Translation of "Rüttelsicher" in English
Der
Dreh-Spann-Verschluss
ist
in
sich
rüttelsicher
konstruiert.
The
compression
latch
is
designed
to
be
vibration-proof
as
such.
ParaCrawl v7.1
Diese
Art
der
Montage
hat
den
Nachteil,
sie
nicht
rüttelsicher
ist.
This
type
of
mounting
has
the
disadvantage
that
it
is
not
immune
to
vibrations.
EuroPat v2
Diese
Art
der
Montage
hat
den
Nachteil,
dass
sie
nicht
rüttelsicher
ist.
This
type
of
mounting
has
the
disadvantage
that
it
is
not
immune
to
vibrations.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
wird
eine
Anschluß-
und
Haltevorrichtung
für
einen
scheibenförmigen
Resonator
geschaffen,
die
den
Resonator
in
allen
Richtungen
rüttelsicher
festhält.
By
so
doing,
a
connection
and
holding
device
for
a
disc-shaped
resonator
is
created
which
holds
the
resonator
secure
against
jolts
in
all
directions.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
wird
eine
Anschluß-
und
Haltevorrichtung
für
eine
scheibenförmigen
Resonator
geschaffen,
die
den
Resonator
in
allen
Richtungen
rüttelsicher
festhält.
By
so
doing,
a
connection
and
holding
device
for
a
disc-shaped
resonator
is
created
which
holds
the
resonator
secure
against
jolts
in
all
directions.
EuroPat v2
Insbesondere
ist
die
Befestigung
rüttelsicher,
die
Montage-stark
vereinfacht,
und
zum
anderen
kann
auch
sehr
dünnes
Blech
sicher
gehalten
werden.
In
particular,
fastening
is
vibration-proof,
mounting
is
greatly
simplified
and,
on
the
other
hand,
very
thin
sheet
metal
can
also
be
securely
held.
EuroPat v2
Ohne
diese
Schraubbefestigung
wären
die
Brückenglieder,
insbesondere
bei
einer
Verwendung
solcher
Geräte
an
Maschinen,
überdies
nicht
lagestabil
und
die
Kontaktierung
der
Steckverbindungen
nicht
rüttelsicher.
Without
this
screw
attachment
the
bridge
elements,
especially
when
these
apparatuses
are
used
on
machines,
would
not
be
positionally
stable
and
the
contact-making
of
the
connectors
would
not
be
resistant
to
vibrations.
EuroPat v2
Insbesondere
ist
die
Befestigung
rüttelsicher,
die
Montage
stark
vereinfacht,
und
zum
anderen
kann
auch
sehr
dünnes
Blech
sicher
gehalten
werden.
In
particular,
fastening
is
safeguarded
against
vibrations,
mounting
is
greatly
simplified
and,
further,
very
thin
sheet
metal
can
also
be
securely
held.
EuroPat v2
Im
zentralen
Druckluftsystem
werden
zwei
Marine-Hochdruckluftkompressoren
von
250
bis
350
bar
Enddruck
eingesetzt,
schock-
und
rüttelsicher,
die
die
gesamte
Druckluftversorgung
sicherstellen.
In
the
centralised
compressed
air
system,
two
fully
naval
shock
and
vibration
proof
type
high-pressure
air
compressors
of
250
to
350
bar
final
pressure
are
used
to
produce
the
total
air
requirement.
ParaCrawl v7.1