, können diese Systeme nicht die zur Erfassung von Förderbändern notwendige Messwiederholrate aufweisen.
Since existing standards rule out shortening the measurement time of a single radar measurement to any length required, these systems cannot have the measurement repetition rate needed for detecting conveyor belts.
EuroPat v2