Translation of "Rückspülleitung" in English
Die
Rückspülleitung
5
zweigt
von
der
Auslassleitung
24
ab.
The
back-flushing
line
5
branches
off
from
the
outlet
line
24
.
EuroPat v2
Darüber
hinaus
weist
die
Toiletteneinrichtung
wenigstens
eine
Rückspülleitung
3
auf.
Moreover,
the
toilet
device
has
at
least
one
backflushing
line
3
.
EuroPat v2
Alternativ
ist
die
Rückspülleitung
mit
dem
wenigstens
einem
Filter
unmittelbar
verbunden.
Alternatively,
the
backflushing
line
is
directly
connected
to
at
least
one
filter.
EuroPat v2
Über
einer
Rückspülleitung
20
sind
die
beiden
zweiten
Auslässe
16
miteinander
zum
Austausch
von
Flüssigkeit
verbunden.
Both
second
outlets
16
are
connected
to
each
other
through
a
back-flushing
line
20
for
an
exchange
of
liquids.
EuroPat v2
Bei
der
beschriebenen
Vorrichtung
kann
diese
Rückspülleitung
zusätzlich
zur
Reinigung
des
Messkanals
verwendet
werden.
In
the
case
of
the
described
device,
the
back-flushing
line
may
additionally
be
used
for
the
cleaning
of
the
measurement
duct.
EuroPat v2
Vorzugsweise
weisen
der
Messkanal
und
die
Rückspülleitung
eine
ebene
Grundfläche
ohne
Rücksprünge
und
Vorsprünge
auf.
The
measurement
duct
and
the
back-flushing
line
preferably
have
a
planar
base
surface
without
recesses
and
projections.
EuroPat v2
Alternativ
kann
die
Rückspülleitung
auch
in
ein
anderes
geeignetes
Umfeld
münden,
beispielsweise
auf
das
Gleisbett.
Alternatively,
the
backflushing
line
may
also
open
out
into
another
suitable
environment,
for
example
onto
the
track
bed.
EuroPat v2
Alternativ
kann
an
Stelle
des
Überdruckventils
in
der
Rückspülleitung
auch
ein
aktiv
angesteuertes
Ventil
eingesetzt
werden.
Alternatively,
instead
of
the
overpressure
valve,
an
actively
actuated
valve
can
also
be
inserted
in
the
backflushing
line.
EuroPat v2
Die
Spülwasserleitung
dient
analog
zur
Versorgungs-
und/oder
zur
Rückspülleitung
dem
Transport
von
Spülwasser.
The
flushing
water
line
is
used
similarly
to
the
supply
and/or
backflushing
line
to
transport
flushing
water.
EuroPat v2
Gegebenenfalls
wird
das
Spülwasser
noch
unter
Druck
durch
die
Rückspülleitung
zum
spülbaren
Becken
befördert.
Likewise,
the
flushing
water
is
still
conveyed
under
pressure
through
the
backflushing
line
to
the
flushable
bowl.
EuroPat v2
In
diesem
Fall
sollte
die
Flüssigkeit
im
Kreis
gepumpt
(zum
Beispiel
in
einer
Rückspülleitung)
oder
die
Pumpe
abgeschaltet
werden.
The
high
discharge
pressure
causes
the
majority
of
the
fluid
to
circulate
inside
the
pump
instead
of
being
allowed
to
flow
out
the
discharge.
Wikipedia v1.0
Eine
Reinigung
der
Membranen
kann
auch
durch
Rückspülen
der
Membranen
über
die
Rückspülleitung
24
bei
geöffnetem
Ventil
25
und
geschlossenem
Ablaufventil26
erfolgen.
The
diaphragms
6"
can
also
be
cleaned
by
flushing
back
of
the
same
through
the
conduit
24,
when
the
valve
25
is
open
and
the
valve
24
is
closed.
EuroPat v2
Der
Filtratraum
22
ist
weiterhin
über
eine
Pumpe
30
und
eine
Rückspülleitung
32
mit
einem
Permeatraum
34
verbunden,
der
über
einen
Überlauf
36,
einen
Rücklauf
37
und
ein
erstes
Magnetventil
38
wieder
mit
dem
Probenraum
verbunden
ist.
The
filtrate
space
22
is
furthermore
connected
via
a
pump
30
and
a
backwash
conduit
32
to
a
permeate
space
34
which
is
in
turn
connected
to
the
sample
space
via
an
overflow
36,
a
return
port
37
and
a
first
solenoid
valve
38
.
EuroPat v2
Im
normalen
Filtrations-
und
Analysebetrieb
wird
ständig
von
der
Pumpe
30
Filtrat
über
die
Rückspülleitung
32
in
den
Permeatraum
34
gepumpt.
