Translation of "Rückspülung" in English
Oberhalb
des
Filters
65
liegt
ein
Speicherraum
56
für
die
Rückspülung.
Above
filter
65
there
is
a
storage
room
56
for
the
back-rinse.
EuroPat v2
Eine
Rückspülung
ist
erforderlich,
um
im
Mittel
einen
konstanten
Permeatfluß
aufrechtzuerhalten.
Backwashing
is
necessary
to
maintain
a
constant
average
permeate
flux.
EuroPat v2
Die
Rückspülung
erfolgt
gegen
die
Filtrationsrichtung.
Flushing
back
takes
place
against
the
direction
of
filtration.
EuroPat v2
Hierdurch
wird
eine
wirksame
Rückspülung
bzw.
Reinigung
der
Austrittsdüse
nach
der
Erfindung
erreicht.
This
results
in
an
efficient
backflushing
or
cleaning
of
the
discharge
nozzle
of
the
invention.
EuroPat v2
Eine
Rückspülung
wird
jeweils
durch
eine
Umkehr
der
Flussrichtung
des
Fluids
erreicht.
Backwashing
is
achieved
by
reversing
the
flow
direction
of
the
fluid.
EuroPat v2
Für
die
Rückspülung
ist
weiterhin
ein
Schlammauslass
119
im
Unterteil
113
vorgesehen.
For
backwashing,
a
sludge
outlet
119
is
further
provided
in
the
lower
part
113
.
EuroPat v2
Alle
Filter
benötigen
wie
oben
eine
regelmäßige
Rückspülung.
All
filters
require,
as
above,
regular
backwashing.
EuroPat v2
Die
Reinigungswirkung
der
Rückspülung
ist
daher
begrenzt.
Therefore,
the
cleaning
effect
of
the
backwashing
is
limited.
EuroPat v2
Dieses
kann
mittels
der
Rückspülung
nicht
mehr
entfernt
werden.
They
can
no
longer
be
removed
by
means
of
backflushing.
EuroPat v2
Diese
bekannte
Filterarmatur
gestattet
keine
Rückspülung
des
Filters.
This
prior
art
filter
assembly
does
not
permit
any
backwashing
of
the
filter.
EuroPat v2
Es
sind
Filterarmaturen
bekannt,
die
eine
Rückspülung
gestatten.
Filter
assemblies
are
known,
which
permit
backwashing.
EuroPat v2
Hierdurch
wird
eine
effiziente
Rückspülung
bzw.
Reinigung
der
Austrittsdüse
nach
der
Erfindung
erreicht.
This
results
in
an
efficient
backflushing
or
cleaning
of
the
discharge
nozzle
of
the
invention.
EuroPat v2
Erfindungsgemäß
können
insbesondere
die
beiden
folgenden
Möglichkeiten
der
Rückspülung
eingesetzt
werden:
According
to
the
invention,
in
particular
the
following
two
backwashing
possibilities
may
be
used:
EuroPat v2
Des
weiteren
ist
es
verfahrenstechnisch
vorteilhaft,
die
Filterstufen
mittels
Rückspülung
zu
reinigen.
It
is
also
technically
advantageous
to
clean
the
filter
stages
by
back
flushing.
EuroPat v2
Die
automatische
Rückspülung
am
Steuerventil
wird
ganz
einfach
per
Knopfdruck
aktiviert.
The
automatic
backflushing
at
the
control
valve
is
activated
at
the
push
of
a
button.
ParaCrawl v7.1
Die
Fremdstoffe
werden
durch
Rückspülung
von
den
Filterflächen
abgeschieden.
The
particles
are
separated
from
the
filter
surfaces
by
backwash.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
folgende
Möglichkeit
zur
Auslösung
einer
Rückspülung:
There
are
various
ways
of
initiating
the
return
flushing:
ParaCrawl v7.1
Eine
manuelle
Rückspülung
kann
jederzeit
über
die
SPS-Steuerung
eingestellt
werden.
Manual
return
flushing
can
be
set
at
any
time
on
the
MPC
controls.
ParaCrawl v7.1
Eine
tägliche
Rückspülung
mit
Natriumhypochlorit
sorgte
für
einen
stabilen
Prozessbetrieb.
Daily
backwashing
using
sodium
hypochlorite
ensured
stable
process
operation.
ParaCrawl v7.1
Im
Weiteren
werden
Alarmzustände
für
den
Betriebszustand
Rückspülung
beschrieben.
In
the
following,
alarm
states
will
be
described
for
the
operating
state
of
backwash.
EuroPat v2
In
Figur
5
ist
zusätzlich
die
Rückspülung
des
ersten
Filtermoduls
10
dargestellt.
In
FIG.
5,
furthermore
the
back-flushing
of
the
first
filter
module
10
is
shown.
EuroPat v2
Ferner
ist
eine
Steuerung
einer
Chemikaliendosierung
bei
Rückspülung
möglich.
Moreover,
a
control
of
a
chemical
addition
during
backwash
is
possible.
EuroPat v2
Ein
Druckverlust
im
Produktionsstrang
tritt
während
der
Rückspülung
nicht
auf.
There
is
no
pressure
loss
in
the
production
strand
during
the
backwash.
EuroPat v2
Dieses
wird
überhaupt
erst
kurz
vor
der
Rückspülung
gebildet
und
gefüllt.
Rather,
it
is
only
built
and
filled
shortly
before
the
backwash.
EuroPat v2
In
dem
Betriebsmodus
"Rückspülung
und
Reinigung",
siehe
Fig.
Several
steps
can
run
in
the
operating
mode
“backflushing
and
cleaning”,
see
FIG.
EuroPat v2
Nach
kurzer
Rückspülung
wird
durch
Einschalten
der
Pumpe
6
der
Normalbetrieb
wieder
aufgenommen.
After
a
short
backwashing
operation
the
normal
operation
is
resumed
by
activating
the
pump
6
.
EuroPat v2
Dies
kann
durch
mechanische
Abstreifer
und/oder
Rückspülung
erfolgen.
This
can
be
effected
by
mechanical
wipers/scrapers
and/or
by
way
of
backflushing.
EuroPat v2