Translation of "Rührerleistung" in English
Die
Rührerleistung
wird
nicht
gesenkt
und
die
Durchmischung
des
Reaktorinhalts
nicht
verbessert.
The
stirrer
power
is
not
reduced
and
the
mixing
of
the
reactor
contents
is
not
improved.
EuroPat v2
Bei
der
weiteren
Monomerdosierung
erfolgt
kein
weiterer
Anstieg
der
Rührerleistung.
The
stirrer
power
does
not
increase
any
further
during
the
further
addition
of
monomer.
EuroPat v2
Die
Rührerleistung
kann
durch
Änderung
des
Stromes
und/oder
der
Spannung
im
Rührer
verändert
werden.
The
stirrer
power
or
output
can
be
altered
by
changing
the
flow
of
current
through
the
stirrer
and/or
the
voltage
applied
to
the
stirrer.
EuroPat v2
Die
Rührerleistung
fällt
auf
2
kW
und
ändert
sich
während
der
azeotropen
Entwässerung
nicht.
The
stirrer
power
drops
to
2
kW
and
does
not
change
during
the
azeotropic
removal
of
water.
EuroPat v2
Die
Rührerleistung
kann
durch
Aenderung
des
Stromes
und/
oder
der
Spannung
im
Rührer
verändert
werden.
The
stirrer
power
or
output
can
be
altered
by
changing
the
flow
of
current
through
the
stirrer
and/or
the
voltage
applied
to
the
stirrer.
EuroPat v2
Es
ist
auch
eine
stufenweise
Anpassung
der
Rührerleistung
an
die
sich
ändernde
Grösse
der
Giessgeschwindigkeit
möglich.
There
is
also
possible
a
stepwise
accommodation
of
the
stirrer
output
or
power
to
the
changing
magnitude
of
the
strand
withdrawal
speed.
EuroPat v2
Hernach
wird
die
Bramme
unter
Anhebung
der
Ausziehgeschwindigkeit
und
proportional
dazu
auch
der
Rührerleistung
ausgefahren.
Thereafter,
the
slab
is
removed
while
increasing
the
strand
withdrawal
speed
and
in
proportion
thereto
also
the
stirrer
output
or
power.
EuroPat v2
Da
unterschiedliche
Füllmengen
im
Reaktor
auftreten
können,
wird
die
Rührerleistung
je
nach
Füllstand
unterschiedlich
gewählt.
Different
fill
quantities
can
occur
in
the
reactor.
Consequently,
the
agitator
speed
is
selected
variably
according
to
the
fill
level.
EuroPat v2
Auch
in
diesem
Fall
wird
die
Rührerleistung
entsprechend
verändert,
so
dass
weder
eine
Störung
der
notwendigen
Arbeiten
im
Badspiegelbereich
noch
ein
örtliches
Ueberrühren
auftritt.
Also
in
this
case
it
is
possible
to
correspondingly
alter
the
stirrer
output
or
power,
so
that
there
neither
arises
any
disturbance
in
the
requisite
work
at
the
region
of
the
molten
bath
level
or
meniscus
nor
any
local
overstirring
of
the
molten
metal.
EuroPat v2
Die
Rührerleistung
fällt
spontan
von
2,4
kW
auf
2
kW
ab
und
ändert
sich
während
der
azeotropen
Entwässerung
nicht.
The
stirrer
power
drops
spontaneously
from
2.4
kW
to
2
kW
and
does
not
change
during
the
azeotropic
removal
of
water.
EuroPat v2
Auch
in
diesem
Fall
wird
die
Rührerleistung
entsprechend
verändert,
so
dass
weder
eine
Störung
der
notwendigen
Arbeiten
im
Badspiegelbereich
noch
ein
örtliches
Überrühren
auftritt.
Also
in
this
case
it
is
possible
to
correspondingly
alter
the
stirrer
output
or
power,
so
that
there
neither
arises
any
disturbance
in
the
requisite
work
at
the
region
of
the
molten
bath
level
or
meniscus
nor
any
local
overstirring
of
the
molten
metal.
EuroPat v2
Dabei
wird
die
elektromagnetischen
Kräfte
verursachende
Rührerleistung
durch
Einstellung
der
Stärke
des
die
Spulenwindungen
durchfliessenden
Stromes
auf
das
gewünschte
Mass
geregelt.
The
stirrer
output
or
power
which
produces
the
electromagnetic
forces
used
for
stirring
can
be
regulated
by
adjusting
the
intensity
of
the
current
flowing
through
the
coil
windings
or
phases
to
a
desired
magnitude.
EuroPat v2
Durch
dieses
zusätzliche
Dispergiermittel
erfolgt
ein
spontaner
Abfall
der
Rührerleistung
auf
2
kW,
die
auch
während
der
azeotropen
Entwässerung
konstant
niedrig
bleibt.
This
additional
dispersant
causes
a
spontaneous
drop
in
the
stirrer
power
to
2
kW,
which
also
remains
at
a
constant
low
level
during
the
azeotropic
removal
of
water.
EuroPat v2
Reaktionsuntersuchungen
im
höherviskosen
Bereich
mit
einer
Viskosität
größer
5000
mPas
benötigen
eine
hohe
Rührerleistung
um
eine
homogene
Vermischung
im
Kammermodul
zu
gewährleisten.
