Translation of "Rädertrieb" in English
Am
Kurbelgehäuse
1
ist
an
der
Stirnseite
3
ein
Rädertrieb
6
angeordnet.
At
the
front
end
3
of
the
crankcase
1,
a
gear
drive
6
is
arranged.
EuroPat v2
Die
Kraft
wird
von
dem
Rädertrieb
über
die
Kupplung
auf
den
Kompressor
übertragen.
The
force
is
transmitted
from
the
gear
drive
via
the
clutch
to
the
compressor.
EuroPat v2
Die
Welle
kann
insbesondere
über
einen
Rädertrieb
mit
der
Kurbelwelle
in
Wirkverbindung
stehen.
The
shaft
may
in
particular
be
operatively
connected
to
the
crankshaft
via
a
gear
drive.
EuroPat v2
Der
Rädertrieb
kann
an
einem
getriebeseitigen
Endbereich
der
Brennkraftmaschine
angeordnet
sein.
The
gear
drive
may
be
arranged
on
a
gearbox-side
end
region
of
the
combustion
machine.
EuroPat v2
Die
Hochdruck-Kraftstoffpumpe
15
und
die
Ölpumpe
sind
mechanisch
von
dem
hinteren
Rädertrieb
angetrieben.
The
high-pressure
fuel
pump
15
and
the
oil
pump
are
driven
mechanically
by
the
rear
gear
drive.
EuroPat v2
Denkbar
ist
aber
auch,
dass
das
Antriebsrad
2
über
einen
Riemen-
oder
Rädertrieb
angetrieben
wird.
However,
it
is
also
conceivable
for
the
driving
wheel
2
to
be
driven
via
a
belt
drive
or
geared
drive.
EuroPat v2
Zwischen
dem
Rädertrieb
30
und
einem
Kompressor
12
ist
weiterhin
eine
Kupplung
22
angeordnet.
Furthermore,
a
clutch
22
is
arranged
between
the
gear
drive
30
and
the
compressor
12
.
EuroPat v2
Auch
der
vordere
Rädertrieb
ist
im
Vergleich
zur
der
in
Figur
1
gezeigten
Anordnung
weggefallen.
The
front
gear
drive
has
also
been
omitted
in
relation
to
the
arrangement
shown
in
FIG.
1
.
EuroPat v2
Es
wird
somit
erreicht,
daß
die
in
den
Rädertrieb
eingehenden
Drehschwingungsausschläge
auf
ein
Mindestmaß
reduziert
sind.
It
is
therefore
achieved
that
the
torsional
vibration
deflections
entering
the
gear
drive
are
reduced
to
a
minimum.
EuroPat v2
Das
kraftübertragende
Element,
Ketten-
oder
Rädertrieb,
kann
dann
an
die
unverrückbar
fixierten
Wellen
befestigt
werden.
The
force-transmitting
element,
chain
or
gear
drive,
can
then
be
fastened
to
the
immovably
fixed
shafts.
EuroPat v2
Bei
Betätigung
der
Kupplung
10
nimmt
die
Eingangswelle
2
über
den
Kupplungskorb
9
die
Hülse
13
mit,
die
über
den
Rädertrieb
16,
17,
18
die
zweite
Ausgangswelle
4
dann
ebenfalls
antreibt.
Upon
actuation
of
the
clutch
10,
the
input
shaft
2
drives
the
clutch
carrier
9
with
the
sleeve
13,
which
likewise
drives
the
gears
16,
17
and
18
the
second
output
shaft
4.
EuroPat v2
Aufgabe
der
Erfindung
ist
es,
einen
Rädertrieb
zu
den
Nockenwellen
und
den
zur
Schmierung
und
Kühlung
des
Motors
benötigten
Flüssigkeitspumpen
so
zu
gestalten,
daß
die
bei
Drehzahländerungen
am
Motorgehäuse
auftretenden
Reaktionsmomente
weitgehend
ausgeglichen
sind.
It
is
an
object
of
the
invention
to
develop
a
gear
drive
to
the
camshafts
and
to
the
liquid
pumps
required
for
the
lubrication
and
cooling
of
the
engine
in
such
a
manner
that
the
reaction
torques,
which
occur
in
the
case
of
rotational
speed
changes
at
the
engine
power
section,
are
largely
compensated.
EuroPat v2
Zum
Antrieb
der
Nockenwellen
16,
17
und
der
Flüssigkeitspumpen
12
dient
ein
Rädertrieb
18
aus
miteinander
kämmenden
Stirnzahnrädern,
der
von
einer
Kurbelwelle
19
angetrieben
ist.
A
gear
drive
18
consisting
of
spur
gears
which
mate
with
one
another
and
which
is
driven
by
a
crankshaft
19
is
used
for
driving
the
camshafts
16,
17
and
the
liquid
pumps
12.
