Translation of "Rückspülung" in English

Oberhalb des Filters 65 liegt ein Speicherraum 56 für die Rückspülung.
Above filter 65 there is a storage room 56 for the back-rinse.
EuroPat v2

Eine Rückspülung ist erforderlich, um im Mittel einen konstanten Permeatfluß aufrechtzuerhalten.
Backwashing is necessary to maintain a constant average permeate flux.
EuroPat v2

Die Rückspülung erfolgt gegen die Filtrationsrichtung.
Flushing back takes place against the direction of filtration.
EuroPat v2

Hierdurch wird eine wirksame Rückspülung bzw. Reinigung der Austrittsdüse nach der Erfindung erreicht.
This results in an efficient backflushing or cleaning of the discharge nozzle of the invention.
EuroPat v2

Eine Rückspülung wird jeweils durch eine Umkehr der Flussrichtung des Fluids erreicht.
Backwashing is achieved by reversing the flow direction of the fluid.
EuroPat v2

Für die Rückspülung ist weiterhin ein Schlammauslass 119 im Unterteil 113 vorgesehen.
For backwashing, a sludge outlet 119 is further provided in the lower part 113 .
EuroPat v2

Alle Filter benötigen wie oben eine regelmäßige Rückspülung.
All filters require, as above, regular backwashing.
EuroPat v2

Die Reinigungswirkung der Rückspülung ist daher begrenzt.
Therefore, the cleaning effect of the backwashing is limited.
EuroPat v2

Dieses kann mittels der Rückspülung nicht mehr entfernt werden.
They can no longer be removed by means of backflushing.
EuroPat v2

Diese bekannte Filterarmatur gestattet keine Rückspülung des Filters.
This prior art filter assembly does not permit any backwashing of the filter.
EuroPat v2

Es sind Filterarmaturen bekannt, die eine Rückspülung gestatten.
Filter assemblies are known, which permit backwashing.
EuroPat v2

Hierdurch wird eine effiziente Rückspülung bzw. Reinigung der Austrittsdüse nach der Erfin­dung erreicht.
This results in an efficient backflushing or cleaning of the discharge nozzle of the invention.
EuroPat v2

Erfindungsgemäß können insbesondere die beiden folgenden Möglichkeiten der Rückspülung eingesetzt werden:
According to the invention, in particular the following two backwashing possibilities may be used:
EuroPat v2

Des weiteren ist es verfahrenstechnisch vorteilhaft, die Filter­stufen mittels Rückspülung zu reinigen.
It is also technically advantageous to clean the filter stages by back flushing.
EuroPat v2

Die automatische Rückspülung am Steuerventil wird ganz einfach per Knopfdruck aktiviert.
The automatic backflushing at the control valve is activated at the push of a button.
ParaCrawl v7.1

Die Fremdstoffe werden durch Rückspülung von den Filterflächen abgeschieden.
The particles are separated from the filter surfaces by backwash.
ParaCrawl v7.1

Es gibt folgende Möglichkeit zur Auslösung einer Rückspülung:
There are various ways of initiating the return flushing:
ParaCrawl v7.1

Eine manuelle Rückspülung kann jederzeit über die SPS-Steuerung eingestellt werden.
Manual return flushing can be set at any time on the MPC controls.
ParaCrawl v7.1

Eine tägliche Rückspülung mit Natriumhypochlorit sorgte für einen stabilen Prozessbetrieb.
Daily backwashing using sodium hypochlorite ensured stable process operation.
ParaCrawl v7.1

Im Weiteren werden Alarmzustände für den Betriebszustand Rückspülung beschrieben.
In the following, alarm states will be described for the operating state of backwash.
EuroPat v2

In Figur 5 ist zusätzlich die Rückspülung des ersten Filtermoduls 10 dargestellt.
In FIG. 5, furthermore the back-flushing of the first filter module 10 is shown.
EuroPat v2

Ferner ist eine Steuerung einer Chemikaliendosierung bei Rückspülung möglich.
Moreover, a control of a chemical addition during backwash is possible.
EuroPat v2

Ein Druckverlust im Produktionsstrang tritt während der Rückspülung nicht auf.
There is no pressure loss in the production strand during the backwash.
EuroPat v2

Dieses wird überhaupt erst kurz vor der Rückspülung gebildet und gefüllt.
Rather, it is only built and filled shortly before the backwash.
EuroPat v2

In dem Betriebsmodus "Rückspülung und Reinigung", siehe Fig.
Several steps can run in the operating mode “backflushing and cleaning”, see FIG.
EuroPat v2

Nach kurzer Rückspülung wird durch Einschalten der Pumpe 6 der Normalbetrieb wieder aufgenommen.
After a short backwashing operation the normal operation is resumed by activating the pump 6 .
EuroPat v2

Dies kann durch mechanische Abstreifer und/oder Rückspülung erfolgen.
This can be effected by mechanical wipers/scrapers and/or by way of backflushing.
EuroPat v2