Translation of "Rachemord" in English

Wegen dir bin ich schuld an einem Rachemord, den ich nie wollte.
You just made me culpable in a revenge murder I never asked for.
OpenSubtitles v2018

Oder es könnte ein Rachemord gewesen sein, jemand im Zusammenhang mit Donna Reynolds.
Or it could be a revenge killing, someone related to Donna Reynolds.
OpenSubtitles v2018

Doch während dieser vier Tage wurde die Arbeit im örtlichen Krankenhaus behindert, da alle Mitarbeiter, die der Klangruppe des Täters angehörten, aus Angst vor einem Rachemord der Arbeit fernblieben.
But during those four days, work at the local hospital (run by an international non-governmental organization) was impeded, as all staff from the perpetrator’s sub-clan stayed away from their jobs, lest they be targeted for a revenge killing.
News-Commentary v14

Ich dachte, vielleicht ein Verwandter von Lens Opfern, aber es kam mir nicht vor wie ein Rachemord.
Thought maybe a relative of one of Len's victims, but it doesn't feel like a revenge killing.
OpenSubtitles v2018

Es war ein Rachemord.
It was revenge, an assassination.
OpenSubtitles v2018

Nach der Tötung dreier israelischer Jugendlicher und dem mutmaßlichen Rachemord an einem jungen Palästinenser eskaliert die Gewalt in Nahost.
After the murder of three Israeli youths and the presumed revenge killing of a young Palestinian, violence has flared in the Middle East.
ParaCrawl v7.1

Dann kam der grauenhafte Rachemord an einem arabischen Jugendlichen, der von Juden entführt und lebendig verbrannt wurde, indem ihm Benzin in den Mund geschüttet wurde.
Then came the ghastly revenge-murder of an Arab boy who was abducted by Jews and burned alive with gasoline poured into his mouth.
ParaCrawl v7.1