Translation of "Rüberschicken" in English
Als
die
mir
sagten,
dass
sie
mich
rüberschicken...
When
they
told
me,
that
they
will
send
me...
OpenSubtitles v2018
Soll
ich
sie
in
einer
Stunde
rüberschicken?
Shall
I
send
the
girl
to
you,
say,
in
one
hour?
OpenSubtitles v2018
Ich
will
vor
dem
Morgen
Panzer
rüberschicken.
Like
hell
we
won't.
I'll
put
tanks
across
here
by
morning.
OpenSubtitles v2018
Können
wir
die
Liebesrakete
nicht
per
Post
rüberschicken?
It
would
be
easier
to
send
them
the
bleeding
bomb
by
parcel
post.
Four
men,
huh?
OpenSubtitles v2018
Ja,
wir
werden
einen
Wagen
rüberschicken.
Yes.
A
car
will
be
sent
for
him.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
ein
Fass
Arsch-Gleitcreme
rüberschicken.
I'll
send
over
a
vat
of
ass
lube.
Chuck.
OpenSubtitles v2018
Sie
können
mich
nicht
ohne
eine
Anhörung
rüberschicken.
You
can't
send
me
back
without
a
hearing.
OpenSubtitles v2018
Wir
können
einen
Kurierdienst
nutzen
und
alle
Tests
rüberschicken.
We
can
use
a
courier
service
and
send
all
our
tests
over
there.
OpenSubtitles v2018
Das
Büro
sagte
sie
würden
sie
diesen
Morgen
rüberschicken.
The
office
said
they
would
send
them
over
this
morning.
OpenSubtitles v2018
Sie
werden
zuerst
die
hälfte
der
soldaten
rüberschicken.
They'll
send
half
their
men
first.
OpenSubtitles v2018
Sieh
mal,
Vince,
würdest
du
mir
das
Drehbuch
rüberschicken?
Look,
Vince,
would
you
send
me
the
script?
OpenSubtitles v2018
Warum
solltest
du
diesem
Wichser
das
Drehbuch
rüberschicken?
Why
would
you
send
that
jerkoff
the
script?
OpenSubtitles v2018
Weißt
du,
ich
könnte
dir
meine
Putzfrau
'rüberschicken.
You
know
I
can
send
my
cleaning
lady
over
if
you
want.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
Ihnen
binnen
dieser
Stunde
ein
neues
Angebot
rüberschicken.
I
will
have
another
proposal
over
to
you
within
the
hour.
OpenSubtitles v2018
Türen
aufhalten,
ihr
eine
Milch
in
der
Cafeteria
rüberschicken.
Opening
doors,
having
a
milk
sent
over
in
the
cafeteria.
OpenSubtitles v2018
Hey,
und
wenn
wir
Lynette
rüberschicken?
Hey,
how
about
we
send
Lynette
over
there?
OpenSubtitles v2018
Kannst
du
mir
mal
die
Stewardess
rüberschicken?
Can
you
ask
for
the
stewardess?
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
ein
Team
rüberschicken,
um
ihn
zu
vernichten.
I'll
send
a
team
over
to
destroy
it.
OpenSubtitles v2018
Sie
können
ja
Ihre
Logbücher
bei
Gelegenheit
rüberschicken.
You
can
send
up
your
logs
when
you
get
the
chance.
OpenSubtitles v2018
Ich
hätte
ihn
rüberschicken
können,
falls
es
hier
ein
Problem
gibt.
I
could
have
it
sent
over
if
there's
a
problem.
OpenSubtitles v2018
Und
falls
Sie
mal
Kohldampf
haben,
können
Sie
mich
auch
rüberschicken.
And
if
you
get
peckish
or
anything,
you
can
always
ask
me
to
run
over.
OpenSubtitles v2018
Soll
heißen,
du
müsstest
mir
was
für
den
Bus
rüberschicken.
I'm
saying,
you
need
to
send
me
something
for
the
bus.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
mir
alle
auf
Kassette
rüberschicken
lassen.
I've
got
all...
I've
got
all
the
tapes.
You
know,
I
get
them
sent
over.
OpenSubtitles v2018
Gordon,
wir
haben
keine
Leute
mehr,
die
wir
rüberschicken
können.
Gordon
there's
nobody
left
to
send
in.
OpenSubtitles v2018
All
die
Jungs,
die
wir
rüberschicken,
sind
wie
meine
Söhne.
All
those
boys
we
send
off,
they're
like
my
sons.
OpenSubtitles v2018
Ich
könnte
noch
schnell
eine
Zunge
rüberschicken.
I
could
rush
a
tongue
over.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
plötzlich
überfreundlich
und
wollen
sogar
noch
Kaviar
rüberschicken.
In
fact,
they
got
a
whole
new
attitude.
I
hear
they're
sending
over
some
caviar
later.
OpenSubtitles v2018