Translation of "Rüttelstrecke" in English
Unebenheiten
von
bis
zu
8
mm
hatten
die
Brücke
zu
einer
gefährlichen
Rüttelstrecke
gemacht.
Pavement
irregularities
of
up
to
8
mm
had
turned
the
bridge
into
a
hazardous
"vibration
test
track".
ParaCrawl v7.1
Beispielsweise
soll
ein
Sitz
oder
dergleichen
bei
einer
Fahrt
über
eine
Rüttelstrecke
in
seiner
Position
verharren.
For
example,
a
seat
or
the
like
is
to
stay
in
its
position
during
travel
over
an
uneven
section
of
road.
EuroPat v2
Hierdurch
war
auch
die
Länge
der
Rüttelstrecke
I
von
dem
restlichen
Vorrat
an
Pflanzgut
abhängig.
As
a
result
of
this,
the
length
of
the
vibrating
section
l
depended
on
the
remaining
stock
of
plant
material.
EuroPat v2
Nachdem
die
Fahrzeuge
fertiggestellt
sind,
wird
ihre
Funktionstüchtigkeit
in
mehreren
Tests
auf
die
Probe
gestellt,
beispielsweise
einem
Motortest,
einem
Dichtungstest
und
auf
einer
Rüttelstrecke.
After
the
vehicles
have
been
completed
their
proper
operation
is
verified
in
several
tests,
for
example
an
engine
test,
a
gasket
test,
and
on
a
shake
test
track.
WikiMatrix v1
In
einer
Rüttelstrecke
wird
der
Steg
zwischen
die
Flaschenbäuche
gerüttelt,
dann
die
Vierundzwanziger-Einheit
seitlich
in
den
Versandkarton
eingeschoben
bzw.
von
einem
Versandkarton-Zuschnitt
umwickelt.
In
a
vibration
path
the
web
is
shaken
between
the
bodies
of
the
bottles,
then
the
twenty-four
unit
is
laterally
inserted
into
the
transport
box
or
wrapped
around
by
a
transport
box
blank.
EuroPat v2
Kommt
es
jedoch
zum
Ablaufen
des
Axialantriebs,
beispielsweise
bei
einer
Fahrt
über
eine
Rüttelstrecke,
dann
senkt
sich
der
Sitz
nach
und
nach
ab,
was
unerwünscht
ist.
However,
if
the
axial
drive
does
operate,
for
example
when
traveling
over
an
uneven
section
of
road,
the
seat
gradually
lowers,
which
is
undesired.
EuroPat v2
Speziell
ist
es
möglich,
dass
nach
dem
Abschalten
des
Elektromotors
der
Sitz
seine
Position
beibehält,
auch
wenn
eine
Fahrt
über
eine
Rüttelstrecke
oder
dergleichen
erfolgt,
wobei
die
Gefahr
eines
Ablaufens
besteht.
It
is
specifically
possible
that
after
the
electric
motor
switches
off
the
seat
maintains
its
position
even
if
the
vehicle
travels
over
an
uneven
section
of
road
or
the
like
where
there
is
a
risk
of
operation.
EuroPat v2
In
einer
anderen
Ausgestaltung
kann
anstelle
einer
Rüttelstrecke
oder
zusätzlich
dazu
eine
Sackpresseinrichtung
vorgesehen
sein,
die
z.B.
in
Form
einer
Bügel-
und/oder
Presstrecke
ausgeführt
ist,
und
in
welcher
der
Sack
zusammengepresst
wird,
um
bestimmte
Packmaße
zu
erreichen
und/oder
um
einen
Materialaustritt
aus
dem
Sack
zu
provozieren.
Another
configuration
may
provide,
instead
of
or
in
addition
to
a
vibrating
section,
a
bag
pressing
device
configured
for
example
in
the
shape
of
a
flattening
and/or
pressing
section
and
in
which
the
bag
is
compressed
to
obtain
specified
package
dimensions
and/or
to
provoke
the
escape
of
material
from
the
bag.
EuroPat v2
Vorzugsweise
ist
die
Belastungseinrichtung
als
Rüttelstrecke
oder
dergleichen
vorgesehen,
welche
vibrierende
Bewegungen
auf
den
gefüllten
Sack
überträgt,
um
den
Produktspiegel
im
Sack
zu
egalisieren
und
durch
die
auf
den
Sack
ausgeübte
Belastung
einen
Austritt
von
Material
durch
eventuelle
Risse
zu
provozieren.
Preferably
the
weighting
device
is
provided
as
a
vibrating
section
or
the
like
transmitting
vibrating
movements
to
the
filled
bag
to
equalize
the
product
level
in
the
bag
and
to
provoke
the
escape
of
material
through
any
existing
tears
by
way
of
the
weight
applied
to
the
bag.
EuroPat v2
Üblicherweise
wird
die
Bewertung
daher
während
des
Fahrtbetriebs
des
Kraftwagens
vorgenommen,
wobei
zur
Betonung
der
Schwingungsanregung
meist
eine
Rüttelstrecke
befahren
wird.
Evaluation
is
therefore
typically
executed
while
the
motor
vehicle
is
traveling,
with
vibratory
excitation
being
oftentimes
enhanced
by
running
on
a
vibration
track.
EuroPat v2
Kältekammer,
Rüttelstrecke,
Dichtigkeitstest
–
ein
neues
Hymermobil
muss
einiges
aushalten
bevor
es
auf
den
Markt
kommt.
Cold
chamber,
vibration
track,
tightness
test
–
a
new
Hymermobil
has
to
go
through
quite
a
lot
before
it
is
placed
on
the
market.
ParaCrawl v7.1
Eine
integrierte
Rüttelstrecke
verringert
das
Füllvolumen
und
schafft
kompakte
Packungen,
was
zu
Materialeinsparungen
und
einem
effizienten
Sekundärverpackungsprozess
führt.
An
integrated
vibration
panel
reduces
the
filling
volume
for
compact
bags,
resulting
in
material
savings
and
efficient
secondary
packaging.
ParaCrawl v7.1