Translation of "Rückschlussring" in English
Weiter
kann
die
Pumpenrotoreinheit
auch
mit
einem
weichmagnetischen
Rückschlussring
versehen
sein.
Also,
the
pump-rotor
unit
can
be
further
provided
with
a
soft
magnetic
back-iron
ring.
EuroPat v2
In
der
Figur
2b
ist
der
Rückschlussring
4
perspektivisch
dargestellt.
FIG.
2
b
shows
the
return
ring
4
in
a
perspective
view.
EuroPat v2
Die
magnetischen
Pole
sind
über
einen
Rückschlussring
aus
einem
magnetisch
leitenden
Material
untereinander
magnetisch
leitend
verbunden.
The
magnetic
poles
are
connected
to
each
other
in
a
magnetically
conductive
manner
by
a
yoke
ring
made
from
a
magnetically
conductive
material.
EuroPat v2
Dabei
ist
der
Träger
in
zweckmäßiger
Weise
als
magnetischer
Rückschlussring
für
die
Permanentmagnete
ausgebildet.
The
support
here
is
suitably
embodied
as
a
magnetic
yoke
ring
for
the
permanent
magnets.
EuroPat v2
Auf
einer
Messwerkwelle
31,
deren
eines
Wellenende
in
der
üblichen
Weise
in
der
Welle
29
gelagert
ist,
ist
eine
den
Dauermagneten
30
lose
umschliessende
Wirbelstromglocke
32,
die
ihrerseits
einen
magnetischen
Rückschlussring
33,
sowie
einen
Temperaturkompensationsring
34
trägt,
befestigt.
At
the
measuring
shaft
31,
one
end
of
which
is
mounted
in
the
shaft
29
in
known
manner,
a
drum
32
is
mounted
loosely
surrounding
the
magnet
30,
which
drum
has
magnetic
return
ring
33
as
well
as
temperature
compensation
ring
34
fastened
thereto.
EuroPat v2
Dazwischen
ist
eine
Isolationsfolie
angeordnet,
welche
einen
Kurzschluss
der
Spule
5
über
den
Rückschlussring
6
ausschliesst.
An
insulating
foil
is
arranged
between
the
coil
5
and
the
support
shell
6
to
prevent
a
short
circuit
of
the
coil
leads.
EuroPat v2
Wie
bereits
eingangs
erwähnt,
wird
die
aufgewickelte
Folie
20
im
metallischen
Rückschlussring
6
angeordnet,
womit
ihre
koaxiale
Form
und
Zentrierung
sichergestellt
ist.
As
already
mentioned
earlier,
the
wound-up
foil
20
is
arranged
in
the
metallic
support
shell
6,
by
which
arrangement
a
coaxial
shape
and
centering
of
the
foil
is
guaranteed.
EuroPat v2
Beispielsweise
wird
darauf
verzichtet,
einen
magnetischen
Rückschlussring
zur
Erhöhung
der
induzierten
Wirbelströme
in
dem
Wirbelstromelement
unterzubringen.
For
example,
a
magnetic
yoke
ring
for
increasing
the
induced
eddy
currents
in
the
eddy
current
element
is
omitted.
EuroPat v2
Weil
die
Kupplung
dazu
ausgelegt
ist,
ohne
Reibkontakt
zwischen
Ankerscheibe
und
Rotor
nur
ein
vergleichsweise
geringes
Drehmoment
zu
übertragen,
kann
auf
einen
magnetischen
Rückschlussring
am
Wirbelstromelement
15
verzichtet
werden.
Because
the
clutch
is
designed
to
transmit
only
a
relatively
low
torque
in
the
absence
of
frictional
contact
between
the
armature
disk
and
the
rotor,
a
magnetic
yoke
ring
on
the
eddy
current
element
15
can
be
dispensed
with.
EuroPat v2
Wenn
alternativ
dazu
der
Rotor
8
in
der
Hauptsache
aus
Kunststoff
besteht,
ist
innenseitig
zusätzlich
ein
Rückschlussring
erforderlich.
If
the
rotor
8
in
the
main
axis
alternatively
consists
of
plastic,
a
return
element
is
additionally
required
in
the
inside.
EuroPat v2
Dabei
beschränkt
sich
der
Materialeinsatz
von
Metall
auf
den
Rückschlussring
26,
so
dass
gegenüber
herkömmlichen
Lüfterbaugruppen
auch
eine
Gewichtsreduzierung
erzielt
werden
kann.
In
this
case,
the
use
of
metal
material
is
restricted
to
the
magnetic
return
ring
26,
and
therefore
a
weight
reduction
can
also
be
achieved,
as
compared
with
conventional
fan
subassemblies.
