Translation of "Rücknahmepreis" in English

Der gemeinschaftliche Rücknahmepreis darf auf keinen Fall über 90 % des Orientierungspreises liegen.
The Community withdrawal price shall in no case exceed 90 % of the guide price.
JRC-Acquis v3.0

Von diesen beiden Preisen werden der Rücknahmepreis bei Marktrücknahmen und der öffentliche Ankaufspreis abgeleitet.
These two prices are used to derive the withdrawal price for withdrawing produce from the market and the public buyingin price.
EUbookshop v2

Die Abbildung zeigt keine weiteren institutionellen Preise wie Referenzpreis, Grundinterventionspreis, Rücknahmepreis oder ähnliches.
The graph does not show other institutional prices, e.g. reference price, basic intervention price, withdrawal price or equivalent.
EUbookshop v2

Nach der Verordnung (EG) Nr. 104/2000 werden der gemeinschaftliche Rücknahmepreis und der gemeinschaftliche Verkaufspreis für jedes der in Anhang I derselben Verordnung aufgeführten Erzeugnisse unter Berücksichtigung von Frische, Größe oder Gewicht und Aufmachung dieses Erzeugnisses so festgesetzt, dass auf einen Betrag von höchstens 90 % des Orientierungspreises der Umrechnungsfaktor für die betreffende Erzeugnisklasse angewandt wird.
Regulation (EC) No 104/2000 provides that the Community withdrawal and selling prices for each of the products listed in Annex I thereto are to be fixed on the basis of the freshness, size or weight and presentation of the product by applying the conversion factor for the product category concerned to an amount not more than 90 % of the relevant guide price.
DGT v2019

Der Referenzpreis bei den in Anhang I Abschnitte A und B der Verordnung (EG) Nr. 104/2000 aufgeführten Erzeugnissen entspricht dem gemäß Artikel 20 Absatz 1 derselben Verordnung festgesetzten Rücknahmepreis.
For the products listed in Annex I(A) and (B) to Regulation (EC) No 104/2000, the reference price is the same as the withdrawal price fixed in accordance with Article 20(1) of that Regulation.
DGT v2019

Diese Beihilfen hätten grundsätzlich bei der Rolle der Erzeugerorganisationen eingebracht werden müssen und sollten sich an den Sardinen, die von den Erzeugerorganisationen zum Rücknahmepreis gekauft wurden, orientieren.
My view is that the paper drawn up by the Producers' Organizations should have been used as a basis and it would have operated by means of sardines purchased by the Producers' Organizations at above their removal price.
Europarl v8

Die Schulden — Nullkuponanleihen [3A.31] sind gleich dem Teil der Schulden [3A.1] in Form von Nullkuponanleihen, d. h. Anleihen ohne Zinszahlung, deren Verzinsung auf der Differenz zwischen dem Ausgabe- und Rücknahmepreis beruht.
Debt — zero-coupon bonds [3A.31] is equal to that part of debt [3A.1] in the form of zero-coupon bonds, i.e. bonds without coupon payments, whose interest is based on the difference between the prices at redemption and at issue.
DGT v2019

Ein finanzieller Ausgleich sollte nur für diejenigen Erzeugnisse gewährt werden, die unter gewöhnlichen Bedingungen zum Verkauf angeboten worden sind und zum gemeinschaftlichen Rücknahmepreis keinen Käufer gefunden haben.
Financial compensation should only be granted on products that have been put up for sale in the normal way and have not found a buyer at the Community withdrawal price.
JRC-Acquis v3.0