EuroPat v2
Der
Rädertrieb
18
ist
in
einer
Mittel
ebene
20
des
Motors
angeordnet,
die
etwa
mittig
zwischen
dem
vorderen
Ende
21
und
dem
hinteren
Ende
22
der
Kurbelwelle
19
quer
zu
ihr
liegt.
The
gear
drive
18
is
arranged
in
a
center
plane
20
of
the
engine
which
is
situated
approximately
in
the
center
between
the
forward
end
21
and
the
rearward
end
22
of
the
crankshaft
19
and
transversely
to
it.
EuroPat v2
Über
den
Rädertrieb
6
wird
ein
Nebenaggregat
angetrieben,
zum
Beispiel
eine
Hochdruckpumpe
HDP
zur
Förderung
von
Kraftstoff
in
ein
Rail
bei
einem
Common-Railsystem.
By
way
of
the
gear
drive
6,
an
auxiliary
component
is
driven
such
as
for
example
a
high-pressure
pump
HDP
for
pumping
fuel
into
a
rail
of
common
rail
fuel
injection
system.
EuroPat v2
Wie
aus
der
Figur
2
ersichtlich
ist,
ist
der
Rädertrieb
6
auf
der
Stirnseite
3
offen.
As
shown
in
FIG.
2,
the
gear
drive
6
is
open,
that
is
accessible
from
the
front
end
3
.
EuroPat v2
Im
Gegensatz
zu
der
in
Figur
1
dargestellten
Ausführungsform
wird
die
Antriebskraft
für
das
in
Figur
7
dargestellte
Kompressorsystem
10
direkt
von
dem
Trieb
32
auf
den
Rädertrieb
30
übertragen.
In
contrast
to
the
embodiment
illustrated
in
FIG.
1,
the
drive
force
for
the
compressor
system
10
illustrated
in
FIG.
7
is
transmitted
directly
from
the
drive
32
to
the
gear
drive
30
.
EuroPat v2
Analog
zu
der
in
Figur
7
dargestellten
Ausführungsform
wird
Drehmoment
direkt
von
dem
Trieb
32
auf
den
Rädertrieb
30
übertragen,
wobei
auf
eine
dazwischen
liegende
Welle
verzichtet
wird.
Similarly
to
the
embodiment
illustrated
in
FIG.
7,
torque
is
transmitted
directly
from
the
drive
32
to
the
gear
drive
30,
with
an
interposed
shaft
being
omitted.
EuroPat v2
Um
weitere
Symmetrieeigenschaften
vorteilhaft
auszunutzen
und
die
über
beide
Teilgetriebe
übertragene
Leistung
zu
gleichen
Teilen
aufzuteilen
und
wieder
zusammenzuführen,
wird
vorgeschlagen,
die
Leistungs-,
Kraft
bzw.
Drehmomentaufteilung
bzw.
-zusammenführung
an
den
verschiedenen
Teilgetrieben
bzw.
an
den
weiteren
Kegeln
der
verschiedenen
Teilgetriebe
derart
zu
gestalten,
dass
die
Kegel
über
einen
Rädertrieb
auf
eine
gemeinsame
Welle
geführt
werden,
wobei
die
einzelnen
Zahnradpaarungen
der
jeweiligen
Teilgetriebe
ein
identisches
Übersetzungsverhältnis
aufweisen.
In
order
to
advantageously
benefit
from
further
symmetry
properties
and
to
divide
the
power
transferred
by
way
of
the
two
subsidiary
transmissions
in
equal
parts,
and
then
bring
these
together
again,
it
is
proposed
to
structure
the
power,
force,
or
torque
division
and
merging
at
the
different
subsidiary
transmissions
or
at
the
further
cones
of
the
different
subsidiary
transmissions
in
such
a
manner
that
the
cones
are
guided
on
a
common
shaft,
by
way
of
a
gear
drive,
whereby
the
individual
gear
wheel
pairings
of
the
subsidiary
transmissions,
in
each
instance,
have
an
identical
translation
ratio.
EuroPat v2
Die
Kupplung
22
ist
zwischen
dem
weiteren
Rädertrieb
44
und
dem
Kompressor
12
angeordnet
und
ist
über
den
Kupplungsteueranschluss
36
betätigbar.
The
clutch
22
is
arranged
between
the
further
gear
drive
44
and
the
compressor
12
and
can
be
actuated
via
the
clutch
control
connection
36
.
EuroPat v2
Der
dargestellte
Rädertrieb
30
umfasst
drei
Zahnräder,
die
der
Einfachheit
halber
ohne
ihre
Zähne
dargestellt
sind.
The
illustrated
gear
drive
30
comprises
three
gearwheels,
which
for
simplicity
have
been
illustrated
without
their
teeth.
EuroPat v2