EuroPat v2
Auch
kann
ein
Ladungsabfluss
bei
elektrostatisch
aufgeladenem
Rückschlussring
26
durch
Fremdströme
beilspielsweise
über
eine
Rotorwelle
(die
als
solche
im
erfindungsgemäßen
Gebläse
nicht
vorhanden
ist)
oder
über
die
Wellenlager
60,
die
zentral
in
den
stirnseitigen
Flanschen
22
sitzen,
welche
also
Lagerflansche
des
Motors
3
bilden,
nicht
auftreten,
da
der
Rotor
40
durch
den
Kunststoff
vollständig
isoliert
ist.
Also,
when
the
magnetic
return
ring
26
is
electrostatically
charged,
a
charge
outflow
due
to
stray
currents,
for
example
via
the
rotor
shaft
(which
is
not
present
as
such
in
the
blower
according
to
the
invention)
or
via
the
shaft
bearings
60,
which
are
seated
centrally
in
the
end-face
flanges
22
and
therefore
form
bearing
flanges
of
the
motor
3,
cannot
occur,
since
the
rotor
40
is
insulated
completely
by
the
plastic.
EuroPat v2
Somit
wird
gewährleistet,
dass
der
Rückschlussring
bevorzugt
am
Ring
mit
dem
größeren
Durchmesser
und
dem
größeren
magnetischen
Fluss
anliegt.
Consequently,
it
is
ensured
that
the
back-iron
ring
preferably
fits
the
ring
with
the
larger
diameter
and
the
greater
magnetic
flux.
EuroPat v2
Das
Statorblechpaket
38
umfasst
den
Rückschlussring
39,
welcher
axial
durch
die
erste
Abdeckscheibe
54
des
ersten
Isolierelements
5
und
durch
die
zweite
Abdeckscheibe
55
des
zweiten
Isolierelements
6
abgedeckt
ist.
The
stator
laminate
package
38
comprises
the
magnetic
return
ring
39,
which
is
axially
covered
by
the
first
cover
disc
54
of
the
first
insulating
element
5
and
by
the
second
cover
disc
55
of
the
second
insulating
element
6
.
EuroPat v2
Das
Statorblechpaket
38
umfasst
einen
geschlossenen
Rückschlussring
39
mit
sich
radial
nach
innen
erstreckenden
Polen
45,
welche
sich
mit
Nuten
abwechseln,
in
welche
Nutauskleidungsbereiche
17,
18
der
Isolierelemente
5,
6
eingelegt
sind.
The
stator
laminate
package
38
comprises
a
closed
magnetic
return
ring
39
with
radially
inwardly
extending
poles
45,
which
alternate
with
grooves,
into
which
groove
lining
regions
17,
18
of
the
insulating
elements
5,
6
are
inserted.
EuroPat v2
Die
Isolierelemente
5,
6
weisen
Axialabdeckungen
54
bzw.
55
auf,
welche
den
Rückschlussring
39
axial
abdecken.
The
insulating
elements
5,
6
have
axial
covers
54
and
55,
respectively,
which
axially
cover
the
magnetic
return
ring
39
.
EuroPat v2
Vervollständigt
wird
der
Stator
34
durch
einen
geschlitzten
(nicht
gezeigt),
metallischen
Rückschlussring
104,
der
auf
nach
radial
außen
vorstehende
Ränder
der
Polbleche
102
kraftschlüssig
aufgezogen
und
zudem
mit
den
Rändern
der
Polbleche
102
verkrimpt
wird
(in
den
Figuren
nicht
sichtbar).
The
stator
34
is
completed
by
a
slotted
(not
shown)
metallic
ground
ring
104,
which
is
drawn
with
friction
fit
onto
radially
outwardly
protruding
edges
of
the
pole
sheets
102
and
in
addition
connected
by
crimping
with
the
edges
of
the
pole
sheets
102
(not
visible
in
the
figures).
EuroPat v2
Die
in
der
Figur
dargestellte
Magnetpumpe
weist
einen
Elektromagneten
10
auf,
der
sich
aus
einer
auf
einen
Spulenträger
12
gewickelten
Spule
14,
einem
Joch
16,
einem
Rückschlussring
18
sowie
einem
Kern
20
und
einem
beweglichen
Anker
22
zusammensetzt.
The
magnet
pump
illustrated
in
FIG.
1
comprises
an
electromagnet
10
which
is
composed
of
a
coil
14
wound
to
a
coil
carrier
12,
a
yoke
16,
a
return
ring
18,
as
well
as
a
core
20,
and
a
movable
armature
22
.
EuroPat v2
Sie
liegen
mit
ihrer
Unterseite
auf
einem
ringförmigen
Träger
21
auf,
der
als
magnetischer
Rückschlussring
für
die
Permanentmagnete
13
aus
weichmagnetischem
Material
ausgebildet
ist.