Gemäß Artikel 2 der Verordnung (EWG) Nr. 3587/86 der Kommission vom 20. November 1986, zur Festsetzung der Anpassungskoeffizienten für die Ankaufspreise auf dem Sektor Obst und Gemüse (3), aufgehoben durch die Verordnung (EG) Nr. 659/97, ist zur Förderung der unentgeltlichen Verteilung auf den Ankaufspreis - und damit auf den Rücknahmepreis - ein Zuschlag anzuwenden, welcher der Erhöhung dieses Ankaufspreises durch Multiplikation mit einem Anpassungskoeffizienten entspricht.
Whereas Article 2 of Commission Regulation (EEC) No 3587/86 of 20 November 1986, fixing the conversion factors to be applied to the buying-in prices for fruit and vegetables (3), repealed by Regulation (EC) No 659/97, laid down that an amount equal to the increase in the buying-in price resulting from the application of the different conversion factors to that price should be added to that price and therefore to the withdrawal price for products put up in new packaging of a non-returnable type where such products were intended for free distribution in order to facilitate the use of such products for that purpose;
JRC-Acquis v3.0

Für die in Anhang I aufgeführten Erzeugnisse können diese Regeln jedoch nur dann auf Nichtmitglieder ausgedehnt werden, wenn der von der Erzeugerorganisation angewandte Preis der Rücknahmepreis oder der gemeinschaftliche Verkaufspreis mit den in Artikel 21 Absatz 1 Buchstabe a) eingeräumten Abweichungen ist.
However, in the case of the products listed in Annex I, these rules may be extended to non-members only in so far as the price applied by the producer organisation is the withdrawal price or the Community selling price, subject to the tolerance provided for in Article 21(1)(a).
JRC-Acquis v3.0

Für jedes in Anhang I Abschnitt C genannte Erzeugnis wird ein gemeinschaftlicher Verkaufspreis nach denselben Bedingungen festgesetzt, die in Artikel 20 für den Rücknahmepreis vorgesehen sind.
For each of the products listed in Annex I, Part C, a Community selling price shall be fixed on the same terms as laid down in Article 20 for fixing withdrawal prices.
JRC-Acquis v3.0

Beabsichtigt eine Erzeugerorganisation, die Dauer der Anwendung der Abweichung bzw. den Rücknahmepreis zu ändern oder von der Möglichkeit nach Artikel 2 Absatz 2 Gebrauch zu machen, so unterrichtet sie die zuständigen Stellen davon mindestens zwei Werktage vor dem Beginn der Durchführung dieses Beschlusses.
If a producer organisation intends to change the period of application of the margin of tolerance or the level of the withdrawal price, or make use of the option provided for in Article 2(2), it shall inform the competent authorities at least two working days before the date of application of its decision.
JRC-Acquis v3.0

Als Voraussetzung für die Inanspruchnahme der Pauschalbeihilfe müssen die Erzeugerorganisationen den zuständigen Behörden des Mitgliedstaats vor Beginn des Fischwirtschaftsjahres die Liste der Erzeugnisse, aufgeschlüsselt nach Erzeugnisklassen, sowie den autonomen Rücknahmepreis gemäß Artikel 24 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 104/2000 mitteilen.
To qualify for flat-rate aid, producer organisations shall send the competent authorities in the Member State the list of products broken down by category and the autonomous withdrawal price referred to in Article 24(1) of Regulation (EC) No 104/2000 before the start of the fishing year.
JRC-Acquis v3.0

Außer bei Daueranleihen, Ausgabe- und Rücknahmepreis sowie Nominalzinssatz; sind mehrere Zinssätze vorgesehen, Bedingungen für den Wechsel von einem Zinssatz zum anderen.
Except in the case of continuous issues, the issue and redemption prices and the nominal interest rate; if several interest rates are provided for, an indication of the conditions for changes in the rate.
TildeMODEL v2018

Diese Informationen können z. B. die internationale Wertpapier-Identifikationsnummer (international securities identification number — ISIN), den Ausgabepreis, das Fälligkeitsdatum, einen etwaigen Kupon, den Ausübungszeitpunkt, den Ausübungspreis, den Rücknahmepreis und andere Bedingungen umfassen, die zum Zeitpunkt der Erstellung des Basisprospekts noch nicht bekannt waren.
Such information may, for example, include the international securities identification number (ISIN), the issue price, the date of maturity, any coupon, the exercise date, the exercise price, the redemption price and other terms not known at the time of drawing up the base prospectus.
DGT v2019

