Translation of "Rücksendungskosten" in English
Die
Rücksendungskosten
gehen
in
allen
Fällen
zu
Ihren
Lasten.
The
return
costs
are
in
all
cases
at
your
expense.
CCAligned v1
Der
Kunde
muss
die
Rücksendungskosten
der
Güter
übernehmen.
The
customer
will
bear
the
costs
of
returning
the
goods.
CCAligned v1
Mögliche
Rücksendungskosten
welche
Santi-shop
angerechnet
werden,
werden
dem
Kunden
angerechnet.
Potential
costs
of
return
charged
to
Santi-shop
by
the
carrier
will
be
charged
back
to
the
client.
ParaCrawl v7.1
Bei
einem
Wert
der
Bestellung
bis
40,00
EURO
sind
die
Rücksendungskosten
von
Ihnen
selbst
zu
tragen.
In
the
case
of
orders
up
to
40.00
EUR,
you
must
carry
the
shipping
costs
yourself.
ParaCrawl v7.1
In
Estland
beläuft
sich
die
Eigenbeteiligung
des
Verbrauchers
an
den
Rücksendungskosten
in
allen
Fällen
auf
maximal
10
Euro.
In
Estonia,
there
is
a
10
euro
cap
on
the
cost
to
be
borne
by
the
consumer
when
returning
the
goods.
TildeMODEL v2018
Sobald
wir
den
Zustand
der
Kleidungsstücke
überprüft
haben,
erstatten
wir
Ihnen
den
Betrag
der
zurückgegebenen
Artikel
sowie
die
angefallenen
Versand-
und
Rücksendungskosten.
Once
we
have
inspected
the
condition
of
the
items,
we
will
reimburse
the
cost
of
the
returned
items
and
the
corresponding
postage
and
return
expenses.
ParaCrawl v7.1
Verzichtet
der
Anbieter
auf
die
Geltendmachung
der
Rücksendungskosten,
so
teilt
er
dies
in
der
schriftlichen
Eingangsbestätigung
der
Bestellung
dem
Kunden
mit.
If
the
vendor
refrains
from
charging
return
postage,
he
will
inform
the
customer
accordingly
in
his
written
confirmation
of
receipt
of
order.
ParaCrawl v7.1
Wenn
das
Element
nicht
korrekt
aufgelistet
ist,
wäre
die
Rücksendungskosten
nur
innerhalb
der
Vereinigten
Staaten
bedeckt,
und
nur
dann,
wenn
wir
innerhalb
der
30-Tage-Rückgaberecht
informiert
werden.
If
the
item
is
listed
incorrectly,
the
return
shipping
charges
would
only
be
covered
within
the
United
States,
and
only
if
we
are
notified
within
the
30-day
return
policy
period.
ParaCrawl v7.1
Wenn
diese
Bedingungen
erfüllt
sind,
wird
Camper
den
Preis
der
Ware,
abzüglich
der
ursprünglichen
Versandkosten
und
der
Rücksendungskosten
zurückerstatten.
If
all
of
these
conditions
have
been
met,
we
will
refund
the
cost
of
your
purchase,
minus
the
initial
and
return
shipping
costs.
ParaCrawl v7.1
Ab
Erhalt
der
Ware
durch
den
Kunden
besitzt
dieser
ein
Widerrufsrecht,
d.h.
das
Recht,
das
gelieferte
Produkt
innert
einer
Frist
von
14
Tagen
zurückzuschicken,
wobei
er
die
Rücksendungskosten
zu
übernehmen
hat.
Upon
reception
of
the
product
by
the
customer,
he
shall
have
a
right
of
withdrawal
to
be
exercised
within
a
term
of
14
days
by
returning
the
delivered
product,
the
return
expenses
being
supported
by
the
customer.
