Translation of "Rückstandsuntersuchung" in English

Die Finanzhilfe der Union beläuft sich für den Zeitraum vom 1. Januar bis zum 31. Dezember 2012 auf 100 % der gemäß der Verordnung (EG) Nr. 926/2011 beihilfefähigen Ausgaben, die diesem Institut im Rahmen des Arbeitsprogramms entstehen, mit einem Höchstbetrag von 470000 EUR, von denen höchstens 25000 EUR für einen fachlichen Workshop zur Rückstandsuntersuchung aufgewendet werden.
The Union’s financial assistance shall be at the rate of 100 % of the eligible costs as defined in Implementing Regulation (EU) No 926/2011 to be incurred by that institute for the work programme and shall amount to a maximum of EUR 470000 for the period of 1 January to 31 December 2012, of which a maximum of EUR 25000 shall be dedicated to the organization of a technical workshop on Residue Testing.
DGT v2019

Bis die akkreditierten US-amerikanischen Laboratorien ihre Analysemethoden auf den neuesten Stand gebracht haben, sollen die Dienste von Laboratorien in Anspruch genommen werden, die geeignete validierte Methoden zur Rückstandsuntersuchung anwenden.
The US will contract laboratory services which exercise suitable validated methods to carry out the residue testing until the designated laboratories of the US have upgraded their analytical methods.
TildeMODEL v2018