Translation of "Rüttelsicher" in English

Der Dreh-Spann-Verschluss ist in sich rüttelsicher konstruiert.
The compression latch is designed to be vibration-proof as such.
ParaCrawl v7.1

Diese Art der Montage hat den Nachteil, sie nicht rüttelsicher ist.
This type of mounting has the disadvantage that it is not immune to vibrations.
EuroPat v2

Diese Art der Montage hat den Nachteil, dass sie nicht rüttelsicher ist.
This type of mounting has the disadvantage that it is not immune to vibrations.
EuroPat v2

Auf diese Weise wird eine Anschluß- und Haltevorrichtung für einen scheibenförmigen Resonator geschaffen, die den Resonator in allen Richtungen rüttelsicher festhält.
By so doing, a connection and holding device for a disc-shaped resonator is created which holds the resonator secure against jolts in all directions.
EuroPat v2

Auf diese Weise wird eine Anschluß- und Haltevorrichtung für eine scheibenförmigen Resonator geschaffen, die den Resonator in allen Richtungen rüttelsicher festhält.
By so doing, a connection and holding device for a disc-shaped resonator is created which holds the resonator secure against jolts in all directions.
EuroPat v2

Insbesondere ist die Befestigung rüttelsicher, die Montage-stark vereinfacht, und zum anderen kann auch sehr dünnes Blech sicher gehalten werden.
In particular, fastening is vibration-proof, mounting is greatly simplified and, on the other hand, very thin sheet metal can also be securely held.
EuroPat v2

Ohne diese Schraubbefestigung wären die Brückenglieder, insbesondere bei einer Verwendung solcher Geräte an Maschinen, überdies nicht lagestabil und die Kontaktierung der Steckverbindungen nicht rüttelsicher.
Without this screw attachment the bridge elements, especially when these apparatuses are used on machines, would not be positionally stable and the contact-making of the connectors would not be resistant to vibrations.
EuroPat v2

Insbesondere ist die Befestigung rüttelsicher, die Montage stark vereinfacht, und zum anderen kann auch sehr dünnes Blech sicher gehalten werden.
In particular, fastening is safeguarded against vibrations, mounting is greatly simplified and, further, very thin sheet metal can also be securely held.
EuroPat v2

Im zentralen Druckluftsystem werden zwei Marine-Hochdruckluftkompressoren von 250 bis 350 bar Enddruck eingesetzt, schock- und rüttelsicher, die die gesamte Druckluftversorgung sicherstellen.
In the centralised compressed air system, two fully naval shock and vibration proof type high-pressure air compressors of 250 to 350 bar final pressure are used to produce the total air requirement.
ParaCrawl v7.1