In
the
normal
filtration/analysis
mode
filtrate
is
continually
pumped
by
the
pump
30
via
the
backwash
conduit
32
into
the
permeate
space
34
.
EuroPat v2
Zum
Zwecke
der
Rückspülung
der
Membranfilteranordnung
ist
im
Abschnitt
11c
der
Kreislaufleitung
11a
bis
11d
ein
Dreiwegeventil
19
vorgesehen,
welches
über
eine
Rückspülleitung
20
mit
der
von
der
Membranfilteranordnung
6
ausgehenden
Permeatablaufleitung
9
verbunden
ist.
A
three-way
valve
19
is
arranged
in
the
section
11c
of
the
closed
circuit
conduit
11
for
the
purpose
of
a
back
rinsing
of
the
membrane
filter
arrangement.
The
three-way
valve
19
is
connected
through
a
back
rinsing
conduit
20
with
the
permeate
discharge
conduit
9
exiting
from
the
membrane
filter
arrangement
6.
EuroPat v2
Zur
Rückspülung
wird
das
Dreiwegeventil
19
in
dem
Leitungsabschnitt
11c
so
eingestellt,
daß
es
den
Zufluß
zur
Strahlpumpe
10
sperrt
und
den
Leitungsabschnitt
11c
mit
der
Rückspülleitung
20
verbindet.
For
performing
the
back
rinsing
the
three-way
valve
19
in
the
conduit
section
11c
is
so
adjusted
that
it
closes
the
supply
to
the
jet
pump
10
and
that
it
connects
the
conduit
section
11c
with
the
back
rinsing
conduit
20.
EuroPat v2
Bei
einer
Position
von
0,8
m
Höhe
(Position
15)
ist
ein
Tankwagen
zur
Betankung
sowie
ein
Anschluß
an
eine
Rückspülleitung
auf
Erdbodenniveau
(Position
16)
erreichbar.
At
a
position
of
0.8
m.
(position
15),
a
tank
truck
for
refueling
and
a
connection
to
a
back-flushing
pipeline
at
ground
level
(position
16)
can
be
reached.
EuroPat v2
Im
Regelfall
kann
die
Rückspülleitung
des
Filters
im
Bypass
zum
Wärmetauscher
geführt
und
hinter
demselben
wieder
in
den
Kühlwasserstrom
eingeführt
werden,
da
das
notwendige
Druckgefälle
üblicherweise
durch
den
Wärmetauscher
selbst
gegeben
ist.
Normally
the
discharge
pipe
of
the
filter
can
be
arranged
in
a
by-pass
to
the
heat
exchanger
and
re-fed
into
the
cooling
water
flow
downstream
of
the
same,
as
the
necessary
pressure
drop
is
caused
by
the
heat
exchanger
itself.
ParaCrawl v7.1
Anders
als
in
Figur
4,
ist
das
Ventil
74
des
ersten
Auslasses
14
des
ersten
Filtermoduls
10
(d.
h.,
des
linken
Filtermoduls)
zumindest
teilweise
geöffnet,
so
dass
über
die
Rückspülleitung
20,
welche
die
zweiten
Auslässe
16
der
vier
gezeigten
Filtermodule
miteinander
verbindet,
gefilterte
Flüssigkeit
über
den
zweiten
Auslass
16
des
ersten
Filtermoduls
10
rückwärts
durch
die
Filtermembran
18
des
ersten
Filtermoduls
10
läuft
und
über
den
ersten
Auslass
14
des
ersten
Filtermoduls
10
zurück
ins
Meer
geleitet
wird.
In
contrast
to
FIG.
4,
the
valve
74
of
the
first
outlet
14
of
the
first
filter
module
10
(i.e.,
the
left
filter
module)
is
at
least
partially
opened,
so
that
filtered
liquid
flows
through
the
second
outlet
16
of
the
first
filter
module
10
through
the
back-flushing
line
20,
which
connects
the
second
outlets
16
of
the
four
filter
modules
as
shown,
backwards
through
the
filter
membrane
18
of
the
first
filter
module
10,
and
is
passed
through
the
first
outlet
14
of
the
first
filter
module
10
back
into
the
sea.
EuroPat v2
Als
Spülfluid
kann
beispielsweise
Luft
verwendet
werden,
welche
durch
die
Rückspülleitung
in
den
Messkanal
eingebracht
wird.
For
example,
air
which
is
introduced
into
the
measurement
duct
through
the
back-flushing
line
may
be
used
as
a
flushing
fluid.
EuroPat v2
Außerdem
weisen
Fördereinheiten
für
flüssiges
Additiv
häufig
ohnehin
eine
Rückspülleitung
auf,
durch
die
eine
Kreisförderung
von
flüssigem
Additiv
möglich
ist.
Furthermore,
delivery
units
for
a
liquid
additive
commonly
have
a
back-flushing
line,
through
which
circulation
of
liquid
additive
is
possible,
in
any
case.
