Translation of "Rütteltisch" in English

Das gleiche gilt für Ignito und den Rütteltisch.
The same applies with regard to Ignitor and the vibrating table.
EUbookshop v2

Man erkennt einen Rütteltisch 1, an dem insgesamt vier Unwuchtwellen angeordnet sind.
One recognizes a vibrating table 1, on which a total of four unbalance shafts are arranged.
EuroPat v2

Die Erwartungen wurden durch Modell-Versuche auf einem Rütteltisch auf Anhieb bestätigt.
Model tests on a shake table already confirmed these expectations.
EuroPat v2

Das Obertrumm der Ablagebänder 13 liegt auf dem Rütteltisch auf.
The upper strand of the delivery belts 13 rests on the vibrating table.
EuroPat v2

Das Set beinhaltet Rütteltisch, Ansauglanze, IP5000 und Reinigungsvorrichtung.
The set includes vibration table, suction lance, IP5000 and cleaning fixture.
ParaCrawl v7.1

Zunächst testeten die Karlsruher Wissenschaftler das Gebäude ohne Verstärkung auf einem Rütteltisch.
First, the scientists from Karlsruhe tested the building without any reinforcement on a vibrating table.
ParaCrawl v7.1

Der Rütteltisch 17 ist über Federelemente 18 auf dem Lagerbock 3 gelagert.
The vibrator table 17 is supported on the bearing buck 3 by spring members 18 .
EuroPat v2

Hierzu ist der Rütteltisch 7, wie in Fig.
For that, the vibrator table 7, as shown in FIG.
EuroPat v2

Auf einem Maschinenrahmen 8 ist ein Rütteltisch 9 angeordnet.
A shaking table 9 is disposed on a machine frame 8.
EuroPat v2

Die erfindungsgemäße Vorrichtung wird in der Praxis oft auch als Rütteltisch bezeichnet.
In practice, the device according to the present invention is also often called a vibrating table.
EuroPat v2

Madame Clicquot erfindet den ersten Rütteltisch, der kristallklare Weine garantiert.
Madame Clicquot invents the first riddling table, which guarantees a crystal-clear wine.
ParaCrawl v7.1

Hierbei werden die Terminals auf einem Rütteltisch verschraubt und einer Festigkeitsprüfung unterzogen:
In the process, the terminals are screwed to a shaking table and subjected to a strength test:
ParaCrawl v7.1

Gleichzeitig wird ein Ablagebrett 26 unterhalb der Kernträgerplatte 8 auf den Rütteltisch 1 eingefahren (Fig.
At the same time, a storage board 26 is run in under core support plate 8 on vibrating table 1 (FIG.
EuroPat v2

Darin wackelt ein Rütteltisch, auf dem kleine Glaskolben festgeklemmt sind, in denen Zellen schwimmen.
Inside is a vibrating platform, and fastened to it are small glass flasks containing floating cells.
ParaCrawl v7.1

Hierzu wurde der Beton in Stahlschalungen eingebracht und eine Minute auf dem Rütteltisch verdichtet.
For this, the concrete was introduced into steel shuttering and compacted for one minute on a shaker table.
EuroPat v2

Die stärker dimensionierte Form und der relativ schwere Rütteltisch erfordern auch eine wesentlich höhere Rüttelenergie.
Also, the molds which must be made thicker and the relatively heavy vibrating table also require much higher vibration energy.
EuroPat v2

Der Rütteltisch, seinerzeit eine radikale Innovation, ist und bleibt eine zeitlose Quelle der Inspiration.
A radical innovation in its time, the riddling table she invented remains a timeless source of inspiration.
ParaCrawl v7.1

In Kraftbegrenzungseinrichtung, sind Wägezellen an der Grenzfläche zwischen dem Rütteltisch und dem Satelliten verwendet.
In force limiting, load cells are used at the interface between the shaker table and the satellite.
ParaCrawl v7.1

Die Grundausstattung mit Fluidbehälter und Ansaugrohren kann durch Niveausonden, Rütteltisch und Siebtechnik erweitert werden.
The basic equipment with a fluid tank and suction tubes can be expanded by level sensors, vibrating table and sieving technology.
ParaCrawl v7.1

Ich bin der Auffassung, daß die Forschungsarbeiten über den Rütteltisch, Ignitor oder das Tritium-Labor — drei Tätigkeitsbereiche, in denen sich ein gemein schaftliches Vorgehen aufdrängt — mit größter Sorgfalt vorbereitet werden müssen.
I am of the opinion that the work on the vibrating table, Ignitor or the tritium laboratory, three types of activity where Community action is needed, should be prepared with the utmost care.
EUbookshop v2

