Translation of "Rücklaufschlamm" in English
Hier
wird
unter
anaeroben
Bedingungen
das
zuflieÃ
ende
Abwasser
mit
dem
Rücklaufschlamm
vermischt.
Here
the
inflowing
waste
water
is
mixed
with
the
return
sludge
under
anaerobic
conditions.
ParaCrawl v7.1
Da
der
Rücklaufschlamm
somit
nitrit-
und
nitrathaltig
ist,
wird
er
zunächst
in
ein
Denitrifikationsbecken
geleitet.
Since
the
return
sludge
thus
contains
nitrite
and
nitrate,
it
is
first
fed
into
a
denitrification
tank.
EuroPat v2
Ein
Großteil
des
abgetrennten
Schlammes
wird
in
das
Belebungsbecken
als
Rücklaufschlamm
oder
Rezirkulationsschlamm
zurückgeführt.
Most
of
the
separated
sludge
is
returned
to
the
aeration
tank
as
returned
activated
sludge
or
recirculated
activated
sludge.
EuroPat v2
Diese
Rohrbogenpumpen
besitzen
ein
faserabweisendes
Flügelprofil
aus
Edelstahl
und
werden
zur
Förderung
von
Rücklaufschlamm
eingesetzt.
These
axial
pumps
have
a
fiber-repellent
propeller
profile
made
of
stainless
steel
and
are
used
to
pump
return
sludge.
ParaCrawl v7.1
Da
jedoch
der
Rücklaufschlamm
über
die
Ableitung
7
des
Nachklärbeckens
5
ebenso
wie
der
Schwimmschlamm
mit
Hilfe
des
Schwimmschlammräumers
und
dem
diesen
zugeordneten
Ablauf
der
Zentrifuge
9
zugeleitet
wird,
ist
sichergestellt,
daß
alle
im
Nachklärbecken
5
vorhandenen
den
Blähschlamm
bildenden
Mikroorganismen
in
die
Zentrifuge
9
gelangen,
wo
sie
aufgrund
der
auftretenden
Beschleunigungskräfte
zerstört
werden.
However,
since
the
recycle
sludge
is
fed
to
the
centrifuge
9
via
the
discharge
conduit
7
of
the
sedimentation
tank
5,
along
with
the
floating
sludge
with
the
aid
of
the
floating
sludge
remover
and
the
drain
associated
therewith,
assurance
is
obtained
that
all
microorganisms
present
in
the
sedimentation
tank
5
and
producing
the
bulking
sludge
pass
into
the
centrifuge
9,
where
they
are
destroyed
due
to
the
acceleration
forces
occuring
therein.
EuroPat v2
In
der
in
dem
Absetzbecken
6
durchgeführten
Zwischenklärung
wird
somit
der
Rücklaufschlamm
und
der
Überschußschlamm
sowie
der
anorganische
Anteil
des
Primärschlammes
zurückgehalten.
In
the
intermediate
purification
carried
out
in
the
settling
tank
6,
the
return
sludge
and
the
excess
sludge
as
well
as
the
inorganic
content
of
the
primary
sludge
are
thereby
held
back.
EuroPat v2
Über
einen
Zulauf
9
gelangt
Abwasser
in
die
erste
Begasungszone
1,
wird
dort
mit
Rücklaufschlamm
aus
Leitung
7
und
eingetragenem
Sauerstoff
vermischt
und
in
die
nächste
Begasungszone
2
geleitet,
in
der
es
in
gleicher
Weise
behandelt
wird
und
schließlich
in
die
Begasungszone
3
geführt,
wo
es
ebenfalls
in
der
erwähnten
Weise
mit
Sauerstoff
und
Belebtschlamm
vermischt
wird.
Wastewater
passes
into
the
first
gas
treatment
stage
through
feed
means
9
and
is
therein
mixed
with
recycle
sludge
from
conduit
7,
and
with
oxygen
introduced
therein.
The
wastewater
is
then
conducted
into
the
subsequent
gas
treatment
stage
2
wherein
it
is
treated
in
the
same
way,
and
then
finally
introduced
into
the
gas
treatment
stage
3
where
it
is
likewise
mixed,
in
the
aforementioned
way,
with
oxygen
and
activated
sludge.
EuroPat v2
Das
zu
reinigende
phosphathaltige
Abwasser
gelangt
über
den
Zulauf
1
in
das
Belebungsbecken
2
und
wird
dort
mit
Rücklaufschlamm
aus
Leitung
6
und
eingetragenem
Sauerstoff
vermischt,
so
daß
die
im
Belebtschlamm
vorhandenen
Mikroorganismen
die
organischen
Kohlenwasserstoffverbindungen
im
wesentlichen
abbauen
und
überdies
das
im
Abwasser
vorhandene
Phosphat
aufnehmen.
