Translation of "Rückschlussring" in English

Weiter kann die Pumpenrotoreinheit auch mit einem weichmagnetischen Rückschlussring versehen sein.
Also, the pump-rotor unit can be further provided with a soft magnetic back-iron ring.
EuroPat v2

In der Figur 2b ist der Rückschlussring 4 perspektivisch dargestellt.
FIG. 2 b shows the return ring 4 in a perspective view.
EuroPat v2

Die magnetischen Pole sind über einen Rückschlussring aus einem magnetisch leitenden Material untereinander magnetisch leitend verbunden.
The magnetic poles are connected to each other in a magnetically conductive manner by a yoke ring made from a magnetically conductive material.
EuroPat v2

Dabei ist der Träger in zweckmäßiger Weise als magnetischer Rückschlussring für die Permanentmagnete ausgebildet.
The support here is suitably embodied as a magnetic yoke ring for the permanent magnets.
EuroPat v2

Auf einer Messwerkwelle 31, deren eines Wellenende in der üblichen Weise in der Welle 29 gelagert ist, ist eine den Dauermagneten 30 lose umschliessende Wirbelstromglocke 32, die ihrerseits einen magnetischen Rückschlussring 33, sowie einen Temperaturkompensationsring 34 trägt, befestigt.
At the measuring shaft 31, one end of which is mounted in the shaft 29 in known manner, a drum 32 is mounted loosely surrounding the magnet 30, which drum has magnetic return ring 33 as well as temperature compensation ring 34 fastened thereto.
EuroPat v2

Dazwischen ist eine Isolationsfolie angeordnet, welche einen Kurzschluss der Spule 5 über den Rückschlussring 6 ausschliesst.
An insulating foil is arranged between the coil 5 and the support shell 6 to prevent a short circuit of the coil leads.
EuroPat v2

Wie bereits eingangs erwähnt, wird die aufgewickelte Folie 20 im metallischen Rückschlussring 6 angeordnet, womit ihre koaxiale Form und Zentrierung sichergestellt ist.
As already mentioned earlier, the wound-up foil 20 is arranged in the metallic support shell 6, by which arrangement a coaxial shape and centering of the foil is guaranteed.
EuroPat v2

Beispielsweise wird darauf verzichtet, einen magnetischen Rückschlussring zur Erhöhung der induzierten Wirbelströme in dem Wirbelstromelement unterzubringen.
For example, a magnetic yoke ring for increasing the induced eddy currents in the eddy current element is omitted.
EuroPat v2

Weil die Kupplung dazu ausgelegt ist, ohne Reibkontakt zwischen Ankerscheibe und Rotor nur ein vergleichsweise geringes Drehmoment zu übertragen, kann auf einen magnetischen Rückschlussring am Wirbelstromelement 15 verzichtet werden.
Because the clutch is designed to transmit only a relatively low torque in the absence of frictional contact between the armature disk and the rotor, a magnetic yoke ring on the eddy current element 15 can be dispensed with.
EuroPat v2

Wenn alternativ dazu der Rotor 8 in der Hauptsache aus Kunststoff besteht, ist innenseitig zusätzlich ein Rückschlussring erforderlich.
If the rotor 8 in the main axis alternatively consists of plastic, a return element is additionally required in the inside.
EuroPat v2

Dabei beschränkt sich der Materialeinsatz von Metall auf den Rückschlussring 26, so dass gegenüber herkömmlichen Lüfterbaugruppen auch eine Gewichtsreduzierung erzielt werden kann.
In this case, the use of metal material is restricted to the magnetic return ring 26, and therefore a weight reduction can also be achieved, as compared with conventional fan subassemblies.
EuroPat v2

Auch kann ein Ladungsabfluss bei elektrostatisch aufgeladenem Rückschlussring 26 durch Fremdströme beilspielsweise über eine Rotorwelle (die als solche im erfindungsgemäßen Gebläse nicht vorhanden ist) oder über die Wellenlager 60, die zentral in den stirnseitigen Flanschen 22 sitzen, welche also Lagerflansche des Motors 3 bilden, nicht auftreten, da der Rotor 40 durch den Kunststoff vollständig isoliert ist.
Also, when the magnetic return ring 26 is electrostatically charged, a charge outflow due to stray currents, for example via the rotor shaft (which is not present as such in the blower according to the invention) or via the shaft bearings 60, which are seated centrally in the end-face flanges 22 and therefore form bearing flanges of the motor 3, cannot occur, since the rotor 40 is insulated completely by the plastic.
EuroPat v2

Somit wird gewährleistet, dass der Rückschlussring bevorzugt am Ring mit dem größeren Durchmesser und dem größeren magnetischen Fluss anliegt.
Consequently, it is ensured that the back-iron ring preferably fits the ring with the larger diameter and the greater magnetic flux.
EuroPat v2

Das Statorblechpaket 38 umfasst den Rückschlussring 39, welcher axial durch die erste Abdeckscheibe 54 des ersten Isolierelements 5 und durch die zweite Abdeckscheibe 55 des zweiten Isolierelements 6 abgedeckt ist.
The stator laminate package 38 comprises the magnetic return ring 39, which is axially covered by the first cover disc 54 of the first insulating element 5 and by the second cover disc 55 of the second insulating element 6 .
EuroPat v2