EuroPat v2
Zur
Kreisförderung
weist
die
Fördereinheit
vorzugsweise
in
einem
Förderkanal
in
Förderrichtung
hinter
der
Förderpumpe
eine
Verzweigung
auf,
an
der
die
Rückspülleitung
von
einer
Auslassleitung
(die
von
der
Pumpe
in
Richtung
zu
dem
Injektor
verläuft)
abzweigt.
In
order
to
provide
for
the
circulation,
the
delivery
unit
preferably
has
a
branching
point
in
a
delivery
duct
downstream
of
the
delivery
pump
as
viewed
in
the
delivery
direction.
The
back-flushing
line
branches
off
from
an
outlet
line
(which
runs
from
the
pump
in
the
direction
of
the
injector)
at
the
branching
point.
EuroPat v2
In
diesem
Ausschnitt
ist
ebenfalls
der
Messkanal
9
zu
erkennen,
an
den
der
Sensor
6
angrenzt
und
in
den
die
Rückspülleitung
5
mündet.
The
detail
likewise
shows
the
measurement
duct
9
which
is
adjoined
by
the
sensor
6
and
into
which
the
back-flushing
line
5
issues.
EuroPat v2
Die
Rückspülleitung
5
mündet
vorzugsweise
an
dem
zweiten
Kanalende
29
(direkt
bzw.
unmittelbar)
in
den
Tank.
The
back-flushing
line
5
preferably
issues
(directly)
into
the
tank
at
a
second
duct
end
29
.
EuroPat v2
Eine
Spülung
des
Messkanals
9
über
die
Rückspülleitung
ist
jeweils
durch
Pfeile
angedeutet,
welche
die
Strömung
des
flüssigen
Additivs
verdeutlichen.
Flushing
of
the
measurement
duct
9
by
using
the
back-flushing
line
is
indicated
in
each
case
by
arrows,
which
illustrate
the
flow
of
the
liquid
additive.
EuroPat v2
Gemäß
der
Fig.
5
sind
an
dem
ersten
Kanalende
10
und
an
dem
zweiten
Kanalende
29
jeweils
Einströmmittel
28
angeordnet,
welche
eine
Einströmung
des
flüssigen
Additivs
in
die
Rückspülleitung
5
vereinfachen,
wenn
Schwappbewegungen
des
flüssigen
Additivs
in
dem
Tank
auftreten.
In
FIG.
5,
respective
inflow
devices
28
are
disposed
at
each
of
the
first
duct
end
10
and
the
second
duct
end
29
.
The
inflow
devices
facilitate
an
inflow
of
the
liquid
additive
into
the
back-flushing
line
5
when
sloshing
movements
of
the
liquid
additive
occur
in
the
tank.
EuroPat v2
Die
Erfindung
betrifft
eine
Vorrichtung
zur
Bereitstellung
eines
flüssigen
Additivs
für
ein
Kraftfahrzeug,
aufweisend
einen
Tank
zur
Speicherung
des
flüssigen
Additivs
und
eine
Fördereinheit
zur
Förderung
des
flüssigen
Additivs
aus
dem
Tank,
und
einen
Sensor,
welcher
Wellen
abstrahlt
und
empfängt
und
dazu
eingerichtet
ist,
über
eine
Laufzeitmessung
der
Wellen
entlang
einer
Messtrecke
zu
einer
Flüssigkeitsoberfläche
in
dem
Tank
und
zurück
zu
dem
Sensor
den
Füllstand
des
flüssigen
Additivs
in
dem
Tank
zu
messen,
wobei
die
Messtrecke
zumindest
teilweise
durch
einen
Messkanal
verläuft,
und
weiter
zumindest
eine
Rückspülleitung
in
den
Messkanal
mündet,
so
dass
eine
Spülung
des
Messkanal
hin
zum
Tank
erfolgen
kann.
With
the
foregoing
and
other
objects
in
view
there
is
provided,
in
accordance
with
the
invention,
a
device
for
supplying
a
liquid
additive
for
a
motor
vehicle,
comprising
a
tank
for
storing
the
liquid
additive,
a
delivery
unit
for
delivering
the
liquid
additive
out
of
the
tank,
and
a
sensor
which
emits
and
receives
waves
and
is
constructed
to
measure
the
fill
level
of
the
liquid
additive
in
the
tank
by
way
of
a
propagation
time
measurement
of
the
waves
along
a
measurement
path
to
a
liquid
surface
in
the
tank
and
back
to
the
sensor.
The
measurement
path
runs
at
least
partially
through
a
measurement
duct
and
at
least
one
back-flushing
line
ends
in
the
measurement
duct
in
such
a
way
that
flushing
of
the
measurement
duct
to
the
tank
can
be
performed.
EuroPat v2