Translation of "Rückwandecho" in English

Bei der Wanddickenmessung handelt es sich dabei um das erste Rückwandecho.
In the case of wall thickness measurement, this is the first back wall echo.
EuroPat v2

Die Bewertung der Amplitude erfolgt in Bezug auf das erste Rückwandecho.
The amplitude is evaluated with respect to the first back-wall echo.
EuroPat v2

Die weitere Zählzeit bis zum Rückwandecho entspricht nun der Vorlaufstrecke.
The re maining counting time, until the occurrence of the back face echo, now corresponds to the lead section.
EUbookshop v2

Bei negativem Vorzeichen ist das Fehlerecho kleiner als das Rückwandecho.
If the sign is negative, the fault echo is smaller than the back face echo.
EUbookshop v2

Als Referenzwert für die gain­control wird hierbei das Rückwandecho der 0°­Prüfköpfe herangezogen.
The backface echo of the 0° testing heads is used here as a reference value for the gain control.
EUbookshop v2

Das gleichgerichtete Echosignal im zeitlichen Abschnitt um das vierte Rückwandecho ist in Fig.3 wiedergegeben.
The rectified echo signal is reproduced in FIG. 3 for the period of time around the fourth back wall echo.
EuroPat v2

So kann eine Rückwandecho vom Blattflansch 30 bzw. einer Grenze desselben zum Blattflanschlager erkannt werden.
Thus a backwall echo from the blade flange 30 or a boundary thereof to the blade flange bearing can be detected.
EuroPat v2

Das Signal 70 ist ein Rückwandecho, wie es bei den Anordnungen gemäß der Figuren 3 und 5 typischerweise auftritt.
Signal (70) is a back wall echo typical for the type of setup shown in FIGS. 3 and 5.
EuroPat v2

Die Impulsechomethode ist jedoch nicht anwendbar, wenn oberflächennahe Fehler detektiert werden sollen, weil diese Fehleranzeigen im Oberflächen- bzw. Rückwandecho untergehen, oder wenn sehr hohe Absorption oder Streuung die Detektion des zweimal durch den zu prüfenden Gegenstand gelaufenen Ultraschallechos unmöglich macht.
The pulse echo method cannot be applied, however, if defects close to the surface are to be detected because these defect indications disappear in the echo from the front or back surface, or if very high absorption or scatter make detection impossible of the ultrasonic echo that has passed twice through the object to be tested.
EuroPat v2

Durch Setzen eines entsprechenden Zeittors kann aber auch das zweite oder ein anderes Rückwandecho erfasst und die jeweilige Laufzeit festgestellt werden.
By setting a corresponding time gate, it is also possible to record the second or any other backwall echo and to establish the respective transit time.
EuroPat v2

Dies kann dazu führen, daß die Triggerung des Zählers auf dem zweiten Rückwandecho 4 erfolgt und somit das Meßergebnis 8 die doppelte Laufzeit anzeigt.
This may lead to the counter being triggered by the second rear wall echo 4, thus the measuring result 8 indicates double the delay time.
EuroPat v2

Das herkömmliche Verfahren zur Laufzeitmessung nach der Impuls-Reflexionsmethode beschränkt sich bei der Wandstärkenmessung lediglich auf das Vorwandecho und das erste Rückwandecho.
The conventional delay time measuring method operating according to the pulse reflection method in connection with wall thickness measurements is limited to merely the front wall echo and the first rear wall echo.
EuroPat v2

Das Ende der Fehlererwartungsblende 58 ist für die vorliegende Beschreibung ohne Belang, im gezeigten Ausführungsbeispiel endet die Fehlererwartungsblende 58 so ausreichend vor dem Rückwandecho 64, daß dieses wiederum nicht in den Fehlererwartungsbereich hineinfällt.
The end of the expected error gate 58 is of no consequence for this description, as the expected error gate 58 in the version here described ends at sufficient distance from the rear wall echo 64 that this too in its turn does not enter the expected error range.
EuroPat v2

Mittels des Auswerteprogramms wird zunächst das A-Bild (Fig. 1 oder 3) daraufhin untersucht, ob das erste Echo nach dem Eintrittsecho ein Rückwandecho ist, also laufzeitmäßig der Gesamtdicke beider durch die Punktschweißung zu verbindenden Bleche entspricht.
By means of the evaluation program as a first step the A-image (FIG. 1 or 3) is examined to determine if the first echo after the front-surface echo is a back-wall echo, i.e. if its travel time corresponds to the combined thickness of the two sheets to be joined by welding.
EuroPat v2

Liegt ein derartiges Rückwandecho nicht vor, sind die beiden Bleche nicht miteinander verbunden bzw. befindet sich der Prüfkopf vollständig außerhalb des zu prüfenden Schweißpunktes.
If such a back-wall echo does not occur, the two sheets are not jointed or the test probe is completely outside of the weld point to be inspected.
EuroPat v2

In beiden Fällen (kein Rückwandecho bzw. kein monotoner Abfall der ersten drei bis vier Echos aus der Gesamtdicke) wird vom Auswerteprogramm ein Signal ausgegeben, das zu einer besseren Positionierung des Prüfkopfes auffordert.
In both cases (no back-wall echo or no monotonous decay of the first three or four echoes from the overall thickness) the evaluation program will output a signal requesting a better positioning of the test probe.
EuroPat v2

Die Zeitdifferenz zwischen den Eintrittsecho 50 und dem Rückwandecho 54 kann in bekannter Weise für die Ermittlung der Materialdicke (auch Wanddicke) des Werkstücks 24 herangezogen werden, hierzu wird auf die DE 38 22 699 A1 verwiesen.
The time difference between the entry echo 50 and the rear wall echo 54 can be utilized in the well known manner in order to determine the thickness of the material (and also the thickness of the wall) of the test body 24.
EuroPat v2

Man erkennt die Ziffernanzeigen für Fehlerecho, Rückwandecho ­ hier eigentlich Kantenecho ­ und FE/RE­Relation, sowie Anzeigen von ­ im Diskriminator erkannten ­Fehlern mit Angabe von Prüfköpf und Fehlerlage, desweiteren An­zeigen für Prüfkopfdefekte und Dekadenschalter zur Einstellung verschiedener Zeittore.
The photograph shows the displays of figures indicating the fault echo, the back face echo (in this case actually the peripheral echo) and the FE/BE relation, and indications of faults recognized by the discriminator, giving the relevant test head and position of the fault. The apparatus also indicates any defects in test heads, and has dials for setting the various time gates.
EUbookshop v2

Es 3ei hier darauf hingewiesen, daß, falls es gewünscht oder für andere Prüfköpfe oder Prüflinge erforderlich wird, das Gerät darauf abgestimmt werden, als Bezug das ungestör,te Rückwandecho einzusetzen.
Here we should point out that wherever other test heads or test objects make it desirable or necessary, the system can be adapted to use the non-disturbed back face echo for reference.
EUbookshop v2

Die Relationsbildung Hier wird das Echohöhenverhältnis zwischen dem maximalen Fehlerecho und dem Rückwandecho ein und desselben US-Impulses gebildet.
This block calculates the gates required for gating out the fault expectation interval and the back face echo.
EUbookshop v2

Da mit .ist der Vorgang der Echohöhenmessung sowohl für das Fehlerecho als auch für das Rückwandecho abgeschlossen.
The measurement of echo levels, both fault -echo and back face echo, is then complete.
EUbookshop v2