Der Rütteltisch 2 vereinzelt über die Vibratoren 3 die Rohre, so daß diese in eine Kipprinne 4, die auf einer Waage 5 installiert ist, fallen.
The vibrating table 2 separates the tubes by means of vibrators 3, so that the tubes drop into a tilting chute 4, which is mounted on a scale 5.
EuroPat v2

Zunächst bildet der auf dem Tisch 15 aufliegende Teilstapel 5 einen geschlossenen Block, das heißt es können die einzelnen Blätter 48 nicht ohne weiteres übereinander verschoben werden, was Voraussetzung für ein kantengenaues Ausrichten des Teilstapels 5 in dem nachfolgenden Rütteltisch 4 ist.
The part stack 5, which is resting on the table 15, at first forms a closed block, that is to say the individual sheets 48 cannot be displaced easily over one another, which is a prerequisite for an accurate alignment at the edges of the part stack 5 in the subsequent vibrating table 4.
EuroPat v2

Beim weiteren Einfahren des Tisches 15 in den zwischen dem Teilstapel 5 und dem Reststapel 6 gebildeten Spalt wird der bereits aufgebrochene Teilstapel 5 durch eine im wesentlichen senkrechte Bewegung des Ablegegreifers 51 auf die zuvor gerüttelten, vom Rütteltisch 4 aufgenommenen Blattlagen abgelegt (Figur 12).
Upon the further movement of the table 15 into the gap formed between the part stack 5 and the remaining stack 6, the part stack 5 which has already been broken up is, by means of an essentially vertical movement of the distributing gripper 51, put down on the previously vibrated sheet plies which are accommodated by the vibrating table 4 (FIG. 12).
EuroPat v2

Nach gründlichem Mischen der bindemittelhaltigen Masse wird sie in Stahlformen vom 1 m Kantenlänge gegeben und auf einem Rütteltisch verdichtet.
After thorough mixing of the binder-containing material, it is introduced into steel molds having an edge length of 1 m and is compacted on a vibrating table.
EuroPat v2

Während sich der Tisch 15 im Bereich des Reststapels 6 befindet, kann im Anschluß an einen vorherigen Zyklus auf dem Rütteltisch 4 abgelegtes Blattgut gerüttelt werden.
While the table 15 is in the area of the remaining stack 6, material in sheet form, which was deposited on the vibrating table 4 subsequent to a preceding cycle, can be vibrated.
EuroPat v2

Figur 13 verdeutlicht, daß während der Übernahme des nächsten Teilstapels 5 auf den Tisch 15 und im Anschluß an das Rütteln des zuletzt auf den Rütteltisch 4 aufgelegten Teilstapels 5 der gerüttelte Gesamtstapel 52 an einer Seite mittels eines Niederhalters 53 klemmend erfaßt wird und anschließend eine Luftauspreßwalze 54 über den gerüttelten Gesamtstapel 52 bewegt wird.
FIG. 13 illustrates that, during the take-over of the next part stack 5 onto the table 15 and subsequent to the vibrating of the part stack 5 last put down on the vibrating table 4, the vibrated general stack 52 is gripped in a clamped manner on one side by means of a holding-down device 53 and subsequently an air-expressing roller 54 is moved over the vibrated general stack 52.
EuroPat v2

Die Paste wurde nach Trennung von den Mahlkugeln in ein Stahlgefäß überführt, das auf einem Rütteltisch befestigt war.
After separation from the grinding balls, the paste was transferred into a steel vessel which was fastened on an agitating table.
EuroPat v2

Der Innenkern 1 mit der die Außenform 9 abstützenden Basisplatte 2 steht vorzugsweise auf einem Rütteltisch, so daß der eingefüllte Beton in der gewünschten Weise verdichtet werden kann.
The inner core 1, together with the base plate 2 supporting the outer mold 9, are preferably placed on a vibrating table so that the concrete, which has been filled into the mold, can be compacted as desired.
EuroPat v2

Während des Füllens wird der Körper, der durch ein Innen- und Außenrohr gebildet ist, die an einem Ende durch eine metallische Membran dünnerer Wandstärke als die der Rohre miteinander verbunden sind, welcher unter metallischem Kontakt auf einem geerdeten Dreh- und Rütteltisch 23 angeordnet ist, gedreht und in Füllrichtung hin und her bewegt.
During filling, the body 25 formed by the inner and outer shells 20 and 21 connected at one of their ends by a metallic membrane 26 of lesser thickness than the thicknesses of the pipes and which is in metallic contact with a grounded turning and vibrating table 23, is turned and is moved to-and-fro in the direction of filling.
EuroPat v2