Das Statorblechpaket 38 umfasst einen geschlossenen Rückschlussring 39 mit sich radial nach innen erstreckenden Polen 45, welche sich mit Nuten abwechseln, in welche Nutauskleidungsbereiche 17, 18 der Isolierelemente 5, 6 eingelegt sind.
The stator laminate package 38 comprises a closed magnetic return ring 39 with radially inwardly extending poles 45, which alternate with grooves, into which groove lining regions 17, 18 of the insulating elements 5, 6 are inserted.
EuroPat v2

Die Isolierelemente 5, 6 weisen Axialabdeckungen 54 bzw. 55 auf, welche den Rückschlussring 39 axial abdecken.
The insulating elements 5, 6 have axial covers 54 and 55, respectively, which axially cover the magnetic return ring 39 .
EuroPat v2

Vervollständigt wird der Stator 34 durch einen geschlitzten (nicht gezeigt), metallischen Rückschlussring 104, der auf nach radial außen vorstehende Ränder der Polbleche 102 kraftschlüssig aufgezogen und zudem mit den Rändern der Polbleche 102 verkrimpt wird (in den Figuren nicht sichtbar).
The stator 34 is completed by a slotted (not shown) metallic ground ring 104, which is drawn with friction fit onto radially outwardly protruding edges of the pole sheets 102 and in addition connected by crimping with the edges of the pole sheets 102 (not visible in the figures).
EuroPat v2

Die in der Figur dargestellte Magnetpumpe weist einen Elektromagneten 10 auf, der sich aus einer auf einen Spulenträger 12 gewickelten Spule 14, einem Joch 16, einem Rückschlussring 18 sowie einem Kern 20 und einem beweglichen Anker 22 zusammensetzt.
The magnet pump illustrated in FIG. 1 comprises an electromagnet 10 which is composed of a coil 14 wound to a coil carrier 12, a yoke 16, a return ring 18, as well as a core 20, and a movable armature 22 .
EuroPat v2

Sie liegen mit ihrer Unterseite auf einem ringförmigen Träger 21 auf, der als magnetischer Rückschlussring für die Permanentmagnete 13 aus weichmagnetischem Material ausgebildet ist.
Their undersides rest against an annular support 21, which is comprised of soft magnetic material and serves as a magnetic yoke ring for the permanent magnets 13 .
EuroPat v2

Auf diesem Abschnitt 12a der Rotorwelle sind ferner die zwei außen liegenden Rahmen 22, 23 stirnseitig aufgepresst, und der mittlere Rahmen ist als Ringrahmen 24 auf dem Rückschlussring 21 aufgepresst.
Moreover, the two outside frames 22, 23 are pressed onto the end surfaces of this section 12 a of the rotor shaft and the middle frame is pressed as an annular frame 24 onto the yoke ring 21 .
EuroPat v2

Die Permanentmagnete 13 und der Ringrahmen 24 sind dabei auf dem magnetischen Rückschlussring 21 als gemeinsamen Träger aufgesetzt und befestigt.
The permanent magnets 13 and the annular frame 24 are thus placed onto the magnetic yoke ring 21 that acts as a common support and are attached to it.
EuroPat v2

Der Rückschlussring 21 ist auf einem Tragring 25 befestigt, der seinerseits auf einem Abschnitt 12a der Rotorwelle 12 fixiert ist.
The yoke ring 21 is attached to a support ring 25, which is in turn affixed to a section 12 a of the rotor shaft 12 .
EuroPat v2

Die Rahmen 22, 23 und 24 sowie der Rückschlussring als Träger 21 sind somit mittelbar oder unmittelbar auf der Rotorwelle 12 befestigt.
The frames 22, 23, and 24 and the yoke ring as a support 21 are thus directly or indirectly attached to the rotor shaft 12 .
EuroPat v2

Vielmehr besteht ein Polgehäuse aus einem zylindrisch geformten, magnetisch leitenden Blech, wobei das Polgehäuse zur Vergrößerung des magnetischen Rückschlussquerschnittes von einem zusätzlichen Rückschlussring aus einem ebenfalls magnetisch leitenden Blech eng umschlossen ist.
In fact, a pole housing is composed of a cylindrically shaped, magnetically permeable metal sheet, with the pole housing being closely surrounded by an additional magnetic return path ring, likewise composed of magnetically permeable metal sheet, in order to enlarge the magnetic return path cross section.
EuroPat v2

Weiterhin dient in vorteilhafter Weise der erste Ring als Anschlagfläche für den Rückschlussring und der zweite Ring als Anschlagfläche für die Permanentmagneten.
The first ring, in addition, advantageously serves as a stopping face for the return ring and the second ring advantageously serves as a stopping face for the permanent magnets.
EuroPat v2

Die Rotorwelle 2 dient als Träger für einen Kunststoffkäfig 5, in welchen in Axialrichtung ein in der Figur 1a nicht sichtbarer Rückschlussring 4 sowie Permanentmagnete 6 eingeschoben sind.
The rotor shaft 2 serves as the bearer for a plastic cage 5 into which are inserted, in the axial direction, a return ring 4 that is not visible in FIG. 1 a and permanent magnets 6 .
EuroPat v2

Dieser Rückschlussring 4 hat die Aufgabe, den durch die Permanentmagnete 6 laufenden magnetischen Kreis zu schließen.
The function of the said return ring 4 is to complete the magnetic circuit running through the permanent magnets 6 .
EuroPat v2

Weiterhin trägt er dazu bei, dass die Permanentmagnete spielfrei zwischen dem Kunststoffkäfig 5 und dem Rückschlussring 4 verpresst sind.
It also helps to ensure that the permanent magnets are pressed with no play between the plastic cage 5 and the return ring 4 .
EuroPat v2