Translation of "Rachemord" in English
Wegen
dir
bin
ich
schuld
an
einem
Rachemord,
den
ich
nie
wollte.
You
just
made
me
culpable
in
a
revenge
murder
I
never
asked
for.
OpenSubtitles v2018
Oder
es
könnte
ein
Rachemord
gewesen
sein,
jemand
im
Zusammenhang
mit
Donna
Reynolds.
Or
it
could
be
a
revenge
killing,
someone
related
to
Donna
Reynolds.
OpenSubtitles v2018
Doch
während
dieser
vier
Tage
wurde
die
Arbeit
im
örtlichen
Krankenhaus
behindert,
da
alle
Mitarbeiter,
die
der
Klangruppe
des
Täters
angehörten,
aus
Angst
vor
einem
Rachemord
der
Arbeit
fernblieben.
But
during
those
four
days,
work
at
the
local
hospital
(run
by
an
international
non-governmental
organization)
was
impeded,
as
all
staff
from
the
perpetrator’s
sub-clan
stayed
away
from
their
jobs,
lest
they
be
targeted
for
a
revenge
killing.
News-Commentary v14
Ich
dachte,
vielleicht
ein
Verwandter
von
Lens
Opfern,
aber
es
kam
mir
nicht
vor
wie
ein
Rachemord.
Thought
maybe
a
relative
of
one
of
Len's
victims,
but
it
doesn't
feel
like
a
revenge
killing.
OpenSubtitles v2018
Es
war
ein
Rachemord.
It
was
revenge,
an
assassination.
OpenSubtitles v2018
Nach
der
Tötung
dreier
israelischer
Jugendlicher
und
dem
mutmaßlichen
Rachemord
an
einem
jungen
Palästinenser
eskaliert
die
Gewalt
in
Nahost.
After
the
murder
of
three
Israeli
youths
and
the
presumed
revenge
killing
of
a
young
Palestinian,
violence
has
flared
in
the
Middle
East.
ParaCrawl v7.1
Dann
kam
der
grauenhafte
Rachemord
an
einem
arabischen
Jugendlichen,
der
von
Juden
entführt
und
lebendig
verbrannt
wurde,
indem
ihm
Benzin
in
den
Mund
geschüttet
wurde.
Then
came
the
ghastly
revenge-murder
of
an
Arab
boy
who
was
abducted
by
Jews
and
burned
alive
with
gasoline
poured
into
his
mouth.
ParaCrawl v7.1