Translation of "Radarkeule" in English
Es
sind
auch
scannende
Radarsysteme
bekannt,
bei
denen
die
Radarkeule
verschwenkt
wird.
Scanning
radar
systems
are
also
known,
in
which
the
radar
lobe
is
pivoted.
EuroPat v2
Die
Vorrichtung
72
enthält
eine
Radarantenne
78,
die
eine
"Radarkeule"
80
aussendet.
The
device
72
comprises
a
radar
antenna
78
which
emits
a
"radar
lobe"
80.
EuroPat v2
Die
"Radarkeule"
stellt
die
ausgesandte
Strahlungsenergie
pro
Raumwinkel
in
Abhängigkeit
vom
Winkel
dar.
The
"radar
lobe"
illustrates
the
emitted
radiation
energy
per
solid
angle
as
a
function
of
the
angle.
EuroPat v2
Es
sind
auch
scannende
Radarsysteme
bekannt,
bei
denen
die
Radarkeule
in
horizontaler
Richtung
verschwenkt
wird.
Scanning
radar
systems
are
also
known
in
which
the
radar
lobe
is
pivoted
in
the
horizontal
direction.
EuroPat v2
Durch
diese
Überprüfung
des
GeschwindigkeitsmeBwertes
wird
bei
der
Registrierung
entgegenkommender
Fahrzeuge
die
Meßzuverlässigkeit
beträchtlich
erhöht
und
es
können
insbesondere
auch
Überholvorgänge
im
Bereich
der
Radarkeule
ertaBt
werden.
As
a
result
of
this
checking
of
the
measured
speed
value,
the
measuring
reliability
when
registering
oncoming
vehicles
is
substantially
increased
and
overtaking
in
particular
can
be
detected
in
the
range
of
the
radar
beam.
EuroPat v2
Die
Meß-
und
Auswerteschaltung
86
liefert
einen
Meßwert
für
die
Geschwindigkeit
des
überwachten
Fahrzeugs
76,
wenn
das
Fahrzeug
76
durch
die
Radarkeule
80
hindurchgefahren
ist.
The
measuring
and
evaluation
circuit
86
supplies
a
measuring
value
of
the
speed
of
the
monitored
vehicle
76
when
the
vehicle
76
has
passed
through
the
radar
lobe
80.
EuroPat v2
Während
eines
Meßabschnitts
(A)
nach
der
Einfahrt
In
die
Radarkeule
(M)
wird
ein
entsprechender
Geschwindigkeitswert
bestimmt,
und
dann,
wenn
dieser
einen
bestimmten
Grenzwert
überschreitet,
die
Kamera
ausgelöst.
During
a
measuring
stage
after
the
vehicle
enters
the
radar
beam,
a
measured
speed
value
is
determined
and
when
this
exceeds
a
specific
limit
value,
the
camera
is
triggered.
EuroPat v2
Auslösevorrichtung
nach
Anspruch
13,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
die
mindestens
eine
Meßeinrichtung
(5.1)
einen
Sensierungsbereich
(7.1)
in
Form
einer
in
Fahrzeuglängsrichtung
ausgerichteten
schmalen
Radarkeule
aufweist,
deren
Hauptrichtung
parallel
zur
Fahrzeuglängsachse
in
der
fahrerseitigen
Hälfte
des
Fahrzeugs
verläuft.
Triggering
device
according
to
claim
13
wherein
the
at
least
one
measuring
device
has
a
sensing
range
in
the
form
of
a
narrow
radar
lobe
aligned
in
a
lengthwise
direction
of
the
vehicle,
the
main
direction
of
said
lobe
running
parallel
to
a
lengthwise
axis
of
the
vehicle
on
the
driver's
side
of
the
vehicle.
EuroPat v2
Auslösevorrichtung
nach
Anspruch
14,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
eine
zweite
Meßeinrichtung
(5.2)
einen
Sensierungsbereich
(7.2)
in
Form
einer
ebenfalls
in
Fahrzeuglängsrichtung
ausgerichteten
Radarkeule
aufweist,
deren
Hauptrichtung
parallel
zur
Fahrzeuglängsachse
aber
in
der
beifahrerseitigen
Hälfte
des
Fahrzeugs
verläuft.
