Translation of "Rührerleistung" in English

Die Rührerleistung wird nicht gesenkt und die Durchmischung des Reaktorinhalts nicht verbessert.
The stirrer power is not reduced and the mixing of the reactor contents is not improved.
EuroPat v2

Bei der weiteren Monomerdosierung erfolgt kein weiterer Anstieg der Rührerleistung.
The stirrer power does not increase any further during the further addition of monomer.
EuroPat v2

Die Rührerleistung kann durch Änderung des Stromes und/oder der Spannung im Rührer verändert werden.
The stirrer power or output can be altered by changing the flow of current through the stirrer and/or the voltage applied to the stirrer.
EuroPat v2

Die Rührerleistung fällt auf 2 kW und ändert sich während der azeotropen Entwässerung nicht.
The stirrer power drops to 2 kW and does not change during the azeotropic removal of water.
EuroPat v2

Die Rührerleistung kann durch Aenderung des Stromes und/ oder der Spannung im Rührer verändert werden.
The stirrer power or output can be altered by changing the flow of current through the stirrer and/or the voltage applied to the stirrer.
EuroPat v2

Es ist auch eine stufenweise Anpassung der Rührerleistung an die sich ändernde Grösse der Giessgeschwindigkeit möglich.
There is also possible a stepwise accommodation of the stirrer output or power to the changing magnitude of the strand withdrawal speed.
EuroPat v2

Hernach wird die Bramme unter Anhebung der Ausziehgeschwindigkeit und proportional dazu auch der Rührerleistung ausgefahren.
Thereafter, the slab is removed while increasing the strand withdrawal speed and in proportion thereto also the stirrer output or power.
EuroPat v2

Da unterschiedliche Füllmengen im Reaktor auftreten können, wird die Rührerleistung je nach Füllstand unterschiedlich gewählt.
Different fill quantities can occur in the reactor. Consequently, the agitator speed is selected variably according to the fill level.
EuroPat v2

Auch in diesem Fall wird die Rührerleistung entsprechend verändert, so dass weder eine Störung der notwendigen Arbeiten im Badspiegelbereich noch ein örtliches Ueberrühren auftritt.
Also in this case it is possible to correspondingly alter the stirrer output or power, so that there neither arises any disturbance in the requisite work at the region of the molten bath level or meniscus nor any local overstirring of the molten metal.
EuroPat v2

Die Rührerleistung fällt spontan von 2,4 kW auf 2 kW ab und ändert sich während der azeotropen Entwässerung nicht.
The stirrer power drops spontaneously from 2.4 kW to 2 kW and does not change during the azeotropic removal of water.
EuroPat v2

Auch in diesem Fall wird die Rührerleistung entsprechend verändert, so dass weder eine Störung der notwendigen Arbeiten im Badspiegelbereich noch ein örtliches Überrühren auftritt.
Also in this case it is possible to correspondingly alter the stirrer output or power, so that there neither arises any disturbance in the requisite work at the region of the molten bath level or meniscus nor any local overstirring of the molten metal.
EuroPat v2

Dabei wird die elektromagnetischen Kräfte verursachende Rührerleistung durch Einstellung der Stärke des die Spulenwindungen durchfliessenden Stromes auf das gewünschte Mass geregelt.
The stirrer output or power which produces the electromagnetic forces used for stirring can be regulated by adjusting the intensity of the current flowing through the coil windings or phases to a desired magnitude.
EuroPat v2

Durch dieses zusätzliche Dispergiermittel erfolgt ein spontaner Abfall der Rührerleistung auf 2 kW, die auch während der azeotropen Entwässerung konstant niedrig bleibt.
This additional dispersant causes a spontaneous drop in the stirrer power to 2 kW, which also remains at a constant low level during the azeotropic removal of water.
EuroPat v2

Reaktionsuntersuchungen im höherviskosen Bereich mit einer Viskosität größer 5000 mPas benötigen eine hohe Rührerleistung um eine homogene Vermischung im Kammermodul zu gewährleisten.
Reaction studies in the high-viscosity range with a viscosity in excess of 5000 mPas require a high stirrer power in order to ensure uniform mixing in the chamber module.
EuroPat v2