Their
undersides
rest
against
an
annular
support
21,
which
is
comprised
of
soft
magnetic
material
and
serves
as
a
magnetic
yoke
ring
for
the
permanent
magnets
13
.
EuroPat v2
Auf
diesem
Abschnitt
12a
der
Rotorwelle
sind
ferner
die
zwei
außen
liegenden
Rahmen
22,
23
stirnseitig
aufgepresst,
und
der
mittlere
Rahmen
ist
als
Ringrahmen
24
auf
dem
Rückschlussring
21
aufgepresst.
Moreover,
the
two
outside
frames
22,
23
are
pressed
onto
the
end
surfaces
of
this
section
12
a
of
the
rotor
shaft
and
the
middle
frame
is
pressed
as
an
annular
frame
24
onto
the
yoke
ring
21
.
EuroPat v2
Die
Permanentmagnete
13
und
der
Ringrahmen
24
sind
dabei
auf
dem
magnetischen
Rückschlussring
21
als
gemeinsamen
Träger
aufgesetzt
und
befestigt.
The
permanent
magnets
13
and
the
annular
frame
24
are
thus
placed
onto
the
magnetic
yoke
ring
21
that
acts
as
a
common
support
and
are
attached
to
it.
EuroPat v2
Der
Rückschlussring
21
ist
auf
einem
Tragring
25
befestigt,
der
seinerseits
auf
einem
Abschnitt
12a
der
Rotorwelle
12
fixiert
ist.
The
yoke
ring
21
is
attached
to
a
support
ring
25,
which
is
in
turn
affixed
to
a
section
12
a
of
the
rotor
shaft
12
.
EuroPat v2
Die
Rahmen
22,
23
und
24
sowie
der
Rückschlussring
als
Träger
21
sind
somit
mittelbar
oder
unmittelbar
auf
der
Rotorwelle
12
befestigt.
The
frames
22,
23,
and
24
and
the
yoke
ring
as
a
support
21
are
thus
directly
or
indirectly
attached
to
the
rotor
shaft
12
.
EuroPat v2
Vielmehr
besteht
ein
Polgehäuse
aus
einem
zylindrisch
geformten,
magnetisch
leitenden
Blech,
wobei
das
Polgehäuse
zur
Vergrößerung
des
magnetischen
Rückschlussquerschnittes
von
einem
zusätzlichen
Rückschlussring
aus
einem
ebenfalls
magnetisch
leitenden
Blech
eng
umschlossen
ist.
In
fact,
a
pole
housing
is
composed
of
a
cylindrically
shaped,
magnetically
permeable
metal
sheet,
with
the
pole
housing
being
closely
surrounded
by
an
additional
magnetic
return
path
ring,
likewise
composed
of
magnetically
permeable
metal
sheet,
in
order
to
enlarge
the
magnetic
return
path
cross
section.
EuroPat v2
Weiterhin
dient
in
vorteilhafter
Weise
der
erste
Ring
als
Anschlagfläche
für
den
Rückschlussring
und
der
zweite
Ring
als
Anschlagfläche
für
die
Permanentmagneten.
The
first
ring,
in
addition,
advantageously
serves
as
a
stopping
face
for
the
return
ring
and
the
second
ring
advantageously
serves
as
a
stopping
face
for
the
permanent
magnets.
EuroPat v2
Die
Rotorwelle
2
dient
als
Träger
für
einen
Kunststoffkäfig
5,
in
welchen
in
Axialrichtung
ein
in
der
Figur
1a
nicht
sichtbarer
Rückschlussring
4
sowie
Permanentmagnete
6
eingeschoben
sind.
The
rotor
shaft
2
serves
as
the
bearer
for
a
plastic
cage
5
into
which
are
inserted,
in
the
axial
direction,
a
return
ring
4
that
is
not
visible
in
FIG.
1
a
and
permanent
magnets
6
.
EuroPat v2
Dieser
Rückschlussring
4
hat
die
Aufgabe,
den
durch
die
Permanentmagnete
6
laufenden
magnetischen
Kreis
zu
schließen.
The
function
of
the
said
return
ring
4
is
to
complete
the
magnetic
circuit
running
through
the
permanent
magnets
6
.
EuroPat v2
Weiterhin
trägt
er
dazu
bei,
dass
die
Permanentmagnete
spielfrei
zwischen
dem
Kunststoffkäfig
5
und
dem
Rückschlussring
4
verpresst
sind.
It
also
helps
to
ensure
that
the
permanent
magnets
are
pressed
with
no
play
between
the
plastic
cage
5
and
the
return
ring
4
.
EuroPat v2