Translation of "Rüstungssektor" in English

Darüber hinaus wurden weitere vom Rüstungssektor stark abhängige Gebiete ausgewählt.
Other areas highly dependent on defence activities have also been selected.
EUbookshop v2

Der guten Zusammenarbeit beider Staaten auf dem Rüstungssektor tut das keinen Schaden.
The good collaboration of the two states in the armaments sector suffers no damage from that.
ParaCrawl v7.1

Dementsprechend setzte Saddam Hussein seine Angehörigen an die Schlüsselpositionen im Rüstungssektor.
In this manner, Saddam Hussein put his relatives into key positions of the arms industry.
ParaCrawl v7.1

Der Rat nahm die folgende Entschließung zur Versorgungssicherheit in der EU im Rüstungssektor an:
The Council adopted the following Resolution on security of supply within EU in the field of armaments sector:
TildeMODEL v2018

Durch die Investition öffentlicher Gelder in den Rüstungssektor ergeben sich wirklich keine großen wirtschaftlichen Impulse.
Investing public monies in the arms sector does not in fact produce significant economic benefit.
EUbookshop v2

Eine gemeinsame Politik im Rüstungssektor ist nicht Teil einer Industriepolitik, sondern gehört zur Verteidigungspolitik.
A common industrial policy in relation to armaments has nothing to do with industrial policy, but with defence policy.
EUbookshop v2

Gleichzeitig bestrafen wird aber größere Unternehmen im Rüstungssektor mit über 230 Angestellten, die eine Konversion anstreben.
But, at the same time, we penalize larger companies in the defence sector with over 230 employees that wish to diversify.
Europarl v8

Das Ziel der Gemeinschaftsinitiativen bestand darin, die Diversifizierung der besonders stark vom Rüstungssektor abhängigen Regionen durch die Umstellung der mit diesem Sektor in Zusammenhang stehenden Tätigkeiten und die Entwicklung von Tätigkeiten in anderen gewerblichen Sektoren zu fördern.
The aim of the Community initiatives was to support the diversification of sectors heavily dependent on defence by converting production away from areas related to defence and developing the activities of industrial sectors other than the military sector.
Europarl v8

Aufgaben dieser Agentur sind die Entwicklung von Verteidigungsfähigkeiten auf dem Gebiet der Krisenbewältigung, die Förderung und Verbesserung der europäischen Zusammenarbeit im Rüstungssektor, die Stärkung der industriellen und technologischen Verteidigungsbasis Europas und die Schaffung eines wettbewerbsfähigen europäischen Marktes für Verteidigungsgüter sowie - gegebenenfalls in Verbindung mit den Forschungstätigkeiten der Gemeinschaft - die Förderung der Forschung mit dem Ziel, die Führung bei der Entwicklung strategischer Technologien im Bereich Verteidigung und Sicherheit zu übernehmen und dadurch das industrielle Potenzial Europas in diesem Bereich zu stärken.
This agency will aim at developing defence capabilities in the field of crisis management, promoting and enhancing European armaments cooperation, strengthening the European defence industrial and technological base and creating a competitive European defence equipment market, as well as promoting, in liaison with the Community's research activities where appropriate, research aimed at leadership in strategic technologies for future defence and security capabilities, thereby strengthening Europe's industrial potential in this domain.
TildeMODEL v2018

Die - teilweise - Anwendung der Binnenmarktgrundsätze auf den Rüstungssektor muß in Verbindung mit der Schaffung neuer Instrumente wie der Europäischen Rüstungsagentur eine Steigerung der Effizienz und der Produktivität und folglich eine Verbesserung der internationalen Wettbewerbsfähigkeit der Rüstungsindustrie in der Europäischen Union zum Ziel haben.
The (albeit incomplete) application of single market principles to the defence sector, in tandem with the creation of new instruments such as the European Armaments Agency, must aim to improve the efficiency and productivity and hence the international competitiveness of the EU military industry.
TildeMODEL v2018

Die - teilweise - Anwendung der Binnenmarktgrundsätze Rüstungssektor muß in Verbin­dung mit der Schaffung neuer Instrumente wie der Europäischen Rüstungsagentur eine Stei­gerung der Effizienz und der Produktivität und folglich eine Verbesserung der internationalen Wett­bewerbsfähigkeit der Rüstungsindustrie in der Europäischen Union zum Ziel haben.
The (albeit incomplete) application of single market principles to the defence sector, in tandem with the creation of new instruments such as the European Armaments Agency, must aim to improve the efficiency and productivity and hence the international competitiveness of the EU military industry.
TildeMODEL v2018