Reaction
studies
in
the
high-viscosity
range
with
a
viscosity
in
excess
of
5000
mPas
require
a
high
stirrer
power
in
order
to
ensure
uniform
mixing
in
the
chamber
module.
EuroPat v2
Eine
vorteilhafte
Lösung
zur
Veränderung
der
die
Badbewegung
verursachenden
elektromagnetischen
Kräfte
wird
durch
die
Steuerung
der
Rührerleistung
bewirkt.
An
advantageous
solution
for
altering
the
electromagnetic
forces
causing
movement
of
the
molten
bath
or
molten
pool
of
metal
is
obtained
by
controlling
the
stirrer
output
or
powering.
EuroPat v2
Dabei
wird
die
die
elektromagnetischen
Kräfte
verursachende
Rührerleistung
durch
Einstellung
der
Stärke
des
die
Spulenwindungen
durchfliessenden
Stromes
auf
das
gewünschte
Mass
geregelt.
The
stirrer
output
or
power
which
produces
the
electromagnetic
forces
used
for
stirring
can
be
regulated
by
adjusting
the
intensity
of
the
current
flowing
through
the
coil
windings
or
phases
to
a
desired
magnitude.
EuroPat v2
Ist
die
Rührerleistung
und
das
Reaktionsvolumen
V
R
bekannt,
so
kann
aus
dem
Quotient
P
zu
V
R
der
volumenbezogenen
Energieeintrag
berechnet
werden.
When
the
stirrer
output
and
the
reaction
volume
V
R
are
known,
it
is
possible
to
calculate
the
volume-based
energy
input
from
the
quotient
P
to
V
R
.
EuroPat v2
In
einer
Ausführungsform
der
vorliegenden
Erfindung
kann
man
in
die
Reaktionsmischung
eine
Rührerleistung
von
maximal
25
W/I
einbringen.
In
one
embodiment
of
the
present
invention,
a
stirrer
output
of
not
more
than
25
W/l
can
be
introduced
into
the
reaction
mixture.
EuroPat v2
So
erhöht
zum
Beispiel
eine
effektive
Rührerleistung
mit
hoher
Umdrehungszahl
die
Homogenität
des
Mediums
im
Reaktor
und
den
Sauerstoffeintrag.
An
effective
stirrer
speed
with
a
high
number
of
revolutions,
for
example,
increases
the
homogeneity
of
the
medium
in
the
reactor
and
the
oxygen
input.
EuroPat v2
Nach
der
Temperierung
auf
115°C
und
der
Einstellung
der
Rührerleistung
auf
einen
Wert
von
2,0
kW/m
3
wurden
gleichzeitig
Propylenoxid
(Dosierung:
0
auf
4,67
g/min
in
5
s),
Dipropylenglykol
(Dosierung:
0
auf
0,33
g/min
in
5
s),
Propoxylat
von
Dipropylenglykol
mit
einer
Molmasse
von
2000
g/mol
(Dosierung:
0
auf
4,7
g/min
in
5
s)
sowie
DMC-Suspension
(Konzentration:
5000
ppm,
dispergiert
in
einem
Propoxylat
von
Dipropylenglykol
mit
einer
Molmasse
von
2000
g/mol,
Dosierung:
0
auf
0,3
g/min
in
5
s)
dosiert.
After
heating
to
115°
C.
and
setting
the
stirrer
power
to
2.0
kW/m
3,
propylene
oxide
(metering:
from
0
to
4.67
g/min
in
5
s),
dipropylene
glycol
(metering:
from
0
to
0.33
g/min
in
5
s),
propoxylate
of
dipropylene
glycol
having
a
molar
mass
of
2
000
g/mol
(metering:
from
0
to
4.7
g/min
in
5
s)
and
DMC
suspension
(concentration:
5
000
ppm,
dispersed
in
a
propoxylate
of
dipropylene
glycol
having
a
molar
mass
of
2
000
g/mol,
metering:
from
0
to
0.3
g/min
in
5
s)
were
metered
in
simultaneously.
EuroPat v2
Die
Suspension
wird
sofort
danach
auf
einem
Magnetrührer
(IKA
Labortechnik,
Mini
MR
Standard,
0-1500U/min)
bei
750
U/min
(50
%
Rührerleistung)
gerührt.
Immediately
thereafter
the
suspension
is
stirred
at
750
rpm
(50%
stirrer
output)
on
a
magnetic
stirrer
(IKA
Labortechnik,
Mini
MR
standard,
0-1500
rpm).
EuroPat v2
Mit
zunehmender
Grösse
der
Eckausrundung
ist
es
auch
möglich,
die
Rührwirkung
im
Badspiegel
und
im
flüssigen
Sumpf
bei
gleichbleibender
elektrischer
Rührerleistung
zu
erhöhen.
With
increasing
size
of
the
rounded
corner
it
is
also
possible
to
increase
the
stirring
effect
in
the
bath
level
and
in
the
liquid
sump
with
constant
electrical
stirrer
power.
EuroPat v2
Die
Teilchengröße
kann
durch
einfache
Maßnahmen,
wie
Variation
der
Emulgatormenge
oder
der
Rührerleistung
in
der
gewünschten
Größe
eingestellt
werden.
The
particle
size
can
be
brought
to
the
desired
magnitude
by
simple
measures,
such
as
variation
of
the
amount
of
emulsifier
or
of
the
stirrer
power.
EuroPat v2