Translation of "Rückfallrate" in English

Die Kombinationstherapie reduzierte auch die Rückfallrate.
Combination therapy also decreased the relapse rate.
EMEA v3

Sie haben die schlimmste Rückfallrate in Ihrem Büro.
You've got the worst recidivism rate in your office.
OpenSubtitles v2018

Die Baracken sind etwas trostlos, aber die Rückfallrate ist sehr niedrig.
The barracks are a little bit bleak but that recidivism rate is to die for.
OpenSubtitles v2018

Die Rückfallrate bei Ex-Rauchern ist höher als bei Drogensüchtigen.
The fallback rate for reformed smokers is higher than that for drug addicts.
OpenSubtitles v2018

Die, die weiter konsumierten, hatten eine höhere Rückfallrate.
Those, who continued use had a higher rate of relapse.
ParaCrawl v7.1

Die Psychologin will sich in der Auswertung nicht nur auf die Rückfallrate konzentrieren.
As regards evaluation, the psychologist does not want to concentrate solely on the relapse rate.
ParaCrawl v7.1

Spiramycin erwies sich im Vergleich zu den Positivkontrollen als wirksamer und zeigte eine niedrigere Rückfallrate.
Spiramicin proved to be more efficacious and with a lower relapse rate compared to the positive controls.
ELRC_2682 v1

Die Behandlung mit herkömmlichen pharmazeutischen Produkten führt zu einer hohen Rückfallrate, insbesondere bei immungeschwächten Personen.
Treatment with traditional pharmaceutical products leads to a high incidence of relapses, in particular in patients with a weakened immune system.
EuroPat v2

Diese Krankheit habe eine hohe Rückfallrate und löse extreme Schmerzen am ganzen Körper aus.
This illness has a high rate of recurrence, and brings extreme pain to the entire body.
ParaCrawl v7.1

In einer Placebo-kontrollierten Studie über 26 Wochen an stabilisierten Patienten mit chronischer Schizophrenie zeigte sich für Aripiprazol (oral) eine signifikant höhere Reduktion der Rückfallrate, die bei 34% in der Aripiprazol-(oral)-Gruppe und bei 57% unter Placebo lag.
In a 26-week, placebo-controlled trial in stabilised patients with chronic schizophrenia, oral aripiprazole had significantly greater reduction in relapse rate, 34% in oral aripiprazole group and 57% in placebo.
EMEA v3

Dies galt für alle HCV-Genotypen, insbesondere Genotyp 1, bei dem die Rückfallrate um 30% reduziert wurde verglichen mit der Interferon alfa-2b-Monotherapie.
This was true for all HCV genotypes, particularly Genotype 1, in which the relapse rate was reduced by 30% compared with interferon alfa-2b monotherapy.
EMEA v3

In einer Hauptstudie, die zwei Jahre dauerte und an der 1 516 Patienten teilnahmen, wurde nachgewiesen, dass Plegridy die Rückfallrate bei Patienten mit schubförmig-remittierender MS verringert.
Plegridy has been shown to reduce the rate of relapses in patients with relapsing-remitting MS in a main study which lasted two years and involved 1,516 patients.
ELRC_2682 v1

Alter 13 - 17 Jahre) ist ein statistisch signifkanter Unterschied in der Rückfallrate zwischen der Aripiprazol-Gruppe (19,39 %) und der mit Placebo behandelten Gruppe (37,5 %) festgestellt worden.
In a 60- to 89-week, randomised, double-blind, placebo-controlled trial in adolescent subjects (n = 146; ages 13 - 17 years) with schizophrenia, there was a statistically significant difference in the rate of relapse of psychotic symptoms between the aripiprazole (19.39%) and placebo (37.50%) groups.
ELRC_2682 v1

In einer Placebo-kontrollierten Studie über 26 Wochen an erwachsenen stabilisierten Patienten mit chronischer Schizophrenie zeigte sich für Aripiprazol eine signifikant höhere Reduktion der Rückfallrate, die bei 34 % in der Aripiprazol-Gruppe und bei 57 % unter Placebo lag.
In a 26-week, placebo-controlled trial in adult stabilised patients with chronic schizophrenia, aripiprazole had significantly greater reduction in relapse rate, 34% in aripiprazole group and 57% in placebo.
ELRC_2682 v1

In einer Placebo-kontrollierten Studie über 26 Wochen an erwachsenen stabilisierten Patienten mit chronischer Schizophrenie zeigte sich für Aripiprazol (oral) eine signifikant höhere Reduktion der Rückfallrate, die bei 34 % in der Aripiprazol-(oral)-Gruppe und bei 57 % unter Placebo lag.
In a 26-week, placebo-controlled trial in adult stabilised patients with chronic schizophrenia, oral aripiprazole had significantly greater reduction in relapse rate, 34 % in oral aripiprazole group and 57 % in placebo.
ELRC_2682 v1

