Translation of "Rütteltisch" in English
Das
gleiche
gilt
für
Ignito
und
den
Rütteltisch.
The
same
applies
with
regard
to
Ignitor
and
the
vibrating
table.
EUbookshop v2
Man
erkennt
einen
Rütteltisch
1,
an
dem
insgesamt
vier
Unwuchtwellen
angeordnet
sind.
One
recognizes
a
vibrating
table
1,
on
which
a
total
of
four
unbalance
shafts
are
arranged.
EuroPat v2
Die
Erwartungen
wurden
durch
Modell-Versuche
auf
einem
Rütteltisch
auf
Anhieb
bestätigt.
Model
tests
on
a
shake
table
already
confirmed
these
expectations.
EuroPat v2
Das
Obertrumm
der
Ablagebänder
13
liegt
auf
dem
Rütteltisch
auf.
The
upper
strand
of
the
delivery
belts
13
rests
on
the
vibrating
table.
EuroPat v2
Das
Set
beinhaltet
Rütteltisch,
Ansauglanze,
IP5000
und
Reinigungsvorrichtung.
The
set
includes
vibration
table,
suction
lance,
IP5000
and
cleaning
fixture.
ParaCrawl v7.1
Zunächst
testeten
die
Karlsruher
Wissenschaftler
das
Gebäude
ohne
Verstärkung
auf
einem
Rütteltisch.
First,
the
scientists
from
Karlsruhe
tested
the
building
without
any
reinforcement
on
a
vibrating
table.
ParaCrawl v7.1
Der
Rütteltisch
17
ist
über
Federelemente
18
auf
dem
Lagerbock
3
gelagert.
The
vibrator
table
17
is
supported
on
the
bearing
buck
3
by
spring
members
18
.
EuroPat v2
Hierzu
ist
der
Rütteltisch
7,
wie
in
Fig.
For
that,
the
vibrator
table
7,
as
shown
in
FIG.
EuroPat v2
Auf
einem
Maschinenrahmen
8
ist
ein
Rütteltisch
9
angeordnet.
A
shaking
table
9
is
disposed
on
a
machine
frame
8.
EuroPat v2
Die
erfindungsgemäße
Vorrichtung
wird
in
der
Praxis
oft
auch
als
Rütteltisch
bezeichnet.
In
practice,
the
device
according
to
the
present
invention
is
also
often
called
a
vibrating
table.
EuroPat v2
Madame
Clicquot
erfindet
den
ersten
Rütteltisch,
der
kristallklare
Weine
garantiert.
Madame
Clicquot
invents
the
first
riddling
table,
which
guarantees
a
crystal-clear
wine.
ParaCrawl v7.1
Hierbei
werden
die
Terminals
auf
einem
Rütteltisch
verschraubt
und
einer
Festigkeitsprüfung
unterzogen:
In
the
process,
the
terminals
are
screwed
to
a
shaking
table
and
subjected
to
a
strength
test:
ParaCrawl v7.1
Gleichzeitig
wird
ein
Ablagebrett
26
unterhalb
der
Kernträgerplatte
8
auf
den
Rütteltisch
1
eingefahren
(Fig.
At
the
same
time,
a
storage
board
26
is
run
in
under
core
support
plate
8
on
vibrating
table
1
(FIG.
EuroPat v2
Darin
wackelt
ein
Rütteltisch,
auf
dem
kleine
Glaskolben
festgeklemmt
sind,
in
denen
Zellen
schwimmen.
Inside
is
a
vibrating
platform,
and
fastened
to
it
are
small
glass
flasks
containing
floating
cells.
ParaCrawl v7.1
Hierzu
wurde
der
Beton
in
Stahlschalungen
eingebracht
und
eine
Minute
auf
dem
Rütteltisch
verdichtet.
For
this,
the
concrete
was
introduced
into
steel
shuttering
and
compacted
for
one
minute
on
a
shaker
table.
