Translation of "Rückverkeimung" in English
Wir
haben
einen
Doppelschutz
eingebaut
damit
eine
Rückverkeimung
nahezu
ausgeschlossen
ist.
We
have
installed
a
double
protection
so
that
recontamination
is
almost
impossible.
ParaCrawl v7.1
Die
Rückverkeimung
von
Sanitäreinrichtungen
(beispielsweise
Waschbecken)
und
der
Raumluft
geschieht
auf
folgende
Weise:
The
microbial
recontamination
of
sanitary
devices
(e.g.,
washbasins)
and
of
room
air
takes
place
in
the
following
manner:
EuroPat v2
Die
Gefahr
der
Rückverkeimung
von
sanitären
Apparaturen
und
Einrichtungen
und
damit
auch
der
Raumluft
durch
Mikroorganismen
aus
Abwasserrohrleitungen
ist
besonders
im
klinischen
Bereich
seit
längerem
bekannt
und
gefürchtet,
stellt
jedoch
ein
generelles
hygienisches
Problem
in
Bereichen
gemeinschaftlicher
Nutzung
sanitärer
Einrichtungen
dar.
The
danger
of
a
microbic
recontamination
of
sanitary
apparatuses
and
devices
and
therewith
also
of
the
air
in
the
room
by
microorganisms
from
drain
channels
has
long
been
known
and
feared,
particularly
in
the
clinical
area;
however,
it
presents
a
general
hygienic
problem
in
areas
of
common
usage
of
sanitary
devices.
EuroPat v2
Die
Einwirkung
von
hoher
Temperatur
und
ultraviolettem
Licht
kann
insbesondere
bei
stark
verschmutzten
und
ggf.
infektiösen
Flüssigkeiten,
wie
sie
üblicherweise
in
der
klinischen
Praxis
auftreten,
aufgrund
geringer
Durchdringungsfähigkeit
zu
keiner
befriedigenen
Keimabtötung
führen
und
auch
nicht
den
Wandbewuchs
und
damit
die
Rückverkeimung
über
diesen
Weg
verhindern.
The
-effect
of
high
temperature
and
ultraviolet
light
can
result
in
an
insufficient
killing
of
germs,
especially
in
the
case
of
highly
contaminated
and
possibly
infectious
liquids
like
those
usually
found
in
clinical
practice
on
account
of
a
low
penetration
capability
and
can
also
not
prevent
the
growth
on
walls
and
therewith
recontamination
via
this
path.
EuroPat v2