Alter 13 bis 17 Jahre) ist ein statistisch signifkanter Unterschied in der Rückfallrate zwischen der Aripiprazol-Gruppe (19,39 %) und der mit Placebo behandelten Gruppe (37,5 %) festgestellt worden.
In a 60- to 89-week, randomised, double-blind, placebo-controlled trial in adolescent subjects (n = 146; ages 13 to 17 years) with schizophrenia, there was a statistically significant difference in the rate of relapse of psychotic symptoms between the aripiprazole (19.39 %) and placebo (37.50 %) groups.
ELRC_2682 v1

Die Rückfallrate war etwa 15% und für Patienten mit den Klassifizierungen Child-Pugh A, B und C ähnlich.
The relapse rate was around 15%, and similar for patients with Child-Pugh A, B and C. The programmes do not allow for a direct comparison of efficacy between the 12- and 24-week regimens.
ELRC_2682 v1

Patienten, die mit 0,2 g/kg KG die PATH Zulassungsstudie ohne Rückfall beendeten und initial diese Dosis in der Anschlussstudie erhielten, hatten in der Anschlussstudie eine Rückfallrate von 50% (3 von 6 Patienten).
Patients who completed the PATH study without relapse on 0.2 g/kg bw dose and initially received this dose in the extension study had a relapse rate of 50 % (3/6 patients).
ELRC_2682 v1

Obwohl keine ausreichenden Daten vorliegen, um die Wirksamkeit von Ropinirol in der Langzeitbehandlung des Restless-Legs-Syndroms zu belegen (siehe Abschnitt 4.2), zeigten Patienten, bei denen die Behandlung mit Ropinirol fortgesetzt wurde, in einer 36-wöchigen Studie eine signifikant niedrigere Rückfallrate im Vergleich zur Placebogruppe (33 % gegenüber 58 %, p = 0,0156).
Although sufficient data are not available to adequately demonstrate the long term efficacy of ropinirole in Restless Legs Syndrome (see section 4.2), in a 36-week study, patients who continued on ropinirole demonstrated a significantly lower relapse rate compared with patients randomised to placebo (33% versus 58%, p=0.0156).
ELRC_2682 v1

In einer Placebo-kontrollierten Studie über 26 Wochen an stabilisierten Patienten mit chronischer Schizophrenie zeigte sich für Aripiprazol eine signifikant höhere Reduktion der Rückfallrate, die bei 34% in der Aripiprazol-Gruppe und bei 57% unter Placebo lag.
In a 26-week, placebo-controlled trial in stabilised patients with chronic schizophrenia, aripiprazole had significantly greater reduction in relapse rate, 34% in aripiprazole group and 57% in placebo.
EMEA v3

Die Rückfallrate am Ende der Beobachtungsphase nach der Behandlung war in der Fluoxetin-Gruppe etwas höher (28%) als in der Clomipramin-Gruppe (23%).
The rate of relapse at the end of the post-treatment phase was slightly higher in the fluoxetine group (28%) than in the clomipramine group (23%).
EMEA v3

Alter 13-17 Jahre) ist ein statistisch signifkanter Unterschied in der Rückfallrate zwischen der Aripiprazol-Gruppe (19,39 %) und der mit Placebo behandelten Gruppe (37,5 %) festgestellt worden.
In a 60- to 89-week, randomised, double-blind, placebo-controlled trial in adolescent subjects (n = 146; ages 13-17 years) with schizophrenia, there was a statistically significant difference in the rate of relapse of psychotic symptoms between the aripiprazole (19.39 %) and placebo (37.50 %) groups.
ELRC_2682 v1

Es legte jedoch Informationen aus veröffentlichten Studien über die Anwendung von Avonex bei Patienten im Alter zwischen 12 und 18 Jahren vor, aus denen hervorging, dass bei dieser Gruppe die Rückfallrate möglicherweise aufgrund der Behandlung mit Avonex zurückgegangen ist.
However, it presented information from published studies on the use of Avonex in patients aged between 12 and 18 years, which showed that they had a decrease in the rate of relapse, possibly due to Avonex treatment.
ELRC_2682 v1

Die Rückfallrate war etwa 15% und für Patienten mit den Klassifizierungen Child Pugh A, B und C ähnlich.
The relapse rate was around 15%, and similar for patients with Child-Pugh A, B and C. The programmes do not allow for a direct comparison of efficacy between the 12- and 24-week regimens.
ELRC_2682 v1