Triggering
device
according
to
claim
14
further
comprising
a
second
measuring
device
which
has
a
sensing
range
in
the
form
of
a
radar
lobe
which
is
also
directed
in
the
lengthwise
direction
of
the
vehicle,
the
main
direction
of
said
lobe
running
parallel
to
the
lengthwise
axis
of
the
vehicle
but
on
the
passenger
side
of
the
vehicle.
EuroPat v2
Die
zweite
Meßeinrichtung
5.2
erfaßt
einen
Sensierungsbereich
7.2
in
Form
einer
ebenfalls
in
Fahrzeuglängsrichtung
ausgerichteten
schmalen
Radarkeule,
deren
Hauptrichtung
parallel
zur
Fahrzeuglängsachse
aber
in
der
beifahrerseitigen
Hälfte
des
Fahrzeugs
verläuft.
The
second
measuring
device
5.2
detects
a
sensing
area
7.2
in
the
form
of
a
narrow
radar
lobe
likewise
aligned
in
the
lengthwise
direction
of
the
vehicle,
the
main
direction
of
said
lobe
extending
parallel
to
the
lengthwise
axis
of
the
vehicle
but
located
on
the
passenger
side
of
the
vehicle.
EuroPat v2
Indem
man
das
Radarsignal
nacheinander
über
verschiedene
Eingänge
der
Linse
einspeist,
läßt
sich
somit
die
Radarkeule
in
der
Horizontalen
schwenken,
so
daß
man
während
eines
vollständigen
Schwenks
den
gesamten
Ortungswinkelbereich
des
Radarsensors
abtasten
kann.
The
radar
lobe
can
thus
be
pivoted
horizontally
by
injecting
the
radar
signal
successively
through
different
inputs
of
the
lens,
so
that
the
entire
detection
angle
region
of
the
radar
sensor
can
be
scanned
during
one
complete
swing.
EuroPat v2
Wird,
zur
vereinfachten
Erläuterung
der
Erfindung,
die
von
einem
Fahrzeug
6
kommenden
Messsignale
auf
die
Reflexion
an
einem
einzigen,
punktförmigen
Reflektors
zurückgeführt,
entspricht
die
Radialentfernung
dem
direkten
Abstand
des
punktförmigen
Reflektors
zum
Mittelpunkt
der
die
Radarstrahlung
11
abgebenden
Radarsensors
7
des
FMCW-Radargeräts
1,
durch
den
auch
die
Radarachse
12
der
Radarkeule
9
verläuft.
If
the
measurement
signals
coming
from
a
vehicle
6
are
reduced
to
the
reflection
at
an
individual
point
reflector
for
purposes
of
simplifying
the
description
of
the
invention,
the
radial
distance
corresponds
to
the
direct
distance
of
the
point
reflector
from
the
center
point
of
the
radar
sensor
7
of
the
FMCW
radar
device
1
emitting
the
radar
radiation
11,
the
radar
axis
12
of
the
radar
lobe
9
also
passing
through
this
center
point.
EuroPat v2
Als
Objektwinkel
soll
hier
der
Winkel
bezeichnet
werden,
der
im
Mittelpunkt
des
die
Radarstrahlung
11
abgebenden
Radarsensors
7
des
FMCW-Radargeräts
1
zwischen
der
Radarachse
12
der
Radarkeule
9
und
der
direkten
Verbindung
zwischen
dem
punktförmigen
Reflektor
und
dem
Mittelpunkt
des
Radarsensors
7
(Richtung
der
Radialentfernung)
aufgespannt
wird.
Object
angle
refers
here
to
the
angle
formed
in
the
center
of
the
radar
sensor
7
of
the
FMCW
radar
device
1
emitting
the
radar
radiation
11
between
the
radar
axis
12
of
the
radar
lobe
9
and
the
direct
connection
between
the
point
reflector
and
the
center
of
the
radar
sensor
7
(direction
of
radial
distance).
EuroPat v2
Da
die
Messwerte
die
Positionsgrößen
der
Rohziele
61
mit
umfasst,
kann
eine
eineindeutige
Zuordnung
zeitgleich
zu
mehreren
die
Radarkeule
9
durchfahrenden
Fahrzeugen
6
erfolgen.