Er ist der Auffassung, daß diese Begrenzung auch für die Erzeugnisse vorgesehen werden sollte, für die der Rücknahmepreis nicht gilt und die möglicherweise Gegenstand der Inter­ven­tion sind.
This restriction should also apply to products which are not subject to the withdrawal price and which might be subject to intervention.
TildeMODEL v2018

Nach der Verordnung (EG) Nr. 104/2000 des Rates werden der gemeinschaftliche Rücknahmepreis und der gemeinschaftliche Verkaufspreis für jedes der in Anhang I derselben Verordnung aufgeführten Erzeugnisse nach Maßgabe von Frische, Größe oder Gewicht und Aufmachung dieses Erzeugnisses durch Anwendung des Umrechnungsfaktors für die betreffende Erzeugnisklasse so festgesetzt, dass ein Betrag von 90 % des Orientierungspreises nicht überschritten wird.
Regulation (EC) No 104/2000 provides that the Community withdrawal and selling prices for each of the products listed in Annex I thereto are to be fixed on the basis of the freshness, size or weight and presentation of the product by applying the conversion factor for the product category concerned to an amount not more than 90 % of the relevant guide price.
DGT v2019

Die Schulden — Nullkuponanleihen [3A.29] sind gleich dem Teil der Schulden [3A.1] in Form von Nullkuponanleihen, d.h. Anleihen ohne Kuponzahlungen, deren Verzinsung auf der Differenz zwischen dem Ausgabe- und Rücknahmepreis beruht.
Debt — zero-coupon bonds [3A.29] is equal to that part of debt [3A.1] in the form of zero-coupon bonds, i.e. bonds without coupon payments, whose interest is based on the difference between the prices at redemption and at issue.
DGT v2019

Die Schulden — Nullkuponanleihen [3A.29] sind gleich dem Teil der Schulden [3A.1] in Form von Nullkuponanleihen, d. h. Anleihen ohne Kuponzahlungen, deren Verzinsung auf der Differenz zwischen dem Ausgabe- und Rücknahmepreis beruht.
Debt – zero-coupon bonds [3A.29] is equal to that part of debt [3A.1] in the form of zero-coupon bonds, i.e. bonds without coupon payments, whose interest is based on the difference between the prices at redemption and at issue.
DGT v2019

Nach der Verordnung (EG) Nr. 104/2000 werden der gemeinschaftliche Rücknahmepreis und der gemeinschaftliche Verkaufspreis für jedes der in Anhang I derselben Verordnung aufgeführten Erzeugnisse nach Maßgabe von Frische, Größe oder Gewicht und Aufmachung dieses Erzeugnisses durch Anwendung des Umrechnungsfaktors für die betreffende Erzeugnisklasse so festgesetzt, dass ein Betrag von 90 % des Orientierungspreises nicht überschritten wird.
Regulation (EC) No 104/2000 provides that the Community withdrawal and selling prices for each of the products listed in Annex I thereto are to be fixed on the basis of the freshness, size or weight and presentation of the product by applying the conversion factor for the product category concerned to an amount not more than 90 % of the relevant guide price.
DGT v2019

Derartige Informationen könnten z.B. die internationale Wertpapier-Identifikationsnummer, den Ausgabepreis, das Fälligkeitsdatum, jeden Kupon, den Ausübungszeitpunkt, den Ausübungspreis und den Rücknahmepreis und andere Bedingungen umfassen, die zum Zeitpunkt der Erstellung des Prospekts noch nicht bekannt sind.
Such information might, for example, include the international securities identification number, the issue price, the date of maturity, any coupon, the exercise date, the exercise price, the redemption price and other terms not known at the time of drawing up the prospectus.
DGT v2019