The
phosphate-containing
wastewater
to
be
purified
passes
through
the
feed
means
1
into
the
oxygenation
tank
2,
is
therein
mixed
with
recycle
sludge
from
conduit
6
with
oxygen
introduced
thereinto
for
causing
the
microorganisms
present
in
the
activated
sludge
to
degrade
substantially
all
the
organic
hydrocarbon
compounds
and
to
absorb
phosphate
present
in
the
wastewater.
EuroPat v2
Zumindest
ein
Teil
des
in
der
Nachklärung
sedimentierten
Schlamms
wird
zur
Aufrechterhaltung
einer
gewünschten
Schlammkonzentration
im
Belebungsbecken
als
Rücklaufschlamm
wieder
in
das
Belebungsbecken
zurückgeleitet.
At
least
a
portion
of
the
sludge
settled
in
the
post
clarification
stage
is
recycled
as
recycle
sludge
into
the
oxygenation
tank
to
maintain
a
desired
minimum
sludge
concentration
in
said
reactor.
EuroPat v2
Bei
Abwässern
mit
besonders
hohem
biologischen
Sauerstoffbedarf
bzw.
chemischen
Sauerstoffbedarf
wird
das
Verfahren
dadurch
erweitert,
daß
das
Belebungsbecken
zweiteilig
ausgebildet
ist,
wobei
im
ersten
Teil
die
Durchmischung
und
insbesondere
die
Belüftung
von
Umwälz-,
Umlaufflüssigkeit
und
Rücklaufschlamm
und
am
Übergang
vom
ersten
in
den
zweiten
Belebungsteil
eine
nochmalige
Belüftung
des
Abwassers
erfolgt,
und
im
zweiten
Teil
die
Entgasung
durchgeführt
wird,
und
schließlich
das
entgaste
Abwasser
aus
dem
Belebungsbecken
über
eine
Überlaufleitung
einem
zentralen
Sinkkanal
im
Nachklärbecken
zugeführt
wird.
In
the
case
of
sewage
with
a
particularly
high
biological
or
chemical
oxygen
requirement,
the
process
is
expanded
in
such
a
way
that
the
activation
basin
is
designed
in
two
sections,
whereby
in
the
first
section
the
intermixing
and,
particularly,
the
aeration
of
circulation
liquid,
rotation
liquid
and
return
sludge
and,
at
the
transition
of
the
first
into
the
second
activation
section,
an
additional
aeration
of
the
sewage
takes
place,
and
in
the
second
section
the
degasifying
is
carried
out
and,
finally,
the
degasified
sewage
is
directed
by
way
of
a
flow-off
conduit
to
a
central
sedimentation
channel
into
the
secondary
settling
basin.
EuroPat v2
Die
beim
Zusammenpressen
von
den
Trägerteilchen
frei
werdende
Biomasse
und
die
freigesetzten
Feststoffe
werden
dabei
gesammelt
und
als
Überschussschlamm
aus
dem
System
abgezogen
und/oder
als
Rücklaufschlamm
zur
Behandlungszone
zurückgeleitet.
The
biomass
and
solids
freed
by
the
compression
of
the
support
particles
are
collected
and
drawn
off
the
system
as
excess
sludge
and/or
returned
to
the
treatment
zone
as
recycle
sludge.
EuroPat v2
Da
jedoch
der
Rücklaufschlamm
über
die
Ableitung
7
des
Nachklärbeckens
5
ebenso
wie
der
Schwimmschlamm
mit
Hilfe
des
Schwimm-
schtammräumers
und
dem
diesen
zugeordneten
Ablauf
der
Zentrifuge
9
zugeleitet
wird,
ist
sichergestellt,
dass
alle
im
Nachklärbecken
5
vorhandenen
den
Blähschlamm
bildenden
Mikroorganis
men
in
die
Zentrifuge
9
gelangen,
wo
sie
aufgrund
der
auftretenden
Beschleunigungskräfte
zerstört
werden.
However,
since
the
recycle
sludge
is
fed
to
the
centrifuge
9
via
the
discharge
conduit
7
of
the
sedimentation
tank
5,
along
with
the
floating
sludge
with
the
aid
of
the
floating
sludge
remover
and
the
drain
associated
therewith,
assurance
is
obtained
that
all
microorganisms
present
in
the
sedimentation
tank
5
and
producing
the
bulking
sludge
pass
into
the
centrifuge
9,
where
they
are
destroyed
due
to
the
acceleration
forces
occuring
therein.
