Translation of "Rückübergabe" in English
Im
Folgenden
wird
eine
solche
Übergabe
und
Rückübergabe
beschrieben.
Such
a
delivery
and
return-delivery
are
described
in
the
following.
EuroPat v2
Eine
Rückübergabe
kann
erst
nach
einer
festgelegten
Handlung
durch
den
Fahrer
erfolgen.
Resumption
of
control
can
take
place
only
after
a
specified
action
by
the
driver
is
discerned.
EuroPat v2
Bei
dieser
Übergabe
und
Rückübergabe
braucht
die
Motorpatrone
14
nicht
gesondert
manuell
angefaßt
zu
werden.
With
this
delivery
and
return-delivery,
the
motor
cartridge
14
does
not
need
to
be
handled
separately
manually.
EuroPat v2
Insbesondere
kann
ein
Hinweissignal
an
den
Fahrer
gegeben
werden,
dass
eine
Rückübergabe
erfolgen
soll.
In
particular,
a
warning
signal
can
be
given
to
the
driver
that
resumption
of
control
should
occur.
EuroPat v2
Die
vorbeschriebene
erste
Kupplung
68
zwischen
dem
Antriebsteil
2a
und
der
Motorpatrone
14,
die
zweite
Kupplung
72
zwischen
der
Motorpatrone
14
und
der
Aufnahmevorrichtung
62
und
das
Endkupplungsbetätigungsmittel
67
zum
Lösen
der
ersten
Kupplung
68
ermöglichen
eine
handhabungsfreundliche
Deponierung
der
Motorpatrone
14
an
der
Parkstelle
61
zum
Sterilisieren
des
Antriebsteils
2a
mit
seiner
Versorgungsleitung
4
und
auch
eine
handhabungsfreundliche
Rückübergabe
der
Motorpatrone
4
an
das
Antriebsteil
2a.
The
previously
described
first
coupling
68
between
the
drive
portion
2a
and
the
motor
cartridge
14,
the
second
coupling
72
between
the
motor
cartridge
14
and
the
receiving
arrangement
62
and
the
uncoupling
actuating
means
67
for
releasing
the
first
coupling
68
render
possible
deposition
of
the
motor
cartridge
14
at
the
parking
position
61,
with
ease
of
handling,
for
the
purpose
of
sterilizing
the
drive
portion
2a
with
its
supply
line
4
and
also
return-delivery
of
the
motor
cartridge
14
to
the
drive
portion
2a
with
ease
of
handling.
EuroPat v2
Die
Rückübergabe
der
Motorpatrone
14
an
das
Antriebsteil
2a
läßt
sich
nach
der
Sterilisation
ebenfalls
handhabungsfreundlich
dadurch
bewerkstelligen,
daß
das
Antriebsteil
2a
mit
seiner
Hülse
15
auf
die
Motorpatrone
14
soweit
aufgesteckt
wird,
daß
die
zwischen
dem
Antriebsteil
2a
und
dem
freien
Stirnende
der
Motorpatrone
14
wirksame
und
durch
die
Stifte
17,
21
gebildete
Drehkupplung
79
geschlossen
wird
Fig.
The
return-delivery
of
the
motor
cartridge
14
to
the
drive
portion
2a
can
be
effected
after
the
sterilization
likewise
with
ease
of
handling
in
that
the
drive
portion
2a
is
plugged
with
its
sleeve
15
onto
the
motor
cartridge
14
to
such
an
extent
that
the
rotary
coupling
79,
effective
between
the
drive
portion
2a
and
the
free
end
face
of
the
motor
cartridge
14
and
established
by
the
pins
17,
21,
is
closed,
FIG.
EuroPat v2
Insbesondere
bei
solchen
Systemen
ist
es
vorteilhaft,
wenn
eine
Rückübergabe
der
Kraftfahrzeugsteuerung
an
den
Fahrer
in
einer
Situation
erfolgt,
in
der
möglichst
wenige
Lenkbewegungen
notwendig
sind,
da
vor
einem
Wiederankoppeln
des
Lenkrads
an
die
Lenkung
der
Räder
eine
Anpassung
des
Lenkwinkels
an
den
Lenkradwinkel
erfolgen
muss,
die
vorteilhaft
über
längere
Zeiträume
erfolgt
und/oder
zumindest
geringfügige
Störungen
der
Fahrtrajektorie
erzeugt.
