Translation of "Rückstandsuntersuchung" in English
Die
Finanzhilfe
der
Union
beläuft
sich
für
den
Zeitraum
vom
1.
Januar
bis
zum
31.
Dezember
2012
auf
100
%
der
gemäß
der
Verordnung
(EG)
Nr.
926/2011
beihilfefähigen
Ausgaben,
die
diesem
Institut
im
Rahmen
des
Arbeitsprogramms
entstehen,
mit
einem
Höchstbetrag
von
470000
EUR,
von
denen
höchstens
25000
EUR
für
einen
fachlichen
Workshop
zur
Rückstandsuntersuchung
aufgewendet
werden.
The
Union’s
financial
assistance
shall
be
at
the
rate
of
100
%
of
the
eligible
costs
as
defined
in
Implementing
Regulation
(EU)
No
926/2011
to
be
incurred
by
that
institute
for
the
work
programme
and
shall
amount
to
a
maximum
of
EUR
470000
for
the
period
of
1
January
to
31
December
2012,
of
which
a
maximum
of
EUR
25000
shall
be
dedicated
to
the
organization
of
a
technical
workshop
on
Residue
Testing.
DGT v2019
Bis
die
akkreditierten
US-amerikanischen
Laboratorien
ihre
Analysemethoden
auf
den
neuesten
Stand
gebracht
haben,
sollen
die
Dienste
von
Laboratorien
in
Anspruch
genommen
werden,
die
geeignete
validierte
Methoden
zur
Rückstandsuntersuchung
anwenden.
The
US
will
contract
laboratory
services
which
exercise
suitable
validated
methods
to
carry
out
the
residue
testing
until
the
designated
laboratories
of
the
US
have
upgraded
their
analytical
methods.
TildeMODEL v2018