Translation of "Rückteil" in English
Weiterhin
gibt
es
Varianten
mit
Drahtketten
oder
mit
einem
starren
gebogenen
Rückteil.
In
addition,
there
are
also
variants
with
chains
or
a
rigid,
bent
rear
section.
Wikipedia v1.0
Das
Rückteil
41.2
der
Aufnahmeplatte
41
ist
mit
einem
Verbindungsbolzen
42
verschraubt.
The
rear
part
41.2
of
the
receiving
plate
41
is
screwed
together
with
a
connecting
pin
42.
EuroPat v2
Der
Rückteil
4
läuft
in
einen
Anschlußstutzen
5
aus.
The
rear
part
4
ends
in
a
connection
nipple
5.
EuroPat v2
Struktur
von
Armlehnen
und
Rückteil
aus
Pappel-
und
Kiefernholz,
furniert.
Armrest
and
back
structure
in
double-panelled
pine
and
poplar.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Ring
ist
mit
dem
Rückteil
20
des
Gehäuses
10
verbunden.
This
ring
is
connected
with
the
rear
part
20
of
the
housing
10
.
EuroPat v2
Gemäss
Figur
2
können
in
das
Rückteil
7
unterschiedliche
Handstücke
eingesetzt
werden.
According
to
FIG.
2,
different
handpieces
can
be
fitted
into
the
rear
part
7
.
EuroPat v2
Der
trügerisch
bescheidene
Slip
V-5813
überrascht
mit
einem
ungewöhnlich
sexy
Rückteil.
Deceptively
modest
V-5813
briefs
surprise
with
very
sexy
back.
ParaCrawl v7.1
Das
neuartige
Etikett
mit
Vorder-
und
Rückteil
umschließt
die
Tube
wie
eine
Tasche.
The
innovative
label
with
a
front
and
a
rear
part
encloses
the
tube
like
a
pocket.
ParaCrawl v7.1
Zudem
ist
die
Naht
zwischen
dem
Rückteil
und
der
Schulterpasse
anders
verarbeitet.
Moreover,
the
area
between
the
back
and
the
yoke
are
different.
ParaCrawl v7.1
Sie
werden
über
Schraublöcher
132,
133
bzw.
134,
135
mit
dem
Rückteil
verschraubt.
They
are
screwed
to
the
back
part
via
screw
holes
132,
133
or,
respectively,
134,
135.
EuroPat v2
Der
Saugkopf
1
weist
einen
schalenförmigen
Vorderteil
3
und
einen
ebenfalls
schalenförmigen
Rückteil
4
auf.
The
suction
head
1
possesses
a
shell-like
front
part
3
and
rear
part
4,
which
is
also
shell-like.
EuroPat v2
Am
Rückteil
63
sind
weiterhin
mehrere
Lagerböcke
83
angebracht,
die
mit
Längsschlitzen
84
versehen
sind.
On
the
rear
part
63
a
plurality
of
bearers
83
is
also
secured,
which
are
provided
with
longitudinal
slots
84.
EuroPat v2
Dieses
Set
besteht
aus
einem
Vorderteil
und
Rückteil
und
wird
im
Einschubfach
der
Weste
getragen.
This
set
consists
of
a
front
and
back
part
and
is
carried
into
the
compartment
of
the
vest.
CCAligned v1
Der
BH
Einsatz
mit
weichen
Cups
ist
teilweise
angenäht
und
hat
3
Hakenverschlusspostionen
am
Rückteil.
The
bra
liner
is
partly
attached
with
soft
cups,
and
3
clasp
hook
positions
at
the
back.
ParaCrawl v7.1
Vorder-
und
Rückteil
des
Rahmens
halten
mit
zwei
kleinen
Magneten
durch
das
Foto
aneinander.
Front
and
back
side
of
the
frame
stick
together
with
two
small
magnets.
ParaCrawl v7.1
Auf
dem
Rückteil
des
Blattes
kann
man
klein
pustuly
der
runden
oder
ovalen
Form
sehen.
On
the
return
part
of
a
leaf
it
is
possible
to
see
small
pustula
of
a
round
or
oval
form.
ParaCrawl v7.1
Das
Rückteil
ist
so
ausgebildet,
dass
es
Platz
für
den
SWIT-S-8U63
Akku
bietet.
The
back
part
is
designed
to
accommodate
the
SWIT-S-8U63
rechargeable
battery.
ParaCrawl v7.1
Der
umlaufende
Rand
weist
auf
dem
Vorderteil
und
dem
Rückteil
die
gleiche
Höhe
auf.
The
peripheral
edge
is
the
same
height
on
the
front
part
and
on
the
rear
part.
EuroPat v2
In
einer
Weiterbildung
ist
das
Grundelement
52
einteilig
mit
dem
Rückteil
20
des
Gehäuses
10
ausgeführt.
In
a
further
development,
the
base
element
52
is
designed
as
one
piece
with
the
rear
part
20
of
the
housing
10
.
EuroPat v2
Das
spitze
zulaufende
Rückteil
und
ein
Gehschlitz
sorgt
darüber
hinaus
für
einen
angesagten
Look.
The
pointed
tapered
rear
part
and
a
walking
slit
provides
beyond
for
a
trendy
look
ParaCrawl v7.1