Translation of "Rückspülleitung" in English

Die Rückspülleitung 5 zweigt von der Auslassleitung 24 ab.
The back-flushing line 5 branches off from the outlet line 24 .
EuroPat v2

Darüber hinaus weist die Toiletteneinrichtung wenigstens eine Rückspülleitung 3 auf.
Moreover, the toilet device has at least one backflushing line 3 .
EuroPat v2

Alternativ ist die Rückspülleitung mit dem wenigstens einem Filter unmittelbar verbunden.
Alternatively, the backflushing line is directly connected to at least one filter.
EuroPat v2

Über einer Rückspülleitung 20 sind die beiden zweiten Auslässe 16 miteinander zum Austausch von Flüssigkeit verbunden.
Both second outlets 16 are connected to each other through a back-flushing line 20 for an exchange of liquids.
EuroPat v2

Bei der beschriebenen Vorrichtung kann diese Rückspülleitung zusätzlich zur Reinigung des Messkanals verwendet werden.
In the case of the described device, the back-flushing line may additionally be used for the cleaning of the measurement duct.
EuroPat v2

Vorzugsweise weisen der Messkanal und die Rückspülleitung eine ebene Grundfläche ohne Rücksprünge und Vorsprünge auf.
The measurement duct and the back-flushing line preferably have a planar base surface without recesses and projections.
EuroPat v2

Alternativ kann die Rückspülleitung auch in ein anderes geeignetes Umfeld münden, beispielsweise auf das Gleisbett.
Alternatively, the backflushing line may also open out into another suitable environment, for example onto the track bed.
EuroPat v2

Alternativ kann an Stelle des Überdruckventils in der Rückspülleitung auch ein aktiv angesteuertes Ventil eingesetzt werden.
Alternatively, instead of the overpressure valve, an actively actuated valve can also be inserted in the backflushing line.
EuroPat v2

Die Spülwasserleitung dient analog zur Versorgungs- und/oder zur Rückspülleitung dem Transport von Spülwasser.
The flushing water line is used similarly to the supply and/or backflushing line to transport flushing water.
EuroPat v2

Gegebenenfalls wird das Spülwasser noch unter Druck durch die Rückspülleitung zum spülbaren Becken befördert.
Likewise, the flushing water is still conveyed under pressure through the backflushing line to the flushable bowl.
EuroPat v2

In diesem Fall sollte die Flüssigkeit im Kreis gepumpt (zum Beispiel in einer Rückspülleitung) oder die Pumpe abgeschaltet werden.
The high discharge pressure causes the majority of the fluid to circulate inside the pump instead of being allowed to flow out the discharge.
Wikipedia v1.0

Eine Reinigung der Membranen kann auch durch Rückspülen der Membranen über die Rückspülleitung 24 bei geöffnetem Ventil 25 und geschlossenem Ablaufventil26 erfolgen.
The diaphragms 6" can also be cleaned by flushing back of the same through the conduit 24, when the valve 25 is open and the valve 24 is closed.
EuroPat v2

Der Filtratraum 22 ist weiterhin über eine Pumpe 30 und eine Rückspülleitung 32 mit einem Permeatraum 34 verbunden, der über einen Überlauf 36, einen Rücklauf 37 und ein erstes Magnetventil 38 wieder mit dem Probenraum verbunden ist.
The filtrate space 22 is furthermore connected via a pump 30 and a backwash conduit 32 to a permeate space 34 which is in turn connected to the sample space via an overflow 36, a return port 37 and a first solenoid valve 38 .
EuroPat v2

Im normalen Filtrations- und Analysebetrieb wird ständig von der Pumpe 30 Filtrat über die Rückspülleitung 32 in den Permeatraum 34 gepumpt.
In the normal filtration/analysis mode filtrate is continually pumped by the pump 30 via the backwash conduit 32 into the permeate space 34 .
EuroPat v2

Zum Zwecke der Rückspülung der Membranfilteranord­nung ist im Abschnitt 11c der Kreislaufleitung 11a bis 11d ein Dreiwegeventil 19 vorgesehen, welches über eine Rückspülleitung 20 mit der von der Membran­filteranordnung 6 ausgehenden Permeatablaufleitung 9 verbunden ist.
A three-way valve 19 is arranged in the section 11c of the closed circuit conduit 11 for the purpose of a back rinsing of the membrane filter arrangement. The three-way valve 19 is connected through a back rinsing conduit 20 with the permeate discharge conduit 9 exiting from the membrane filter arrangement 6.
EuroPat v2

Zur Rückspülung wird das Dreiwegeventil 19 in dem Leitungsabschnitt 11c so eingestellt, daß es den Zu­fluß zur Strahlpumpe 10 sperrt und den Leitungsabschnitt 11c mit der Rückspülleitung 20 verbindet.
For performing the back rinsing the three-way valve 19 in the conduit section 11c is so adjusted that it closes the supply to the jet pump 10 and that it connects the conduit section 11c with the back rinsing conduit 20.
EuroPat v2

Bei einer Position von 0,8 m Höhe (Position 15) ist ein Tankwagen zur Betankung sowie ein Anschluß an eine Rückspülleitung auf Erdboden­niveau (Position 16) erreichbar.
At a position of 0.8 m. (position 15), a tank truck for refueling and a connection to a back-flushing pipeline at ground level (position 16) can be reached.
EuroPat v2

