Translation of "Rabattregelung" in English

Tatsächlich gingen die Preise infolge einer von TV2 eingeführten neuen Rabattregelung real zurück.
Actual prices did indeed fall because of the new rebate scheme introduced by TV2.
DGT v2019

In der Einleitungsentscheidung erklärte die Kommission, dass die in Schönefeld eingerichtete Rabattregelung zur Steigerung des Verkehrsaufkommens nur bestimmten Fluggesellschaften zugutekam, und unterstrich die mangelnde Transparenz dieses Rabattsystems.
The Commission also noted that the fee discount scheme put in place by FBS had to be approved by the Brandenburg Ministry for Urban Development, Housing and Transportation.
DGT v2019

Randnummer 80 der Luftverkehrsleitlinien von 2005, da es den Anschein habe, dass die Rabattregelung von 2007 mit den vertraglichen Beihilfen kombiniert werden könne, die Cirrus erhalten habe.
Until 2007, the applicable schedule of airport charges in Saarbrücken did not envisage any discounts for airlines.
DGT v2019

Randnummer 80 der Luftverkehrsleitlinien von 2005, da es den Anschein habe, dass die Rabattregelung von 2007 mit den vertraglichen Beihilfen kombiniert werden könne, die Air Berlin erhalten habe.
It was doubtful whether the discount for an increase in passenger numbers fulfilled the condition of point (c) of point 79 of the 2005 Aviation Guidelines since it did not require a new route or frequency.
DGT v2019

Insoweit impliziert die vorgetragene Behauptung, TV2 hätte die Werbeeinnahmen durch die Rabattregelung erhöht, und die Notwendigkeit einer Finanzierung aus Rundfunkgebühren wäre entsprechend geringer gewesen.
The allegation therefore implies that TV2 increased its advertising revenue by way of the rebate scheme, which would actually have reduced need for licence fee funding.
DGT v2019

Nach Auffassung der Kommission wäre in einem solchen Fall eine Rabattregelung nur berechtigt gewesen, wenn sie mit Kosten­einsparungen des Infrastrukturbetreibers in Beziehung gestanden hätte.
The Commission considered that in this case a system of discounts could only be justified on the basis of any cost savings to the manager of the infrastructure.
TildeMODEL v2018

Im Bereich der Landegebühren sah sich die Kommission veranlaßt, ein Vertragsverletzungsverfahren nach Artikel 169 EGV gegenüber Belgien zu eröffnen, das seine Maßnahmen zur Einstellung einer Rabattregelung am Flughafen Brüssel immer noch nicht gemeldet hatte.
Regarding landing charges, the Commission instituted infringement proceedings under Article 169 of the EC Treaty against Belgium for its continued failure to notify it of the measuresadopted to terminate the system of discounts operated at Brussels-National Airport.
EUbookshop v2

So galt für Vegla, eine Tochtergesellschaft von St Gobain und wichtigster Abnehmer von Solvay in Deutschland, für 1989 folgende Rabattregelung:
Thus for Vegla, a member of the St Gobain group, and Solvay's largest customer in Germany, the rebate system operated as follows for 1989:
EUbookshop v2

Im Bereich der Landegebühren sah sich die Kommission veranlaßt, ein Vertragsverletzungsverfahren nach Artikel 169 EG-Vertrag gegenüber Belgien zu eröffnen, das seine Maß nahmen zur Einstellung einer Rabattregelung am Flughafen Brüssel immer noch nicht gemeldet hatte.
Regarding landing charges, the Commission instituted infringement proceedings under Article 169 of the EC Treaty against Belgium for its continued failure to notify it of the measures adopted to terminate the system of
EUbookshop v2

Bereits 1995 hatte die Kommission eine Entscheidung gemäß Artikel 90 Absatz 3Serlassen, in iler sic die belgischen Behörden aufforderte, die Rabattregelung für Landegebühren am Flughafen /.aventem aufzuheben.
Back in 1995, the Commission adopted a decision based on Article 90(3)78 calling on the Belgianauthorities to bring to an end the system of discounts on landing fees charged at Zaventem Airport.
EUbookshop v2

Am 26. Juli stellte die Kommission durch Entscheidung2fest, dass das auf den spanischen Flughäfen übliche Landegebührensystem unzulässig ist, weil die darin vorgesehene Rabattregelung und die Differenzierung der Gebühren nach der Herkunft eines Fluges inländische Luftfahrtunternehmen begünstigt.
On 26 July, the Commission ruled against the system of landing fees applied at Spanish airports'5'. It took the view that the system of discounts and tbe different landing fees charged according to the origin of the flight discriminated in favour of the national airlines.
EUbookshop v2

Die Europäi­sche Kommission hat dies am I.Februar 1995 klargestellt und zugleich betont, daß die Rabattregelung, die in unterschiedlicher Form in allen Mit­gliedstaaten angewandt wird, mit dem europäischen System durchaus ver­einbar sei.
The European Commission made this clear on 1 February, even while pointing out that the European system was not opposed to the no­claims bonus scheme, variants of which are in use in all EU countries.
EUbookshop v2