In
particular,
with
such
systems,
it
is
advantageous
when
the
control
of
the
motor
vehicle
is
returned
to
the
driver
in
a
situation
in
which
at
least
a
few
steering
movements
are
necessary,
because
an
adaptation
of
the
steering
angle
to
the
steering
wheel
angle
must
take
place
before
re-coupling
the
steering
wheel
to
the
control
of
the
wheels,
which
advantageously
takes
place
over
longer
timeframes
and/or
generates
at
least
minor
malfunctions
in
the
vehicle
trajectory.
EuroPat v2
Es
ist
jedoch
dennoch
vorteilhaft
mit
der
Rückübergabe
der
Fahrzeugführung
zu
warten,
bis
diese
in
einer
entsprechenden
Verkehrssituation
problemlos
möglich
ist.
However,
it
is
still
advantageous
to
wait
to
return
control
of
the
vehicle
until
this
is
possible
in
a
driving
situation
without
any
problems.
EuroPat v2
Dies
kann
weitgehend
kompensiert
werden,
wenn
die
Rückübergabe
in
einem
geeigneten
Bereich
erfolgt,
wobei
es
insbesondere
vorteilhaft
ist,
wenn
die
Strecke
relativ
gerade
ist
und
ein
vorgegebener
Mindestabstand
zu
weiteren
Verkehrsteilnehmern
eingehalten
wird.
This
can
be
compensated
for
to
a
great
degree
when
the
return
of
control
takes
place
in
a
suitable
area,
wherein
it
is
particularly
advantageous
when
the
road
is
relatively
straight
and
a
minimum
distance
from
other
motorists
on
the
road
is
maintained.
EuroPat v2
Zudem
kann
versucht
werden,
eine
Trajektorie
zu
ermitteln,
die
eine
möglichst
zeitnahe
Rückübergabe
der
Fahrzeugführung
an
den
Fahrer
ermöglicht.
In
addition,
an
attempt
may
be
made
to
determine
a
trajectory
that
enables
the
quickest
return
of
control
of
the
vehicle
to
the
driver.
EuroPat v2
Eine
Rückschaltbedingung
ist,
dass
die
Umschaltbedingung
nicht
erfüllt
ist,
das
heißt,
dass
die
kritische
Fahrsituation
überwunden
ist,
und
dass
die
Umfeld-
und
Egodaten
des
Kraftfahrzeugs
anzeigen,
dass
eine
sichere
Rückübergabe
der
Fahrzeugführung
an
den
Fahrer
möglich
ist.
One
reset
condition
is
that
the
switchover
condition
has
not
been
met;
this
means
that
the
critical
driving
situation
has
been
overcome,
and
that
the
environmental
and
ego
data
of
the
motor
vehicle
indicate
that
it
is
possible
to
safely
return
control
of
the
vehicle
to
the
driver.
EuroPat v2
Innerhalb
dieser
Übergabezeit
66
findet
dann
erfindungsgemäß
das
Anpassen
eines
Lenkradwinkels
und
eines
Radlenkwinkels
und
eine
Rückübergabe
der
Fahrzeugführung
an
den
Fahrer
oder
das
automatische
System
statt.
Within
this
transfer
time
66,
the
adaptation
of
a
steering
wheel
angle
and
of
a
wheel
steering
angle
and
a
return
of
the
guidance
of
the
vehicle
to
the
driver
or
the
automatic
system
then
take
place.
EuroPat v2
Auch
bei
der
Rückübergabe
ist
Ort
der
Übergabe
stets
das
Betriebsgelände
des
Vermieters,
unabhängig
davon,
ob
der
Mietgegenstand
vom
Mieter
versendet,
vom
Mieter
oder
von
einem
von
ihm
beauftragten
Dritten
zum
Betriebsgelände
des
Vermieters
gebracht
oder
vom
Vermieter
selbst
oder
durch
einen
von
ihm
beauftragten
Dritten
abgeholt
wird.
For
the
return
of
the
machine,
the
place
of
delivery
shall
also
be
the
Lessor's
premises,
irrespective
of
whether
the
machine
is
shipped
by
the
Lessee,
brought
to
the
Lessor's
premises
by
the
Lessee
or
a
third
party
commissioned
by
the
Lessee
or
collected
by
the
Lessor
itself
or
by
a
third
party
commissioned
by
the
Lessor.
ParaCrawl v7.1