Im Regelfall kann die Rückspülleitung des Filters im Bypass zum Wärmetauscher geführt und hinter demselben wieder in den Kühlwasserstrom eingeführt werden, da das notwendige Druckgefälle üblicherweise durch den Wärmetauscher selbst gegeben ist.
Normally the discharge pipe of the filter can be arranged in a by-pass to the heat exchanger and re-fed into the cooling water flow downstream of the same, as the necessary pressure drop is caused by the heat exchanger itself.
ParaCrawl v7.1

Anders als in Figur 4, ist das Ventil 74 des ersten Auslasses 14 des ersten Filtermoduls 10 (d. h., des linken Filtermoduls) zumindest teilweise geöffnet, so dass über die Rückspülleitung 20, welche die zweiten Auslässe 16 der vier gezeigten Filtermodule miteinander verbindet, gefilterte Flüssigkeit über den zweiten Auslass 16 des ersten Filtermoduls 10 rückwärts durch die Filtermembran 18 des ersten Filtermoduls 10 läuft und über den ersten Auslass 14 des ersten Filtermoduls 10 zurück ins Meer geleitet wird.
In contrast to FIG. 4, the valve 74 of the first outlet 14 of the first filter module 10 (i.e., the left filter module) is at least partially opened, so that filtered liquid flows through the second outlet 16 of the first filter module 10 through the back-flushing line 20, which connects the second outlets 16 of the four filter modules as shown, backwards through the filter membrane 18 of the first filter module 10, and is passed through the first outlet 14 of the first filter module 10 back into the sea.
EuroPat v2

Als Spülfluid kann beispielsweise Luft verwendet werden, welche durch die Rückspülleitung in den Messkanal eingebracht wird.
For example, air which is introduced into the measurement duct through the back-flushing line may be used as a flushing fluid.
EuroPat v2

Außerdem weisen Fördereinheiten für flüssiges Additiv häufig ohnehin eine Rückspülleitung auf, durch die eine Kreisförderung von flüssigem Additiv möglich ist.
Furthermore, delivery units for a liquid additive commonly have a back-flushing line, through which circulation of liquid additive is possible, in any case.
EuroPat v2

Zur Kreisförderung weist die Fördereinheit vorzugsweise in einem Förderkanal in Förderrichtung hinter der Förderpumpe eine Verzweigung auf, an der die Rückspülleitung von einer Auslassleitung (die von der Pumpe in Richtung zu dem Injektor verläuft) abzweigt.
In order to provide for the circulation, the delivery unit preferably has a branching point in a delivery duct downstream of the delivery pump as viewed in the delivery direction. The back-flushing line branches off from an outlet line (which runs from the pump in the direction of the injector) at the branching point.
EuroPat v2

In diesem Ausschnitt ist ebenfalls der Messkanal 9 zu erkennen, an den der Sensor 6 angrenzt und in den die Rückspülleitung 5 mündet.
The detail likewise shows the measurement duct 9 which is adjoined by the sensor 6 and into which the back-flushing line 5 issues.
EuroPat v2

Die Rückspülleitung 5 mündet vorzugsweise an dem zweiten Kanalende 29 (direkt bzw. unmittelbar) in den Tank.
The back-flushing line 5 preferably issues (directly) into the tank at a second duct end 29 .
EuroPat v2

Eine Spülung des Messkanals 9 über die Rückspülleitung ist jeweils durch Pfeile angedeutet, welche die Strömung des flüssigen Additivs verdeutlichen.
Flushing of the measurement duct 9 by using the back-flushing line is indicated in each case by arrows, which illustrate the flow of the liquid additive.
EuroPat v2

Gemäß der Fig. 5 sind an dem ersten Kanalende 10 und an dem zweiten Kanalende 29 jeweils Einströmmittel 28 angeordnet, welche eine Einströmung des flüssigen Additivs in die Rückspülleitung 5 vereinfachen, wenn Schwappbewegungen des flüssigen Additivs in dem Tank auftreten.
In FIG. 5, respective inflow devices 28 are disposed at each of the first duct end 10 and the second duct end 29 . The inflow devices facilitate an inflow of the liquid additive into the back-flushing line 5 when sloshing movements of the liquid additive occur in the tank.
EuroPat v2

Die Erfindung betrifft eine Vorrichtung zur Bereitstellung eines flüssigen Additivs für ein Kraftfahrzeug, aufweisend einen Tank zur Speicherung des flüssigen Additivs und eine Fördereinheit zur Förderung des flüssigen Additivs aus dem Tank, und einen Sensor, welcher Wellen abstrahlt und empfängt und dazu eingerichtet ist, über eine Laufzeitmessung der Wellen entlang einer Messtrecke zu einer Flüssigkeitsoberfläche in dem Tank und zurück zu dem Sensor den Füllstand des flüssigen Additivs in dem Tank zu messen, wobei die Messtrecke zumindest teilweise durch einen Messkanal verläuft, und weiter zumindest eine Rückspülleitung in den Messkanal mündet, so dass eine Spülung des Messkanal hin zum Tank erfolgen kann.
With the foregoing and other objects in view there is provided, in accordance with the invention, a device for supplying a liquid additive for a motor vehicle, comprising a tank for storing the liquid additive, a delivery unit for delivering the liquid additive out of the tank, and a sensor which emits and receives waves and is constructed to measure the fill level of the liquid additive in the tank by way of a propagation time measurement of the waves along a measurement path to a liquid surface in the tank and back to the sensor. The measurement path runs at least partially through a measurement duct and at least one back-flushing line ends in the measurement duct in such a way that flushing of the measurement duct to the tank can be performed.
EuroPat v2