Translation of "Rückdrehung" in English
Nach
der
Interpolation
muss
eine
Rückdrehung
des
Koordinatensystems
erfolgen.
The
coordinate
system
must
be
then
rotated
back
after
interpolation.
EuroPat v2
In
der
dargestellten
Ausführungsform
ist
jedoch
keine
Sicherung
gegen
Rückdrehung
vorhanden.
However,
in
the
present
embodiment,
there
is
no
securing
means
against
backward
rotation.
EuroPat v2
Die
Rückdrehung
der
Spule
33
wird
fortgesetzt.
The
reverse
rotation
of
the
bobbin
33
is
continued.
EuroPat v2
Durch
entsprechende
Rückdrehung
der
exzentrischen
Scheibe
läßt
sich
die
Verbindung
wieder
lösen.
By
a
corresponding
turning
back
of
the
eccentric
disc,
the
connection
can
be
detached
again.
EuroPat v2
Eine
Rückdrehung
des
dezahnten
Rads
wird
mit
mittels
eines
Sperrelements
verhindert.
A
reverse
rotation
of
the
toothed
wheel
is
prevented
by
means
of
a
latch
element.
EuroPat v2
Die
Aufwicklung
erfolgt
dann
in
der
Regel
durch
manuelle
Rückdrehung
der
Wickelrolle.
Winding
up
generally
takes
place
by
manually
turning
back
the
winding
roll.
EuroPat v2
Dies
entspricht
einer
nahezu
vollständigen
Rückdrehung
der
Haspel
54
in
ihre
Ausgangslage.
This
corresponds
to
an
almost
complete
reverse
rotation
of
the
reel
54
into
its
starting
position.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
ist
vorzugsweise
eine
SZ-Verseilung
mit
weitgehender
Rückdrehung
der
Verseilelemente
ermöglicht.
In
this
way,
SZ-stranding
is
preferably
made
possible,
with
extensive
reverse
rotation
of
the
stranding
elements.
EuroPat v2
Der
Auskupplungsvorgang
kann
schließlich
durch
eine
kurze
Rückdrehung
des
Treiberzapfens
weiter
optimiert
werden.
The
disengagement
operation
can
finally
be
further
optimised
by
a
short
turning
back
of
the
drive
pin.
EuroPat v2
Bei
einer
Rückdrehung
in
die
Öffnungsposition
verläuft
die
Bewegung
entsprechend
umgekehrt
im
Uhrzeigersinn.
When
the
cam
is
rotated
back
to
the
open
position,
the
same
set
of
movements
occurs
clockwise
in
reverse.
EuroPat v2
Die
Drähte
werden
dabei
mit
einer
Rückdrehung
von
etwa
90
%
aufgeseilt.
In
this
case,
the
wires
are
twisted
on
with
a
backward
rotation
of
about
90%.
EuroPat v2
Hierdurch
kann
eine
definierte
Drehung
und
Rückdrehung
erreicht
werden.
As
a
result,
a
defined
rotation
and
back-rotation
can
be
attained.
EuroPat v2
Es
kann
so
eine
zuverlässige
Drehung
und
Rückdrehung
sichergestellt
werden.
In
this
way
a
reliable
rotation
and
back-rotation
can
be
ensured.
EuroPat v2
Für
den
Lösevorgang
der
Feststellbremse
ist
eine
Rückdrehung
des
Elektromotors
erforderlich.
A
reversed
rotation
of
the
electric
motor
is
necessary
for
the
release
operation
of
the
parking
brake.
EuroPat v2
Die
Rückdrehung
des
Blockierglieds
21
wird
jedoch
durch
das
Entsicherungselement
28
begrenzt.
Reversing
the
locking
member
21
is
limited,
however,
by
the
release
element
28
.
EuroPat v2
Die
Ausnehmung
22
dient
zur
Abstützung
der
Rückfläche
27
der
Mitnehmer
19
gegen
Rückdrehung.
The
recess
22
serves
to
support
the
rear
face
27
of
the
driving
members
19
to
prevent
them
from
rotating
backwards.
EuroPat v2
Das
Zahnrad
10
wird
nur
beim
Verlassen
der
geschlossenen
Behanglage
nach
einer
Rückdrehung
blockiert.
The
gear
10
is
blocked
only
when
the
closed
blind
position
is
left
after
turning
back.
EuroPat v2
Diese
Bandfeder
70
hemmt
die
Drehung
der
Steuerscheibe
42
durch
Umschlingungsreibung
nur
in
Richtung
ihrer
Rückdrehung.
Spirally
wound
band
spring
70
inhibits
the
rotation
of
control
disc
42
through
wrap
friction
in
the
direction
of
its
return
rotation
only.
EuroPat v2
Vorrichtungen
mit
einem
drehbaren
Abwickelkorb
ohne
Rückdrehvorrichtung
und
ohne
Rückdrehung
der
Abwickel'haspeln
sind
allgemein
bekannt.
Machines
with
a
rotating
feed
cage,
but
without
a
back-rotation
device
and
without
back-rotation
of
the
feed
reels
are
generally
known.
EuroPat v2
Die
vibrationsbedingte
und
theoretisch
mögliche
Rückdrehung
der
Spindel
36
wird
durch
die
Steuerung
im
Bedarfsfall
nachkorrigiert.
The
theoretically
possible
backward
rotation
of
the
spindle
36,
which
is
caused
by
vibration,
is
corrected
by
the
control
if
required.
EuroPat v2
Entsprechend
ist
die
Rückdrehung
bzw.
die
Rückfederung
der
Kolbenbaugruppe
aus
der
beabsichtigten
Stellung
deutlich
geringer.
Accordingly,
the
turning
back
or
the
rebound
of
the
piston
assembly
from
the
intended
position
is
considerably
smaller.
EuroPat v2
Durch
die
Verbindung
zwischen
Drehhülse
8
und
Mantelhülse
27
ist
eine
Rückdrehung
der
Kugelspindel
5
unterbunden.
The
connection
between
the
rotating
sleeve
8
and
the
casing
27
prevents
the
ball
screw
5
from
turning
backward.
EuroPat v2
Eine
weitere
Bewegung
im
Gestenkanal
der
Sensoreinrichtung
kann
für
eine
Rückdrehung
des
Innenspiegels
100
sorgen.
A
further
movement
in
the
gesture
channel
for
the
sensor
device
can
ensure
that
the
interior
mirror
100
turns
back.
EuroPat v2
Bei
einer
weiteren
Drehung
beziehungsweise
einer
Rückdrehung
kann
das
Steuerglied
61
wieder
aktiviert
werden.
By
means
of
a
further
rotation
and/or
a
backwards
rotation,
the
control
element
61
can
be
activated
again.
EuroPat v2