Translation of "Rücklaufschlamm" in English

Hier wird unter anaeroben Bedingungen das zuflieà ende Abwasser mit dem Rücklaufschlamm vermischt.
Here the inflowing waste water is mixed with the return sludge under anaerobic conditions.
ParaCrawl v7.1

Da der Rücklaufschlamm somit nitrit- und nitrathaltig ist, wird er zunächst in ein Denitrifikationsbecken geleitet.
Since the return sludge thus contains nitrite and nitrate, it is first fed into a denitrification tank.
EuroPat v2

Ein Großteil des abgetrennten Schlammes wird in das Belebungsbecken als Rücklaufschlamm oder Rezirkulationsschlamm zurückgeführt.
Most of the separated sludge is returned to the aeration tank as returned activated sludge or recirculated activated sludge.
EuroPat v2

Diese Rohrbogenpumpen besitzen ein faserabweisendes Flügelprofil aus Edelstahl und werden zur Förderung von Rücklaufschlamm eingesetzt.
These axial pumps have a fiber-repellent propeller profile made of stainless steel and are used to pump return sludge.
ParaCrawl v7.1

Da jedoch der Rücklaufschlamm über die Ableitung 7 des Nachklärbeckens 5 ebenso wie der Schwimmschlamm mit Hilfe des Schwimmschlammräumers und dem diesen zugeordneten Ablauf der Zentrifuge 9 zugeleitet wird, ist sichergestellt, daß alle im Nachklärbecken 5 vorhandenen den Blähschlamm bildenden Mikroorganismen in die Zentrifuge 9 gelangen, wo sie aufgrund der auftretenden Beschleunigungskräfte zerstört werden.
However, since the recycle sludge is fed to the centrifuge 9 via the discharge conduit 7 of the sedimentation tank 5, along with the floating sludge with the aid of the floating sludge remover and the drain associated therewith, assurance is obtained that all microorganisms present in the sedimentation tank 5 and producing the bulking sludge pass into the centrifuge 9, where they are destroyed due to the acceleration forces occuring therein.
EuroPat v2

In der in dem Absetzbecken 6 durchgeführten Zwischenklärung wird somit der Rücklaufschlamm und der Überschußschlamm sowie der anorganische Anteil des Primärschlammes zurückgehalten.
In the intermediate purification carried out in the settling tank 6, the return sludge and the excess sludge as well as the inorganic content of the primary sludge are thereby held back.
EuroPat v2

Über einen Zulauf 9 gelangt Abwasser in die erste Begasungszone 1, wird dort mit Rücklaufschlamm aus Leitung 7 und eingetragenem Sauerstoff vermischt und in die nächste Begasungszone 2 geleitet, in der es in gleicher Weise behandelt wird und schließlich in die Begasungszone 3 geführt, wo es ebenfalls in der erwähnten Weise mit Sauerstoff und Belebtschlamm vermischt wird.
Wastewater passes into the first gas treatment stage through feed means 9 and is therein mixed with recycle sludge from conduit 7, and with oxygen introduced therein. The wastewater is then conducted into the subsequent gas treatment stage 2 wherein it is treated in the same way, and then finally introduced into the gas treatment stage 3 where it is likewise mixed, in the aforementioned way, with oxygen and activated sludge.
EuroPat v2

Das zu reinigende phosphathaltige Abwasser gelangt über den Zulauf 1 in das Belebungsbecken 2 und wird dort mit Rücklaufschlamm aus Leitung 6 und eingetragenem Sauerstoff vermischt, so daß die im Belebtschlamm vorhandenen Mikroorganismen die organischen Kohlenwasserstoffverbindungen im wesentlichen abbauen und überdies das im Abwasser vorhandene Phosphat aufnehmen.
The phosphate-containing wastewater to be purified passes through the feed means 1 into the oxygenation tank 2, is therein mixed with recycle sludge from conduit 6 with oxygen introduced thereinto for causing the microorganisms present in the activated sludge to degrade substantially all the organic hydrocarbon compounds and to absorb phosphate present in the wastewater.
EuroPat v2

Zumindest ein Teil des in der Nachklärung sedimentierten Schlamms wird zur Aufrechterhaltung einer gewünschten Schlammkonzentration im Belebungsbecken als Rücklaufschlamm wieder in das Belebungsbecken zurückgeleitet.
At least a portion of the sludge settled in the post clarification stage is recycled as recycle sludge into the oxygenation tank to maintain a desired minimum sludge concentration in said reactor.
EuroPat v2

Bei Abwässern mit besonders hohem biologischen Sauerstoffbedarf bzw. chemischen Sauerstoffbedarf wird das Verfahren dadurch erweitert, daß das Belebungsbecken zweiteilig ausgebildet ist, wobei im ersten Teil die Durchmischung und insbesondere die Belüftung von Umwälz-, Umlaufflüssigkeit und Rücklaufschlamm und am Übergang vom ersten in den zweiten Belebungsteil eine nochmalige Belüftung des Abwassers erfolgt, und im zweiten Teil die Entgasung durchgeführt wird, und schließlich das entgaste Abwasser aus dem Belebungsbecken über eine Überlaufleitung einem zentralen Sinkkanal im Nachklärbecken zugeführt wird.
In the case of sewage with a particularly high biological or chemical oxygen requirement, the process is expanded in such a way that the activation basin is designed in two sections, whereby in the first section the intermixing and, particularly, the aeration of circulation liquid, rotation liquid and return sludge and, at the transition of the first into the second activation section, an additional aeration of the sewage takes place, and in the second section the degasifying is carried out and, finally, the degasified sewage is directed by way of a flow-off conduit to a central sedimentation channel into the secondary settling basin.
EuroPat v2

