Translation of "Rückverkeimung" in English

Wir haben einen Doppelschutz eingebaut damit eine Rückverkeimung nahezu ausgeschlossen ist.
We have installed a double protection so that recontamination is almost impossible.
ParaCrawl v7.1

Die Rückverkeimung von Sanitäreinrichtungen (beispielsweise Waschbecken) und der Raumluft geschieht auf folgende Weise:
The microbial recontamination of sanitary devices (e.g., washbasins) and of room air takes place in the following manner:
EuroPat v2

Die Gefahr der Rückverkeimung von sanitären Apparaturen und Einrichtungen und damit auch der Raumluft durch Mikroorganismen aus Abwasserrohrleitungen ist besonders im klinischen Bereich seit längerem bekannt und gefürchtet, stellt jedoch ein generelles hygienisches Problem in Bereichen gemeinschaftlicher Nutzung sanitärer Einrichtungen dar.
The danger of a microbic recontamination of sanitary apparatuses and devices and therewith also of the air in the room by microorganisms from drain channels has long been known and feared, particularly in the clinical area; however, it presents a general hygienic problem in areas of common usage of sanitary devices.
EuroPat v2

Die Einwirkung von hoher Temperatur und ultraviolettem Licht kann insbesondere bei stark verschmutzten und ggf. infektiösen Flüssigkeiten, wie sie üblicherweise in der klinischen Praxis auftreten, aufgrund geringer Durchdringungsfähigkeit zu keiner befriedigenen Keimabtötung führen und auch nicht den Wandbewuchs und damit die Rückverkeimung über diesen Weg verhindern.
The -effect of high temperature and ultraviolet light can result in an insufficient killing of germs, especially in the case of highly contaminated and possibly infectious liquids like those usually found in clinical practice on account of a low penetration capability and can also not prevent the growth on walls and therewith recontamination via this path.
EuroPat v2