Die Kommission soll ein Grünbuch veröffentlichen, in dem auf weitere Initiativen im Bereich des Auftragswesens im europäischen Rüstungssektor eingegangen wird.
The Commission to publish a Green Paper looking at any further initiatives in European defence procurement.
TildeMODEL v2018

Green Pine ist spezialisiert auf die Herstellung von Wasserfahrzeugen und Bewaffnung für die Seestreitkräfte – beispielsweise Unterseeboote, sonstige Boote für militärische Zwecke und Flugkörpersysteme – und hat iranischen Unternehmen, die im Rüstungssektor tätig sind, Torpedos geliefert und technische Unterstützung gewährt.
Green Pine specializes in the production of maritime military craft and armaments, such as submarines, military boats and missile systems, and has exported torpedoes and technical assistance to Iranian defence-related firms.
DGT v2019

Zu den Aufgaben dieser Agentur, die dem Rat unterstellt sein und allen Mitgliedstaaten zur Teilnahme offen stehen wird, werden sowohl die Entwicklung der Verteidigungsfähigkeiten auf dem Gebiet der Krisenbewältigung, die Förderung und Verbesserung der europäischen Zusammenarbeit im Rüstungssektor, die Stärkung der industriellen und technologischen Verteidigungsbasis Europas und die Schaffung eines wettbewerbsfähigen europäischen Marktes für Verteidigungsgüter gehören als auch - gegebenenfalls in Verbindung mit den Forschungstätigkeiten der Gemeinschaft - die Förderung der Forschung mit dem Ziel, die Führung bei der Entwicklung strategischer Technologien für die künftigen Fähigkeiten im Bereich Verteidigung und Sicherheit zu übernehmen und dadurch das industrielle Potenzial Europas in diesem Bereich zu stärken.
This agency, which shall be subject to the Council's authority and open to participation by all Member States, will aim at developing defence capabilities in the field of crisis management, promoting and enhancing European armaments cooperation, strengthening the European defence industrial and technological base and creating a competitive European defence equipment market, as well as promoting, in liaison with the Community's research activities where appropriate, research aimed at leadership in strategic technologies for future defence and security capabilities, thereby strengthening Europe's industrial potential in this domain.
TildeMODEL v2018

Zu den Aufgaben dieser Agentur, die dem Rat unterstellt sein und allen Mitgliedstaaten zur Teilnahme offen stehen wird, werden sowohl die Entwicklung der Verteidigungsfähigkeiten auf dem Gebiet der Krisenbewältigung, die Förderung und Verbesserung der europäischen Zusammenarbeit im Rüstungssektor, die Stärkung der industriellen und technologischen Verteidigungsbasis Europas und die Schaffung eines wettbewerbsfähigen europäischen Marktes für Verteidigungsgüter gehören als auch - gegebenenfalls in Verbindung mit den Forschungstätigkeiten der Gemeinschaft - die Förderung der Forschung mit dem Ziel, die Führung bei strategischen Technologien für die künftigen Fähigkeiten im Bereich Verteidigung und Sicherheit zu übernehmen und dadurch das industrielle Potenzial Europas in diesem Bereich zu stärken.
This agency, which shall be subject to the Council's authority and open to participation by all Member States, will aim at developing defence capabilities in the field of crisis management, promoting and enhancing European armaments cooperation, strengthening the European defence industrial and technological base and creating a competitive European defence equipment market, as well as promoting, in liaison with the Community's research activities where appropriate, research aimed at leadership in strategic technologies for future defence and security capabilities, thereby strengthening Europe's industrial potential in this domain.
TildeMODEL v2018

Ihre Anwendung im militärischen Bereich sollte nach Ansicht der Kommission eines der Hauptziele der EU-Politik im Rüstungssektor darstellen, damit die Beschaffungskosten gedrosselt, der Wettbewerb bei der Lieferung erweitert und die Vor­laufzeiten bei der Entwicklung technischer Normen gekürzt werden können.
As far as the Commission is concerned, their application to the military sector should be one of the principal objectives of the Community's policy in the defence sector, the aim being to reduce the costs of supply, to increase competition in the supplies sector and to shorten the time needed to prepare technical standards.
TildeMODEL v2018