Since
the
measured
values
include
the
position
values
of
the
rough
targets
61,
there
can
be
a
unique
assignment
simultaneously
to
a
plurality
of
vehicles
6
passing
through
the
radar
lobe
9
.
EuroPat v2
Dazu
erfolgt
ein
Abspeichern
der
während
der
Durchfahrt
des
Fahrzeugs
6
durch
die
Radarkeule
9
zu
den
Messzeitpunkten
t
n
gebildeten
spezifischen
Positionsgrößen
62
als
eine
Funktion
über
die
die
Messzeitpunkte
t
n
umfassende
Messdauer.
For
this
purpose,
the
specific
position
values
62
formed
at
measurement
times
t
n
during
the
passage
of
the
vehicle
6
through
the
radar
lobe
9
are
stored
as
a
function
over
the
measurement
duration
encompassing
measurement
times
t
n
.
EuroPat v2
Es
ist
von
Vorteil,
wenn
das
FMCW-Radargerät
genau
einen
Radarsensor
umfasst
und
die
Radarstrahlung
somit
eine
Radarkeule
bildet,
deren
Randstrahlen
die
äußeren
Randstrahlen
der
Radarstrahlung
darstellen,
womit
der
Beobachtungsraum
vollständig
abgedeckt
ist.
It
is
advantageous
when
the
FMCW
radar
device
comprises
exactly
one
radar
sensor
and
the
radar
radiation
accordingly
forms
a
radar
lobe
whose
edge
beams
present
the
outer
edge
beams
of
the
radar
radiation
so
that
the
observation
space
is
completely
covered.
EuroPat v2
Die
Fahrzeuge
6
werden
so
bei
der
Einfahrt
in
die
Radarkeule
9,
erst
nur
durch
Reflexionssignale
von
der
Fahrzeugfront
63
kommend,
erfasst.
Accordingly,
the
vehicles
6
are
first
detected
when
entering
the
radar
lobe
9
only
by
reflection
signals
coming
from
the
vehicle
front
63
.
EuroPat v2
Das
hat
den
Vorteil,
dass
es
zu
weniger
gegenseitigen
Abschattungen
der
gleichzeitig
durch
die
Radarkeule
9
fahrenden
Fahrzeuge
6
kommt.
This
offers
the
advantage
that
there
is
less
mutual
shadowing
of
vehicles
6
driving
simultaneously
through
the
radar
lobe
9
.
EuroPat v2
Anschließend
wird
eine
Radarkeule
9
bildende
Radarstrahlung
11
vom
FMCW-Radargerät
1
ausgesendet
und
die
von
den
Fahrzeugen
6
durch
Reflexion
erzeugten
Messsignale
zu
mehreren
Messzeitpunkten
t
n
mit
dem
FMCW-Radargerät
1
erfasst.
Subsequently,
a
radar
beam
11
forming
a
radar
lobe
9
is
emitted
by
the
FMCW
radar
device
1
and
the
measurement
signals
generated
by
the
vehicles
6
through
reflection
are
acquired
at
a
plurality
of
measurement
times
t
by
the
FMCW
radar
device
1
.
EuroPat v2
Der
überwachte
Verkehrsraum
wird
dabei
in
seiner
Lage
und
Größe
durch
die
Lage
der
Radarstrahlungsachse
und
den
Öffnungswinkel
der
Radarkeule
bestimmt.
In
so
doing,
the
monitored
trafficway
is
determined
with
respect
to
its
position
and
size
by
the
position
of
the
radar
beam
axis
and
the
aperture
angle
of
the
radar
lobe.
EuroPat v2
Gemäß
der
vorgenannten
EP
2
048
515
A1
werden
aus
den
an
einem
Fahrzeug
während
der
Durchfahrt
durch
die
Radarkeule
reflektierten
Radarsignalen
die
sich
über
die
Messdauer
ändernde
relative
Position
des
Fahrzeuges
zum
Radargerät
abgeleitet.
According
to
EP
2
048
515
A1,
cited
above,
the
changing
relative
position
of
the
vehicle
with
respect
to
the
radar
device
over
the
measurement
duration
is
derived
from
the
radar
signals
reflected
by
a
vehicle
as
it
drives
through
the
radar
lobe.
