Translation of "Rädersatz" in English

Dabei ist ein Rädersatz für jede Richtung (x, z) vorhanden.
In this case, there is a set of wheels for each direction (x, z).
EuroPat v2

Motorhalterung und Rädersatz aus Aluminum für den Arloroboter die maximale Tragkraft beträgt 27kg.
Motor Mount & Wheel Kit in Aluminum for Arlo robot the maximum payload is 27kg.
ParaCrawl v7.1

Die Erfindung betrifft ein Umlaufrädergetriebe, insbesondere für Vorrichtungen zum Beschichten von Substraten in einer Hochvakuum-Beschichtungskammer, mit einem Rädersatz, der aus mindestens zwei Zahnrädern besteht, einem ersten Zanrad, dem sogenannten Antriebsritzel, welches mit einem, auf einer Getriebewelle angeordneten Sonnenrad im Wirkeingriff steht und einem zweiten Zahnrad, dem sogenannten Abtriebsritzel, welches mit einer schwenkbaren Welle, der Ausgangswelle verbindbar ist.
The invention relates to a planetary gear system including one set of gearwheels where the driving pinion can be coupled to the drive shaft and engages the sun gear and where the driving pinion is connected to a shaft that can be turned, in particular for apparatus for coating substrates in a high-vacuum coating chamber.
EuroPat v2

Das hier beschriebene Umlaufrädergetriebe weist eine Zuordnung von sich auf der Planetenträgerplatte radial erstreckenden Schlitzen und einer konzentrischen Lochreihe auf, die in Kombination mit einem Rädersatz das Getriebe mit Vorteil so universell einstellbar machen, daß bei variablem Anstellwinkel der Planetenachse auch eine variable Anzahl von Planeten mit dem jeweils maximal möglichen Planetendurchmesser erreichbar sind.
This described planetary gear system has an arrangement of slots extending radially on the planet carrier plate and also has on a circle which is concentric with the drive shaft bores which permit, in combination with the set of gearwheels, an advantageous universal adjustment of the gear system such that at a variable setting angle of the planet axis, a variable number of planets with the respective greatest possible planet diameter is also possible.
EuroPat v2

Oder wenn große Räder und Reifen zu lagern sind, reicht der Platzbedarf in den vorhandenen Regalfächern beispielsweise für einen Rädersatz nicht aus.
In contrast, when storing large wheels and tires, the space requirement in the existing shelf compartments is not sufficient for instance for a wheel set.
EuroPat v2

Der Rotor 6 wird über ein Getriebe 10 vom Laufrad 3 angetrieben, wobei der Drehimpuls vom Laufrad 3 über ein an diesem starr befestigten Zahnrad 4 auf ein Eingangszahnrad 11 übertragen wird, welches die Drehbewegung über einen Rädersatz im Getriebe 10 an ein Rotorzahnrad 12 weitergibt, welches direkt mit dem Rotor 6 verbunden ist.
The input gear 52 is rotatively coupled to an input pinion 11. The angular momentum from the wheel 3 is transmitted to the input pinion 11 by a gearwheel 4 fixedly-attached to the bicycle wheel 3, through the gear train 10 in the gearbox 14 then to a rotor-driving gearwheel 12 rotatively coupled to the rotor 6.
EuroPat v2

Dann wird der Rädersatz bestehend aus Ausgleichsrädern und Seitenwellenrädern um 90° um die Drehachse gegenüber dem Differentialkorb verdreht, so daß die Bohrungen der Ausgleichsräder mit den radialen Durchbrüchen in den Stegen fluchten.
Then the set of gears consisting of differential gears and sideshaft gears is rotated by 90° around the axis of rotation relative to the differential carrier, so that the bores of the differential gears are aligned with the radial through-apertures in the webs.
EuroPat v2

Unter Ebauche ist ein komplettes Werk (Platinen, Brücken, Rädersatz, Stahlteile, etc.) ohne Hemmung, Unruhreif, Spiralfeder, Zugfeder, Zifferblatt und Zeiger zu verstehen.
An ébauche is a complete movement (plates, bridges, gear train, steel components) lacking an escapement, balance, balance spring, mainspring, dial, and hands.
ParaCrawl v7.1

Mit ihnen können runde Materialien längst (konkave Gravur) und quer (konkaver Rädersatz) zur Achse geprägt werden.
By means of these mechanisms round materials can be embossed along the axis (concave engraving) and horizontal to the axis (concave gear set).
ParaCrawl v7.1