Eine vorteilhafte Lösung zur Veränderung der die Badbewegung verursachenden elektromagnetischen Kräfte wird durch die Steuerung der Rührerleistung bewirkt.
An advantageous solution for altering the electromagnetic forces causing movement of the molten bath or molten pool of metal is obtained by controlling the stirrer output or powering.
EuroPat v2

Dabei wird die die elektromagnetischen Kräfte verursachende Rührerleistung durch Einstellung der Stärke des die Spulenwindungen durchfliessenden Stromes auf das gewünschte Mass geregelt.
The stirrer output or power which produces the electromagnetic forces used for stirring can be regulated by adjusting the intensity of the current flowing through the coil windings or phases to a desired magnitude.
EuroPat v2

Ist die Rührerleistung und das Reaktionsvolumen V R bekannt, so kann aus dem Quotient P zu V R der volumenbezogenen Energieeintrag berechnet werden.
When the stirrer output and the reaction volume V R are known, it is possible to calculate the volume-based energy input from the quotient P to V R .
EuroPat v2

In einer Ausführungsform der vorliegenden Erfindung kann man in die Reaktionsmischung eine Rührerleistung von maximal 25 W/I einbringen.
In one embodiment of the present invention, a stirrer output of not more than 25 W/l can be introduced into the reaction mixture.
EuroPat v2

So erhöht zum Beispiel eine effektive Rührerleistung mit hoher Umdrehungszahl die Homogenität des Mediums im Reaktor und den Sauerstoffeintrag.
An effective stirrer speed with a high number of revolutions, for example, increases the homogeneity of the medium in the reactor and the oxygen input.
EuroPat v2

Nach der Temperierung auf 115°C und der Einstellung der Rührerleistung auf einen Wert von 2,0 kW/m 3 wurden gleichzeitig Propylenoxid (Dosierung: 0 auf 4,67 g/min in 5 s), Dipropylenglykol (Dosierung: 0 auf 0,33 g/min in 5 s), Propoxylat von Dipropylenglykol mit einer Molmasse von 2000 g/mol (Dosierung: 0 auf 4,7 g/min in 5 s) sowie DMC-Suspension (Konzentration: 5000 ppm, dispergiert in einem Propoxylat von Dipropylenglykol mit einer Molmasse von 2000 g/mol, Dosierung: 0 auf 0,3 g/min in 5 s) dosiert.
After heating to 115° C. and setting the stirrer power to 2.0 kW/m 3, propylene oxide (metering: from 0 to 4.67 g/min in 5 s), dipropylene glycol (metering: from 0 to 0.33 g/min in 5 s), propoxylate of dipropylene glycol having a molar mass of 2 000 g/mol (metering: from 0 to 4.7 g/min in 5 s) and DMC suspension (concentration: 5 000 ppm, dispersed in a propoxylate of dipropylene glycol having a molar mass of 2 000 g/mol, metering: from 0 to 0.3 g/min in 5 s) were metered in simultaneously.
EuroPat v2

Die Suspension wird sofort danach auf einem Magnetrührer (IKA Labortechnik, Mini MR Standard, 0-1500U/min) bei 750 U/min (50 % Rührerleistung) gerührt.
Immediately thereafter the suspension is stirred at 750 rpm (50% stirrer output) on a magnetic stirrer (IKA Labortechnik, Mini MR standard, 0-1500 rpm).
EuroPat v2

Mit zunehmender Grösse der Eckausrundung ist es auch möglich, die Rührwirkung im Badspiegel und im flüssigen Sumpf bei gleichbleibender elektrischer Rührerleistung zu erhöhen.
With increasing size of the rounded corner it is also possible to increase the stirring effect in the bath level and in the liquid sump with constant electrical stirrer power.
EuroPat v2

Die Teilchengröße kann durch einfache Maßnahmen, wie Variation der Emulgatormenge oder der Rührerleistung in der gewünschten Größe eingestellt werden.
The particle size can be brought to the desired magnitude by simple measures, such as variation of the amount of emulsifier or of the stirrer power.
EuroPat v2