EuroPat v2
Die
Fahrzeuglänge
I
wird
über
die
weitere
Dauer
der
Durchfahrt
des
Fahrzeuges
6
durch
die
Radarkeule
9
zur
spezifischen
Radialentfernung
r
n
addiert.
The
vehicle
length
1
is
added
to
the
specific
radial
distance
r
n
over
the
entire
duration
of
the
passage
of
the
vehicle
6
through
the
radar
lobe
9
.
EuroPat v2
Die
Hauptabstrahlrichtung
der
Radarkeule
K1,
die
von
der
Gruppe
Tx1
erzeugt
wird,
ist
dann
waagerecht
(entsprechend
dem
Elevationswinkel
a
=
0).
The
main
direction
of
radiation
of
radar
lobe
K
1
produced
by
group
Tx1
is
then
horizontal
(corresponding
to
elevation
angle
a=0).
EuroPat v2
Zur
Vorbereitung
der
Erfassung
von
Verkehrsverstößen
wird
das
FMCW-Radargerät
1,
wie
bereits
erläutert,
so
zur
Fahrbahn
2
positioniert,
dass
sich
die
Fahrzeuge
3
durch
die
Radarkeule
4
hindurch
auf
die
Haltelinie
5
zu
bewegen.
In
order
to
prepare
for
the
detection
of
traffic
infractions,
the
FMCW
radar
device
1
is
positioned
relative
to
the
roadway
2
such
that
the
vehicles
3
move
through
the
radar
lobe
4
toward
the
stop
line
5
as
was
already
mentioned.
EuroPat v2
Die
von
den
beiden
Untergruppen
emittierten
Radarwellen
überlagern
sich
zu
einer
Radarkeule,
deren
Hauptabstrahlrichtung
von
der
jeweiligen
Phasendifferenz
abhängig
ist.
The
radar
waves
emitted
from
the
two
subgroups
are
superimposed
to
form
a
radar
lobe,
the
main
emission
direction
of
which
is
a
function
of
the
particular
phase
difference.
EuroPat v2
Wenn
der
Radarsensor
aufgrund
eines
solchen
Justagefehlers
beispielsweise
so
eingebaut
wurde,
dass
die
Normale
auf
die
Ebene
der
Gruppenantenne
einem
von
0°
verschiedenen
Elevationswinkel
entspricht,
kann
die
Basis-Phasendifferenz
so
angepasst
werden,
dass
die
Radarkeule
im
ersten
Messzyklus
gerade
so
weit
verschwenkt
wird,
dass
ihre
Hauptabstrahlrichtung
dem
Elevationswinkel
von
0°
entspricht.
If
the
radar
sensor
were
installed
as
a
result
of
such
an
alignment
error
in
such
a
way
that,
for
example,
the
perpendicular
to
the
plane
of
the
group
antenna
corresponds
to
an
elevation
angle
different
from
0°,
the
base
phase
difference
may
thus
be
adapted
in
such
a
way
that
the
radar
lobe
is
pivoted
just
enough
in
the
first
measuring
cycle
that
the
main
emission
direction
thereof
corresponds
to
the
elevation
angle
of
0°.
EuroPat v2
Das
hat
zur
Folge,
dass
die
aufeinanderfolgenden
Antennenelemente
14
innerhalb
jeder
Spalte
eine
bestimmte
Phasenverschiebung
zueinander
aufweisen,
so
dass
sich
durch
Überlagerung
eine
Radarkeule
K2
ergibt
(Fig.
This
has
the
consequence
that
successive
antenna
elements
14
within
each
column
have
a
particular
phase
shift
from
one
another,
so
that
superposition
results
in
a
radar
lobe
K
2
(FIG.
EuroPat v2
Weiterhin
werden
in
der
Gruppe
Tx2
die
einzelnen
Spalten
der
Antennenelemente
14
über
ein
Speisenetzwerk
20
gleichphasig
angesteuert,
so
dass
die
Hauptabstrahlrichtung
der
Radarkeule
K2
im
Azimut
rechtwinklig
auf
dem
Substrat
steht.
In
addition,
in
group
Tx2
the
individual
columns
of
antenna
elements
14
are
controlled
with
the
same
phase
via
a
supply
network
20,
so
that
the
main
direction
of
radiation
of
radar
lobe
K
2
in
the
azimuth
is
perpendicular
to
the
substrate.
EuroPat v2