Die beim Zusammenpressen von den Trägerteilchen frei werdende Biomasse und die freigesetzten Feststoffe werden dabei gesammelt und als Überschussschlamm aus dem System abgezogen und/oder als Rücklaufschlamm zur Behandlungszone zurückgeleitet.
The biomass and solids freed by the compression of the support particles are collected and drawn off the system as excess sludge and/or returned to the treatment zone as recycle sludge.
EuroPat v2

Da jedoch der Rücklaufschlamm über die Ableitung 7 des Nachklärbeckens 5 ebenso wie der Schwimmschlamm mit Hilfe des Schwimm- schtammräumers und dem diesen zugeordneten Ablauf der Zentrifuge 9 zugeleitet wird, ist sichergestellt, dass alle im Nachklärbecken 5 vorhandenen den Blähschlamm bildenden Mikroorganis men in die Zentrifuge 9 gelangen, wo sie aufgrund der auftretenden Beschleunigungskräfte zerstört werden.
However, since the recycle sludge is fed to the centrifuge 9 via the discharge conduit 7 of the sedimentation tank 5, along with the floating sludge with the aid of the floating sludge remover and the drain associated therewith, assurance is obtained that all microorganisms present in the sedimentation tank 5 and producing the bulking sludge pass into the centrifuge 9, where they are destroyed due to the acceleration forces occuring therein.
EuroPat v2

Die bei der Regeneration der Trägerteilchen anfallende Biomasse kann als Überschussschlamm abgeführt oder zumindest teilweise als Rücklaufschlamm dem Reaktor wieder zugeleitet werden.
The biomass obtained during the regeneration of the support particles may be removed as excess sludge or returned at least in part to the reactor as recycle sludge.
EuroPat v2

Die beim Zusanmenpressen von den Trägerteilchen frei werdende Biomasse und die freigesetzten Feststoffe werden dabei gesammelt und als Uberschußschlamm aus dem System abgezogen und/oder als Rücklaufschlamm zur Behandlungszone zurückgeleitet.
The biomass and solids freed by the compression of the support particles are collected and drawn off the system as excess sludge and/or returned to the treatment zone as recycle sludge.
EuroPat v2

Die Rückführung von Rücklaufschlamm kann entfallen, wenn das Regenerieren der beispielsweise über den Abwasserzulauf in die Behandlungszone zurückgeleiteten Trägerteilchen nur soweit erfolgt, dass beim Zusammenpressen der Trägerteilchen ausreichend Biomasse in den Poren der Trägerteilchen verbleibt.
The return of the recycle sludge may be eliminated, if the regeneration of the support particles, recycled for example through the wastewater inlet into the treatment zone is effected only to the extent that in the course of the compression of the support particles sufficient biomass remains in the pores of the support particles.
EuroPat v2

Vom Nachklärbecken 19 wird der abgezogene Rücklaufschlamm über eine Leitung 22 wieder in das Belebungsbecken 16 geführt.
From the final sedimentation tank 19, the removed return sludge is conducted via a line 22 back into the activation tank 16.
EuroPat v2

Von hier läuft das geklärte Abwasser durch den Überlauf 13 ab, während der Überschußschlamm durch die Leitung 14 entnommen wird und Rücklaufschlamm über den Kreislauf 15 auf den obersten Boden 3 zurückgeführt wird.
From here, the clarified waste water flows through the overflow 13 while the excess sludge is removed through the pipe 14 and return sludge is re-circulated via the circuit 15 onto the uppermost plate 3.
EuroPat v2

Dem Absetzbecken 1 wird über eine Leitung 4 ein Rohabwasser zugeführt, dem am Kopf des Absetzbeckens 1 über eine Leitung 9 Rücklaufschlamm aus dem Absetzbecken 3 zugemischt wird.
To settling tank 1 is fed, by a pipe 4, raw sewage with which return sludge from settling tank 3 is mixed at the head of settling tank 1, by a pipe 9.
EuroPat v2

Die Zuleitung 4 mündet dabei im Bereich der Flüssigkeitsoberfläche im Absetzbecken ein, so daß die absetzbaren Feststoffteilchen ungehindert nach unten sinken können und in dem Bereich, wo ein noch relativ frisches Gemisch aus Rohabwasser und Rücklaufschlamm vorliegen, eine Denitrifikation erfolgen kann, die verhindert, daß Nitratbestandteile in den abgesetzten Dickschlamm gelangen.
Thus feed pipe 4 empties in the area of the liquid surface in the settling tank, so that settleable solid particles can sink downward unhindered and in the area, in which a still relatively fresh mixture of raw sewage and return sludge is present, a denitrification can take place which prevents the nitrate components from getting into the settled thick sludge.
EuroPat v2