Translation of "Rührgeschwindigkeit" in English

Nach dem Beginn des Rührvorgangs sollte die Rührgeschwindigkeit langsam gesteigert werden.
After starting the stirring, the stirring rate should be increased slowly.
DGT v2019

Die Rührgeschwindigkeit während des Lösevorganges hat keinen Einfluß auf die Korngrößenverteilung.
The rate of stirring during the dissolution process does not affect the grain size distribution.
EuroPat v2

Die Rührgeschwindigkeit soll aber vorzugsweise nicht mehr als 900 U/min betragen.
However, the stirrer speed should preferably be not more than about 900 rpm.
EuroPat v2

Bevorzugt wird die Rührgeschwindigkeit auf 100 bis 300 Upm eingestellt.
It is most preferred to adjust the stirrer speed to from 100 to 300 rpm.
EuroPat v2

Weiterhin werden die Produkte auch von Verfahrensparametern wie z. B. Rührgeschwindigkeit stark beeinflußt.
The products are also influenced by process parameters such as the speed of stirring.
EuroPat v2

Während des Wasserzulaufs wird mit langsamer Rührgeschwindigkeit gerührt.
During the addition of water, the mixture is stirred at a slow speed.
EuroPat v2

Nach 5 Minuten wird die Rührgeschwindigkeit reduziert.
After 5 min, the stirring speed was reduced.
EuroPat v2

Die Rührgeschwindigkeit wurde der jeweiligen Viskosität angepaßt.
The speed of stirring was chosen to suit the particular viscosity.
EuroPat v2

Nach einer anfänglichen statischen Verankerungsphase wurde eine Rührgeschwindigkeit von 30 UpM eingestellt.
After an initial static phase of adhesion, a stirring speed of 30 rpm was adjusted.
EuroPat v2

Gleichzeitig werden allfällige unerwünschte Agglomerate durch die hohe Rührgeschwindigkeit des Rührwerkes verhindert.
At the same time, formation of undesirable agglomerates is prevented by the high stirring velocity of the stirrer.
EuroPat v2

Nach 30 Minuten wird die Rührgeschwindigkeit reduziert.
The stirring speed is reduced after 30 minutes.
EuroPat v2

Bei einer Rührgeschwindigkeit von 500 UPM werden unter diesen Versuchsbedingungen folgende Ergebnisse erhalten:
Under these experimental conditions and with a stirring speed of 500 rpm, the results are as follows:
EuroPat v2

Die Rührgeschwindigkeit wurde auf 35 - 40 U/min eingestellt.
The stirrer speed was adjusted to 35-40 rpm.
EuroPat v2

Die Kontrolle erfolgte automatisch über die Rührgeschwindigkeit.
This was controlled automatically by way of the stirring rate.
EuroPat v2

Die Rührgeschwindigkeit wird auf 320 Upm eingestellt.
The stirring speed is set to 320 rpm.
EuroPat v2

Der Teilchendurchmesser der dispergierten Phase korreliert seinerseits mit der Rührgeschwindigkeit.
The particle diameter of the dispersed phase is correlated in turn to the stirring speed.
EuroPat v2

Die Rührgeschwindigkeit betrug 30 upm, die Animpfdichte 50.000 Zellen/ml.
The stirrer speed was 30 rpm; the inoculation density 50,000 cells/ml.
EuroPat v2

Die Konditionierzeit des Drückers betrug 10 min bei einer Rührgeschwindigkeit von 2000 Upm.
The conditioning time of the depressor was 10 minutes at a stirring speed of 2000 rpm.
EuroPat v2

Abhängig von der Rührgeschwindigkeit werden Mikrokapseln von 2-30 µm erhalten.
Depending on the stirring rate microcapsules of 2 to 30 ?m size are obtained.
EuroPat v2

In diesem Reaktionsabschnitt wird die Teilchengröße durch die Rührgeschwindigkeit eingestellt.
In this part of the reaction, the particle size is set by the speed of stirring.
EuroPat v2

Abhängig von der Rührgeschwindigkeit erhält man Mikrokapseln von 2-30 µm.
Depending on the stirring rate microcapsules of 2 to 30 ?m size are obtained.
EuroPat v2

Die Rührgeschwindigkeit wird so bemessen, daß die Mischung homogen bleibt.
The rate of stirring is adjusted so that the mixture remains homogeneous.
EuroPat v2

Die Rührgeschwindigkeit ist über einen vierstufigen Geschwindigkeitsregler einstellbar.
Stirring speed is adjustable by four-step speed regulator.
ParaCrawl v7.1

Die Rührgeschwindigkeit sollte für eine gute Durchmischung des Reagenzes sorgen.
The stirring rate should ensure that the reagent is well mixed.
ParaCrawl v7.1

Die Rührgeschwindigkeit wurde so angepasst, dass sich gerade kein Thrombus mehr bildete.
The stirring speed was adjusted such that there was just no longer a thrombus formed.
EuroPat v2

Bei dieser Rührgeschwindigkeit ergab sich ein kontinuierlicher Emulgierungsprozess ohne makroskopische Phasentrennung.
With this stirring speed, the process of emulsification was continuous, without macroscopic phase separation.
EuroPat v2

Nach die Rührgeschwindigkeit erhöht wurde, verflüssigte sich das Gel leicht.
After the stirrer speed has been increased, the gel liquefies slightly.
EuroPat v2

Bevorzugt wird dazu die Rührgeschwindigkeit reduziert und/oder ein anderer Rührertyp verwendet.
Preferably, for this, the stirring rate is reduced and/or another type of stirrer is used.
EuroPat v2

Die Rührgeschwindigkeit kann im Bereich von 0- 1000 1/min eingestellt werden.
The stirring speed can be set in the range of 0-1000 1/min.
EuroPat v2