EuroPat v2
Die
stärker
dimensionierte
Form
und
der
relativ
schwere
Rütteltisch
erfordern
auch
eine
wesentlich
höhere
Rüttelenergie.
Also,
the
molds
which
must
be
made
thicker
and
the
relatively
heavy
vibrating
table
also
require
much
higher
vibration
energy.
EuroPat v2
Der
Rütteltisch,
seinerzeit
eine
radikale
Innovation,
ist
und
bleibt
eine
zeitlose
Quelle
der
Inspiration.
A
radical
innovation
in
its
time,
the
riddling
table
she
invented
remains
a
timeless
source
of
inspiration.
ParaCrawl v7.1
In
Kraftbegrenzungseinrichtung,
sind
Wägezellen
an
der
Grenzfläche
zwischen
dem
Rütteltisch
und
dem
Satelliten
verwendet.
In
force
limiting,
load
cells
are
used
at
the
interface
between
the
shaker
table
and
the
satellite.
ParaCrawl v7.1
Die
Grundausstattung
mit
Fluidbehälter
und
Ansaugrohren
kann
durch
Niveausonden,
Rütteltisch
und
Siebtechnik
erweitert
werden.
The
basic
equipment
with
a
fluid
tank
and
suction
tubes
can
be
expanded
by
level
sensors,
vibrating
table
and
sieving
technology.
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
der
Auffassung,
daß
die
Forschungsarbeiten
über
den
Rütteltisch,
Ignitor
oder
das
Tritium-Labor
—
drei
Tätigkeitsbereiche,
in
denen
sich
ein
gemein
schaftliches
Vorgehen
aufdrängt
—
mit
größter
Sorgfalt
vorbereitet
werden
müssen.
I
am
of
the
opinion
that
the
work
on
the
vibrating
table,
Ignitor
or
the
tritium
laboratory,
three
types
of
activity
where
Community
action
is
needed,
should
be
prepared
with
the
utmost
care.
EUbookshop v2
Der
Rütteltisch
2
vereinzelt
über
die
Vibratoren
3
die
Rohre,
so
daß
diese
in
eine
Kipprinne
4,
die
auf
einer
Waage
5
installiert
ist,
fallen.
The
vibrating
table
2
separates
the
tubes
by
means
of
vibrators
3,
so
that
the
tubes
drop
into
a
tilting
chute
4,
which
is
mounted
on
a
scale
5.
EuroPat v2
Zunächst
bildet
der
auf
dem
Tisch
15
aufliegende
Teilstapel
5
einen
geschlossenen
Block,
das
heißt
es
können
die
einzelnen
Blätter
48
nicht
ohne
weiteres
übereinander
verschoben
werden,
was
Voraussetzung
für
ein
kantengenaues
Ausrichten
des
Teilstapels
5
in
dem
nachfolgenden
Rütteltisch
4
ist.
The
part
stack
5,
which
is
resting
on
the
table
15,
at
first
forms
a
closed
block,
that
is
to
say
the
individual
sheets
48
cannot
be
displaced
easily
over
one
another,
which
is
a
prerequisite
for
an
accurate
alignment
at
the
edges
of
the
part
stack
5
in
the
subsequent
vibrating
table
4.
EuroPat v2
Beim
weiteren
Einfahren
des
Tisches
15
in
den
zwischen
dem
Teilstapel
5
und
dem
Reststapel
6
gebildeten
Spalt
wird
der
bereits
aufgebrochene
Teilstapel
5
durch
eine
im
wesentlichen
senkrechte
Bewegung
des
Ablegegreifers
51
auf
die
zuvor
gerüttelten,
vom
Rütteltisch
4
aufgenommenen
Blattlagen
abgelegt
(Figur
12).
Upon
the
further
movement
of
the
table
15
into
the
gap
formed
between
the
part
stack
5
and
the
remaining
stack
6,
the
part
stack
5
which
has
already
been
broken
up
is,
by
means
of
an
essentially
vertical
movement
of
the
distributing
gripper
51,
put
down
on
the
previously
vibrated
sheet
plies
which
are
accommodated
by
the
vibrating
table
4
(FIG.
