Translation of "Rüstungsprojekt" in English
Deutschland
hat
ebenfalls
ein
Rüstungsprojekt
gleichen
Namens
aufgelegt.
Germany
has
also
launched
a
defence
project
with
the
same
name.
ParaCrawl v7.1
Natürlich
melden
sich
bei
einem
Rüstungsprojekt
dieser
Größenordnung
sofort
die
Kritiker
zu
Wort.
In
an
armaments
project
of
this
magnitude,
the
critics
immediately
speak
up.
ParaCrawl v7.1
Gemeinsam
haben
Deutschland
und
Frankreich
damit
den
Startschuss
für
das
ambitionierteste
europäische
Rüstungsprojekt
gegeben.
Together,
Germany
and
France
have
given
the
green
light
for
an
ambitious
European
defence
project.
ParaCrawl v7.1
Dieses
größte
Rüstungsprojekt
der
Kriegsmarine
wurde
kurz
vor
der
Fertigstellung
bombardiert
und
nie
in
Betrieb
genommen.
This
largest
armament
project
of
the
Kriegsmarine
(German
Navy)
was
bombed
shortly
before
completion
and
was
never
put
into
operation.
ParaCrawl v7.1
Holmes
und
Watson
stoßen
jedoch
auf
ein
geheimes
Rüstungsprojekt,
an
dem
seine
Firma
beteiligt
war
und
vermuten
dazu
eine
Verbindung.
As
Holmes
and
Watson
investigate,
they
learn
of
a
secret
government
project
that
Allen's
company
was
involved
in
and
its
possible
connection
to
the
crime.
WikiMatrix v1
Alles
begann
mit
der
Arbeit
einer
Schülergruppe
unter
Leitung
des
bayerischen
Gymnasiallehrers,
die
1983/84
für
Ihre
Forschungsarbeit
über
das
KZ-Kommando
Kaufering
und
das
Rüstungsprojekt
Ringeltaube
aus
der
Hand
von
Bundespräsident
Karl
Carstens
den
1.
Preis
im
Schülerwettbewerb
Deutsche
Geschichte
um
den
Preis
des
Bundespräsidenten
erhielt.
Everything
began
with
a
secondary
school
student
research
project
on
the
Kaufering
concentration
camp
and
the
"Ringeltaube"
defense
project
that
he
supervised,
which
Federal
President
Karl
Carstens
awarded
first
prize
in
the
German
History
Student
Competition
in
1983/84.
WikiMatrix v1
Jedes
größere
Rüstungsprojekt
im
militärischen
Flugzeugbau
hatte
bislang
mit
technischen
Problemen,
langen
Verzögerungen,
erheblichen
Budgetüberschreitungen
und
harscher
Kritik
der
Öffentlichkeit
zu
kämpfen,
seien
es
nun
F-15,
F-16,
F/A-18
auf
amerikanischer
oder
Tornado,
A-400
oder
Eurofighter
auf
europäischer
Seite.
Every
major
defense
project
in
military
aircraft
construction
has
had
to
struggle
with
technical
issues,
long
delays,
significant
budget
overruns,
and
harsh
public
criticism,
be
it
the
F-15,
F-16,
F/A-18
on
the
American
side
or
the
Tornado,
A-400
or
Eurofighter
on
the
European
side.
ParaCrawl v7.1
Das
vorliegende
Sonderheft
stellt
dieses
zentrale
Rüstungsprojekt
für
das
Deutsche
Heer
umfassend
dar.
Ich
wünsche
Ihnen
bei
der
Lektüre
viel
Freude,
interessante
Einblicke
und
gewinnbringende
Erkenntnisse.
This
special
issue
presents
this
central
defense
project
for
the
German
army
is
extensive.
I
wish
you
much
pleasure
in
reading,
interesting
insights
and
profitable
insights.
CCAligned v1