Eine noch weitergehendere Weiterbildung des erfindungsgemäßen Verfahrens zeichent sich dadurch aus, daß zur Prüfung der Nutzfahrzeugachse und/oder von zwei Nutzfahrzeugfedern und/oder der anderen Komponente(n) unter betriebsähnlichen Belastungsbedingungen mittels des Halterungsaufbaus wenigstens zwei Nutzfahrzeugfedern, bevorzugt in der ihrer Befestigung an einem Nutzfahrzeugaufbau entsprechenden Weise, besonders bevorzugt mittels Originalanbauteilen, gehalten werden, die an die Nutzfahrzeugachse angebaut sind, welche beidseitig mit Rädern oder Radersatz, gegebenenfalls durch je einen Bremskrafteinleitungshebel ergänzt, versehen ist.
A further feature of the process according to the invention is distinguished in that for testing the axle of the commercial vehicle and/or two commercial vehicle springs and/or the other component(s) under loading conditions resembling those occurring in practice, at least two commercial vehicle springs are held by the supporting assembly, preferably in the manner in which they are fixed to the body of a commercial vehicle when in use, most preferably by means of original parts connected to the commercial vehicle axle which is provided on each side with wheels or wheel substitutes, optionally in each case in combination with a brake force transmitting lever.
EuroPat v2

Zur Prüfung von zwei Nutzfahrzeugfedern allein kann die Einleitung der Seitenkraft und der Brems- bzw. Antriebskraft zwischen den Nutzfahrzeugachsenenden, insbesondere mittig zwischen den Nutzfahrzeugachsenenden, über je eine von hier mit dem Rad oder Radersatz bzw. dem Bremskrafteinleitungshebel des einen und des anderen Nutzfahrzeugachsenendes verbundene Kraftübertragung erfolgen, und es brauchen nur an einer Stelle Längskräfte eingeleitet zu werden.
For testing two commercial vehicle springs alone, the lateral force and the braking or driving force may be introduced between the ends of the commercial vehicle axle, in particular centrally between the two ends of the axle, in each case by way of a force transmitting means extending from the point of introduction of the force to the wheel or wheel substitute or the brake force transmitting lever of the one or other end of the axle, and longitudinal forces need only be introduced at one point.
EuroPat v2

Die Nutzfahrzeugachse 33 ist aber, sofern solche hoch- bzw. höherfrequenten Vertikalbelastungen zusätzlich zu den statischen und/oder niederfrequenten Vertikalkraftbelastungen, welche die wesentlichen Ein- und Ausfederungswege bewirken, ebenfalls über den Halterungsaufbau 20 in die Nutzfahrzeugfedern 16 eingeleitet werden, oder sofern gerade keine hoch- bzw. höherfrequenten Vertikalkraftbelastungen zur Einwirkung gebracht werden, in Vertikalrichtung praktisch ortsfest gelagert, und zwar vorliegend über je eine Vertikalabstützung 36, die über Gelenke 23 gelagert und mit dem zugeordneten Radersatz 34 verbunden ist, über den sie das jeweilige Ende der Nutzfahrzeugachse 33 abstützt.
The commercial vehicle axle 33 is, however, indeed virtually fixed in the vertical direction when such high frequency or relatively high frequency vertical loads are transmitted to the vehicle springs 16 by way of the supporting assembly 20 in addition to the static and/or low frequency vertical force loads which produce the main spring excursions of compression and expansion or when there just happen to be no high frequency or relatively high frequency vertical loads acting on the system. The means by which the axle 33 is kept positionally fixed in the vertical direction consist of a vertical support 36 on each side mounted by means of joints 23 and connected to the wheel substitute 34 of that side by which it supports the corresponding end of the vehicle axle 33.
EuroPat v2

Wenn es gewünscht wird, nur die Nutzfahrzeugfedern 16 allein zu prüfen, dann wird eine, insbesondere starre Verbindung als Vorrichtung zum gleichzeitigen Ankoppeln des Rades oder Radersatzes 34 bzw. des Bremskrafteinleitungshebels 35 von jedem der beiden Enden der Nutzfahrzeugachse 33 an einen gemeinsamen Seitenkrafterzeuger bzw. gemeinsamen Brems- und Antriebskrafterzeuger verwendet, wobei die Seitenkraft in der Längsmitte der starren Verbindung zwischen dem rechten und linken Radersatz 34 und die Brems- bzw. Antriebskraft in der Längsmitte der starren Verbindung zwischen den Bremskrafteinleitungshebeln 35, also an einer der Längsmitte der Nutzfahrzeugachse 33 entsprechenden Stelle, eingeleitet wird.
If the commercial vehicle springs 16 are to be tested on their own, a connection, in particular a rigid connection, is provided as a means for simultaneously coupling the wheel or wheel substitute 34 or the brake force transmitting lever 35 from each end of the axle 33 to a common lateral force generator or a common braking and driving force generator. The lateral force is in this case introduced into the longitudinal center of the rigid connection between the right and left wheel substitute 34 and the braking or driving force is introduced into the longitudinal, center of the rigid connection between the brake force transmitting levers 35, i.e. at a point corresponding to the longitundinal center of the vehicle axle 33.
EuroPat v2