EuroPat v2
Die
bei
der
Regeneration
der
Trägerteilchen
anfallende
Biomasse
kann
als
Überschussschlamm
abgeführt
oder
zumindest
teilweise
als
Rücklaufschlamm
dem
Reaktor
wieder
zugeleitet
werden.
The
biomass
obtained
during
the
regeneration
of
the
support
particles
may
be
removed
as
excess
sludge
or
returned
at
least
in
part
to
the
reactor
as
recycle
sludge.
EuroPat v2
Die
beim
Zusanmenpressen
von
den
Trägerteilchen
frei
werdende
Biomasse
und
die
freigesetzten
Feststoffe
werden
dabei
gesammelt
und
als
Uberschußschlamm
aus
dem
System
abgezogen
und/oder
als
Rücklaufschlamm
zur
Behandlungszone
zurückgeleitet.
The
biomass
and
solids
freed
by
the
compression
of
the
support
particles
are
collected
and
drawn
off
the
system
as
excess
sludge
and/or
returned
to
the
treatment
zone
as
recycle
sludge.
EuroPat v2
Die
Rückführung
von
Rücklaufschlamm
kann
entfallen,
wenn
das
Regenerieren
der
beispielsweise
über
den
Abwasserzulauf
in
die
Behandlungszone
zurückgeleiteten
Trägerteilchen
nur
soweit
erfolgt,
dass
beim
Zusammenpressen
der
Trägerteilchen
ausreichend
Biomasse
in
den
Poren
der
Trägerteilchen
verbleibt.
The
return
of
the
recycle
sludge
may
be
eliminated,
if
the
regeneration
of
the
support
particles,
recycled
for
example
through
the
wastewater
inlet
into
the
treatment
zone
is
effected
only
to
the
extent
that
in
the
course
of
the
compression
of
the
support
particles
sufficient
biomass
remains
in
the
pores
of
the
support
particles.
EuroPat v2
Vom
Nachklärbecken
19
wird
der
abgezogene
Rücklaufschlamm
über
eine
Leitung
22
wieder
in
das
Belebungsbecken
16
geführt.
From
the
final
sedimentation
tank
19,
the
removed
return
sludge
is
conducted
via
a
line
22
back
into
the
activation
tank
16.
EuroPat v2
Von
hier
läuft
das
geklärte
Abwasser
durch
den
Überlauf
13
ab,
während
der
Überschußschlamm
durch
die
Leitung
14
entnommen
wird
und
Rücklaufschlamm
über
den
Kreislauf
15
auf
den
obersten
Boden
3
zurückgeführt
wird.
From
here,
the
clarified
waste
water
flows
through
the
overflow
13
while
the
excess
sludge
is
removed
through
the
pipe
14
and
return
sludge
is
re-circulated
via
the
circuit
15
onto
the
uppermost
plate
3.
EuroPat v2
Dem
Absetzbecken
1
wird
über
eine
Leitung
4
ein
Rohabwasser
zugeführt,
dem
am
Kopf
des
Absetzbeckens
1
über
eine
Leitung
9
Rücklaufschlamm
aus
dem
Absetzbecken
3
zugemischt
wird.
To
settling
tank
1
is
fed,
by
a
pipe
4,
raw
sewage
with
which
return
sludge
from
settling
tank
3
is
mixed
at
the
head
of
settling
tank
1,
by
a
pipe
9.
EuroPat v2
Die
Zuleitung
4
mündet
dabei
im
Bereich
der
Flüssigkeitsoberfläche
im
Absetzbecken
ein,
so
daß
die
absetzbaren
Feststoffteilchen
ungehindert
nach
unten
sinken
können
und
in
dem
Bereich,
wo
ein
noch
relativ
frisches
Gemisch
aus
Rohabwasser
und
Rücklaufschlamm
vorliegen,
eine
Denitrifikation
erfolgen
kann,
die
verhindert,
daß
Nitratbestandteile
in
den
abgesetzten
Dickschlamm
gelangen.
Thus
feed
pipe
4
empties
in
the
area
of
the
liquid
surface
in
the
settling
tank,
so
that
settleable
solid
particles
can
sink
downward
unhindered
and
in
the
area,
in
which
a
still
relatively
fresh
mixture
of
raw
sewage
and
return
sludge
is
present,
a
denitrification
can
take
place
which
prevents
the
nitrate
components
from
getting
into
the
settled
thick
sludge.
EuroPat v2