12).
EuroPat v2
Nach
gründlichem
Mischen
der
bindemittelhaltigen
Masse
wird
sie
in
Stahlformen
vom
1
m
Kantenlänge
gegeben
und
auf
einem
Rütteltisch
verdichtet.
After
thorough
mixing
of
the
binder-containing
material,
it
is
introduced
into
steel
molds
having
an
edge
length
of
1
m
and
is
compacted
on
a
vibrating
table.
EuroPat v2
Während
sich
der
Tisch
15
im
Bereich
des
Reststapels
6
befindet,
kann
im
Anschluß
an
einen
vorherigen
Zyklus
auf
dem
Rütteltisch
4
abgelegtes
Blattgut
gerüttelt
werden.
While
the
table
15
is
in
the
area
of
the
remaining
stack
6,
material
in
sheet
form,
which
was
deposited
on
the
vibrating
table
4
subsequent
to
a
preceding
cycle,
can
be
vibrated.
EuroPat v2
Figur
13
verdeutlicht,
daß
während
der
Übernahme
des
nächsten
Teilstapels
5
auf
den
Tisch
15
und
im
Anschluß
an
das
Rütteln
des
zuletzt
auf
den
Rütteltisch
4
aufgelegten
Teilstapels
5
der
gerüttelte
Gesamtstapel
52
an
einer
Seite
mittels
eines
Niederhalters
53
klemmend
erfaßt
wird
und
anschließend
eine
Luftauspreßwalze
54
über
den
gerüttelten
Gesamtstapel
52
bewegt
wird.
FIG.
13
illustrates
that,
during
the
take-over
of
the
next
part
stack
5
onto
the
table
15
and
subsequent
to
the
vibrating
of
the
part
stack
5
last
put
down
on
the
vibrating
table
4,
the
vibrated
general
stack
52
is
gripped
in
a
clamped
manner
on
one
side
by
means
of
a
holding-down
device
53
and
subsequently
an
air-expressing
roller
54
is
moved
over
the
vibrated
general
stack
52.
EuroPat v2
Die
Paste
wurde
nach
Trennung
von
den
Mahlkugeln
in
ein
Stahlgefäß
überführt,
das
auf
einem
Rütteltisch
befestigt
war.
After
separation
from
the
grinding
balls,
the
paste
was
transferred
into
a
steel
vessel
which
was
fastened
on
an
agitating
table.
EuroPat v2
Der
Innenkern
1
mit
der
die
Außenform
9
abstützenden
Basisplatte
2
steht
vorzugsweise
auf
einem
Rütteltisch,
so
daß
der
eingefüllte
Beton
in
der
gewünschten
Weise
verdichtet
werden
kann.
The
inner
core
1,
together
with
the
base
plate
2
supporting
the
outer
mold
9,
are
preferably
placed
on
a
vibrating
table
so
that
the
concrete,
which
has
been
filled
into
the
mold,
can
be
compacted
as
desired.
EuroPat v2
Während
des
Füllens
wird
der
Körper,
der
durch
ein
Innen-
und
Außenrohr
gebildet
ist,
die
an
einem
Ende
durch
eine
metallische
Membran
dünnerer
Wandstärke
als
die
der
Rohre
miteinander
verbunden
sind,
welcher
unter
metallischem
Kontakt
auf
einem
geerdeten
Dreh-
und
Rütteltisch
23
angeordnet
ist,
gedreht
und
in
Füllrichtung
hin
und
her
bewegt.
During
filling,
the
body
25
formed
by
the
inner
and
outer
shells
20
and
21
connected
at
one
of
their
ends
by
a
metallic
membrane
26
of
lesser
thickness
than
the
thicknesses
of
the
pipes
and
which
is
in
metallic
contact
with
a
grounded
turning
and
vibrating
table
23,
is
turned
and
is
moved
to-and-fro
in
the
direction
of
filling.
EuroPat v2