Translation of "Rückteil" in English

Weiterhin gibt es Varianten mit Drahtketten oder mit einem starren gebogenen Rückteil.
In addition, there are also variants with chains or a rigid, bent rear section.
Wikipedia v1.0

Das Rückteil 41.2 der Aufnahmeplatte 41 ist mit einem Verbindungsbolzen 42 verschraubt.
The rear part 41.2 of the receiving plate 41 is screwed together with a connecting pin 42.
EuroPat v2

Der Rückteil 4 läuft in einen Anschlußstutzen 5 aus.
The rear part 4 ends in a connection nipple 5.
EuroPat v2

Struktur von Armlehnen und Rückteil aus Pappel- und Kiefernholz, furniert.
Armrest and back structure in double-panelled pine and poplar.
ParaCrawl v7.1

Dieser Ring ist mit dem Rückteil 20 des Gehäuses 10 verbunden.
This ring is connected with the rear part 20 of the housing 10 .
EuroPat v2

Gemäss Figur 2 können in das Rückteil 7 unterschiedliche Handstücke eingesetzt werden.
According to FIG. 2, different handpieces can be fitted into the rear part 7 .
EuroPat v2

Der trügerisch bescheidene Slip V-5813 überrascht mit einem ungewöhnlich sexy Rückteil.
Deceptively modest V-5813 briefs surprise with very sexy back.
ParaCrawl v7.1

Das neuartige Etikett mit Vorder- und Rückteil umschließt die Tube wie eine Tasche.
The innovative label with a front and a rear part encloses the tube like a pocket.
ParaCrawl v7.1

Zudem ist die Naht zwischen dem Rückteil und der Schulterpasse anders verarbeitet.
Moreover, the area between the back and the yoke are different.
ParaCrawl v7.1

Sie werden über Schraublöcher 132, 133 bzw. 134, 135 mit dem Rückteil verschraubt.
They are screwed to the back part via screw holes 132, 133 or, respectively, 134, 135.
EuroPat v2

Der Saugkopf 1 weist einen schalenförmigen Vorderteil 3 und einen ebenfalls schalenförmigen Rückteil 4 auf.
The suction head 1 possesses a shell-like front part 3 and rear part 4, which is also shell-like.
EuroPat v2

Am Rückteil 63 sind weiterhin mehrere Lagerböcke 83 angebracht, die mit Längsschlitzen 84 versehen sind.
On the rear part 63 a plurality of bearers 83 is also secured, which are provided with longitudinal slots 84.
EuroPat v2

Dieses Set besteht aus einem Vorderteil und Rückteil und wird im Einschubfach der Weste getragen.
This set consists of a front and back part and is carried into the compartment of the vest.
CCAligned v1

Der BH Einsatz mit weichen Cups ist teilweise angenäht und hat 3 Hakenverschlusspostionen am Rückteil.
The bra liner is partly attached with soft cups, and 3 clasp hook positions at the back.
ParaCrawl v7.1

Vorder- und Rückteil des Rahmens halten mit zwei kleinen Magneten durch das Foto aneinander.
Front and back side of the frame stick together with two small magnets.
ParaCrawl v7.1

Auf dem Rückteil des Blattes kann man klein pustuly der runden oder ovalen Form sehen.
On the return part of a leaf it is possible to see small pustula of a round or oval form.
ParaCrawl v7.1

Das Rückteil ist so ausgebildet, dass es Platz für den SWIT-S-8U63 Akku bietet.
The back part is designed to accommodate the SWIT-S-8U63 rechargeable battery.
ParaCrawl v7.1

Der umlaufende Rand weist auf dem Vorderteil und dem Rückteil die gleiche Höhe auf.
The peripheral edge is the same height on the front part and on the rear part.
EuroPat v2

In einer Weiterbildung ist das Grundelement 52 einteilig mit dem Rückteil 20 des Gehäuses 10 ausgeführt.
In a further development, the base element 52 is designed as one piece with the rear part 20 of the housing 10 .
EuroPat v2

Das spitze zulaufende Rückteil und ein Gehschlitz sorgt darüber hinaus für einen angesagten Look.
The pointed tapered rear part and a walking slit provides beyond for a trendy look
ParaCrawl v7.1