Da die Nutzfahrzeugachse 33 über einen an jedem axialen Ende befindlichen Radersatz 34 auf der Horizontalebene (Fundament 46) abgestützt ist, bleibt die Nutzfahrzeugachse 33 in Vertikalrichtung ortsfest, wobei aber eine Seitenverschiebungsmöglichkeit eingebaut bzw. vorgesehen ist.
Since the axle 33 of the commercial vehicle is supported in the horizontal plane (base 46) by means of a wheel substitute 34 at each axial end, the vehicle axle 33 remains positionally fixed in the vertical direction but with the possibility of lateral displacement.
EuroPat v2

Diese Weiterbildung zeichnet sich erfindungsgemäß dadurch aus, daß zur Prüfung der Nutzfahrzeugfeder und/oder der damit verbundenen Nutzfahrzeugachse und/oder der anderen Komponente(n) unter betriebsähnlichen Belastungsbedingungen die Seitenkräfte und/oder Längskräfte und/oder Brems- bzw. Antriebskräfte über die an der Nutzfahrzeugfeder angebrachte Nutzfahrzeugachse bzw. über wenigstens ein an letzterer angebrachtes Rad oder wenigstens einen daran angebrachten Radersatz und gegebenenfalls durch einen Bremskrafteinleitungshebel in die Nutzfahrzeugachse und/oder -feder und/oder die andere(n) Komponente(n) eingeleitet werden.
This further development is distinguished according to the invention in that for testing the spring of the commercial vehicle and/or the axle connected thereto and/or the other component(s) under load conditions resembling those occurring in practice, the lateral forces and/or longitudinal forces and/or braking or driving forces are introduced into the axle and/or spring and/or other component(s) of the commercial vehicle by way of the commercial vehicle axle connected to the spring or by way of at least one wheel or wheel substitute connected to the commercial vehicle axle and optionally by way of a brake force transmitting lever.
EuroPat v2

Einen Radersatz 11, der an der Einzelradaufhängung 1 angebracht ist und zur Krafteinleitung in dieselbe dient.
A wheel substitute 11 attached to independent wheel suspension 1 and serving to induce force in the latter.
EuroPat v2

Dieser Radersatz weist die gleichen geometrischen Verhältnisse wie eine Original-Rad-Reifen-Komponente auf, welche für die Einleitung der Vertikalkräfte, Längskräfte, Seitenkräfte sowie Brems- und Antriebskräfte wichtig sind, z.B. hat der Radersatz den gleichen Abstand zwischen Radaufstandsebene bzw. -punkt 12 und Radachsmitte.
The geometric proportions of such a wheel substitute are The same as those of an original wheel/tire unit insofar as said proportions are important for inducing the vertical forces, longitudinal forces, lateral forces and also braking and driving forces; e.g. for the wheel substitute the distance between wheel support plane or point 12 and the centre of the wheel axle is identical.
EuroPat v2

Eine Vertikalkrafteinleitungsvorrichtung 13, eine Längskrafteinleitungsvorrichtung 14, eine Seitenkrafteinleitungsvorrichtung 15 und eine Brems- und Antriebskrafteinleitungsvorrichtung 16, welche die jeweils zugeordnete Vertikalkrafterzeugungseinrichtung 2, Längskrafterzeugungseinrichtung 3, Seitenkrafterzeugungseinrichtung 4 und Brems- und Antriebskrafterzeugungseinrichtung 5 mit dem Radersatz 11 derart verbinden, daß die Vertikalkräfte, Längskräfte, Seitenkräfte sowie Brems- und Antriebskräfte korrekt über den Radersatz 11 in die Einzelradaufhängung eingeleitet werden.
A vertical-force transmitting device 13, a longitudinal-force transmitting device 14, a lateral-force transmitting device 15 and a braking- and driving-force transmitting device 16 connecting vertical-force generator 2, longitudinal-force generator 3, lateral-force actuator 4 and braking- and driving-force actuator 5 in the given case with substitute wheel 11 in such a way as to ensure that the vertical forces, longitudinal forces, lateral forces and also braking and driving forces are correctly transmitted via substitute wheel 11 to the independent wheel suspension.
EuroPat v2