Translation of "Rädertrieb" in English

Am Kurbelgehäuse 1 ist an der Stirnseite 3 ein Rädertrieb 6 angeordnet.
At the front end 3 of the crankcase 1, a gear drive 6 is arranged.
EuroPat v2

Die Kraft wird von dem Rädertrieb über die Kupplung auf den Kompressor übertragen.
The force is transmitted from the gear drive via the clutch to the compressor.
EuroPat v2

Die Welle kann insbesondere über einen Rädertrieb mit der Kurbelwelle in Wirkverbindung stehen.
The shaft may in particular be operatively connected to the crankshaft via a gear drive.
EuroPat v2

Der Rädertrieb kann an einem getriebeseitigen Endbereich der Brennkraftmaschine angeordnet sein.
The gear drive may be arranged on a gearbox-side end region of the combustion machine.
EuroPat v2

Die Hochdruck-Kraftstoffpumpe 15 und die Ölpumpe sind mechanisch von dem hinteren Rädertrieb angetrieben.
The high-pressure fuel pump 15 and the oil pump are driven mechanically by the rear gear drive.
EuroPat v2

Denkbar ist aber auch, dass das Antriebsrad 2 über einen Riemen- oder Rädertrieb angetrieben wird.
However, it is also conceivable for the driving wheel 2 to be driven via a belt drive or geared drive.
EuroPat v2

Zwischen dem Rädertrieb 30 und einem Kompressor 12 ist weiterhin eine Kupplung 22 angeordnet.
Furthermore, a clutch 22 is arranged between the gear drive 30 and the compressor 12 .
EuroPat v2

Auch der vordere Rädertrieb ist im Vergleich zur der in Figur 1 gezeigten Anordnung weggefallen.
The front gear drive has also been omitted in relation to the arrangement shown in FIG. 1 .
EuroPat v2

Es wird somit erreicht, daß die in den Rädertrieb eingehenden Drehschwingungsausschläge auf ein Mindestmaß reduziert sind.
It is therefore achieved that the torsional vibration deflections entering the gear drive are reduced to a minimum.
EuroPat v2

Das kraftübertragende Element, Ketten- oder Rädertrieb, kann dann an die unverrückbar fixierten Wellen befestigt werden.
The force-transmitting element, chain or gear drive, can then be fastened to the immovably fixed shafts.
EuroPat v2

Bei Betätigung der Kupplung 10 nimmt die Eingangswelle 2 über den Kupplungskorb 9 die Hülse 13 mit, die über den Rädertrieb 16, 17, 18 die zweite Ausgangswelle 4 dann ebenfalls antreibt.
Upon actuation of the clutch 10, the input shaft 2 drives the clutch carrier 9 with the sleeve 13, which likewise drives the gears 16, 17 and 18 the second output shaft 4.
EuroPat v2

Aufgabe der Erfindung ist es, einen Rädertrieb zu den Nockenwellen und den zur Schmierung und Kühlung des Motors benötigten Flüssigkeitspumpen so zu gestalten, daß die bei Drehzahländerungen am Motorgehäuse auftretenden Reaktionsmomente weitgehend ausgeglichen sind.
It is an object of the invention to develop a gear drive to the camshafts and to the liquid pumps required for the lubrication and cooling of the engine in such a manner that the reaction torques, which occur in the case of rotational speed changes at the engine power section, are largely compensated.
EuroPat v2

Zum Antrieb der Nockenwellen 16, 17 und der Flüssigkeitspumpen 12 dient ein Rädertrieb 18 aus miteinander kämmenden Stirnzahnrädern, der von einer Kurbelwelle 19 angetrieben ist.
A gear drive 18 consisting of spur gears which mate with one another and which is driven by a crankshaft 19 is used for driving the camshafts 16, 17 and the liquid pumps 12.
EuroPat v2

Der Rädertrieb 18 ist in einer Mittel ebene 20 des Motors angeordnet, die etwa mittig zwischen dem vorderen Ende 21 und dem hinteren Ende 22 der Kurbelwelle 19 quer zu ihr liegt.
The gear drive 18 is arranged in a center plane 20 of the engine which is situated approximately in the center between the forward end 21 and the rearward end 22 of the crankshaft 19 and transversely to it.
EuroPat v2

Über den Rädertrieb 6 wird ein Nebenaggregat angetrieben, zum Beispiel eine Hochdruckpumpe HDP zur Förderung von Kraftstoff in ein Rail bei einem Common-Railsystem.
By way of the gear drive 6, an auxiliary component is driven such as for example a high-pressure pump HDP for pumping fuel into a rail of common rail fuel injection system.
EuroPat v2

Wie aus der Figur 2 ersichtlich ist, ist der Rädertrieb 6 auf der Stirnseite 3 offen.
As shown in FIG. 2, the gear drive 6 is open, that is accessible from the front end 3 .
EuroPat v2

Im Gegensatz zu der in Figur 1 dargestellten Ausführungsform wird die Antriebskraft für das in Figur 7 dargestellte Kompressorsystem 10 direkt von dem Trieb 32 auf den Rädertrieb 30 übertragen.
In contrast to the embodiment illustrated in FIG. 1, the drive force for the compressor system 10 illustrated in FIG. 7 is transmitted directly from the drive 32 to the gear drive 30 .
EuroPat v2

Analog zu der in Figur 7 dargestellten Ausführungsform wird Drehmoment direkt von dem Trieb 32 auf den Rädertrieb 30 übertragen, wobei auf eine dazwischen liegende Welle verzichtet wird.
Similarly to the embodiment illustrated in FIG. 7, torque is transmitted directly from the drive 32 to the gear drive 30, with an interposed shaft being omitted.
EuroPat v2

Um weitere Symmetrieeigenschaften vorteilhaft auszunutzen und die über beide Teilgetriebe übertragene Leistung zu gleichen Teilen aufzuteilen und wieder zusammenzuführen, wird vorgeschlagen, die Leistungs-, Kraft bzw. Drehmomentaufteilung bzw. -zusammenführung an den verschiedenen Teilgetrieben bzw. an den weiteren Kegeln der verschiedenen Teilgetriebe derart zu gestalten, dass die Kegel über einen Rädertrieb auf eine gemeinsame Welle geführt werden, wobei die einzelnen Zahnradpaarungen der jeweiligen Teilgetriebe ein identisches Übersetzungsverhältnis aufweisen.
In order to advantageously benefit from further symmetry properties and to divide the power transferred by way of the two subsidiary transmissions in equal parts, and then bring these together again, it is proposed to structure the power, force, or torque division and merging at the different subsidiary transmissions or at the further cones of the different subsidiary transmissions in such a manner that the cones are guided on a common shaft, by way of a gear drive, whereby the individual gear wheel pairings of the subsidiary transmissions, in each instance, have an identical translation ratio.
EuroPat v2

Die Kupplung 22 ist zwischen dem weiteren Rädertrieb 44 und dem Kompressor 12 angeordnet und ist über den Kupplungsteueranschluss 36 betätigbar.
The clutch 22 is arranged between the further gear drive 44 and the compressor 12 and can be actuated via the clutch control connection 36 .
EuroPat v2

Der dargestellte Rädertrieb 30 umfasst drei Zahnräder, die der Einfachheit halber ohne ihre Zähne dargestellt sind.
The illustrated gear drive 30 comprises three gearwheels, which for simplicity have been illustrated without their teeth.
EuroPat v2