ParaCrawl v7.1
Vergewissern
Sie
sich,
dass
der
Händler
Ihnen
mitgeteilt
hat,
dass
Sie
die
Rücksendungskosten
tragen
müssen,
falls
Sie
die
Waren
innerhalb
der
Widerrufsfrist
zurückschicken.
Check
that
the
trader
informed
you
that
you
would
have
to
bear
the
cost
of
sending
the
goods
back
during
the
cooling-off
period.
ParaCrawl v7.1
Wir
übernehmen
die
Rücksendungskosten
für
die
günstigste
Transportart
und
behalten
uns
das
Recht
vor,
die
bei
unfrankierten
Sendungen
entstandenen
Zustellgebühren,
die
uns
von
der
Post
verrechnet
werden,
bei
der
Gutschrift
des
Warenwertes
abzuziehen.
We
take
the
costs
of
the
cheapest
form
of
mailing.
If
the
post
charges
us
with
unnecessary
delivery
charges
because
of
unstamped
postage,
we
reserve
the
right
to
deduct
the
price
of
the
credit
item
from
the
product
value.
ParaCrawl v7.1
Soweit
es
sich
um
Sendungen
innerhalb
der
Bundesrepublik
Deutschland
handelt,
kann
der
Anbieter
nach
eigenem
Ermessen
von
der
Geltendmachung
der
Rücksendungskosten
nach
dieser
Regelung
absehen.
As
far
as
return
consignments
within
the
Federal
Republic
of
Germany
are
concerned,
the
vendor
may
at
its
own
discretion
refrain
from
claiming
such
return
postage.
ParaCrawl v7.1
Für
sperrige
Waren
(wie
große
Haushaltsgeräte),
muss
der
Händler
Ihnen
zumindest
eine
Schätzung
der
Rücksendungskosten
mitteilen.
For
bulky
goods
(such
as
large
household
equipment),
the
trader
must
give
you
at
least
an
estimation
of
the
cost
of
returning
the
goods.
ParaCrawl v7.1
Wenn
der
Händler
nicht
mitgeteilt
hat,
hat
der
Verbraucher
sie
zu
tragen
oder
der
Händler
gibt
die
Kosten
selbst
zu
tragen,
die
Verbraucher
die
Rücksendungskosten
nicht
tragen.
If
the
trader
has
not
notified
the
consumer
has
to
bear
them
or
the
trader
indicates
to
bear
the
costs
themselves,
consumers
do
not
bear
the
return
charges.
ParaCrawl v7.1
Sie
müssen
jedoch
die
Rücksendungskosten
tragen
-
es
sei
denn,
der
Händler
hätte
es
versäumt,
Ihnen
vorher
mitzuteilen,
dass
Sie
für
diese
Kosten
selbst
aufkommen
müssen.
However,
you
will
have
to
cover
the
cost
of
returning
the
item
to
the
trader
-
unless
he
failed
to
inform
you
beforehand
that
you
would
have
to
bear
this
cost.
ParaCrawl v7.1
Wenn
die
Rücksendungskosten
der
fehlerhaften
Ware
unverhältnismäßig
hoch
wären,
ist
der
Käufer
berechtigt,
für
die
Reparatur
vor
Ort
um
ein
Angebot
zu
bitten.
If
shipment
costs
of
the
defective
product
to
Seller's
site
would
be
unreasonably
high,
Buyer
can
request
for
an
offer
for
on-site
repair.
ParaCrawl v7.1
Die
Erstattung
des
berechneten
Preises
der
zurückgesendeten
Artikel
erfolgt
über
die
vom
Kunden
bei
der
Bestellung
gewählte
Zahlungsart,
unter
Ausnahme
der
vom
Kunden
zu
tragenden
Rücksendungskosten,
innerhalb
von
vierzehn
(14)
Tagen
nach
Eingang
der
Retourenanfrage
oder,
falls
die
Ware
zu
einem
späteren
Zeitpunkt
in
unserem
Logistikzentrum
eintrifft,
nach
Eingang
der
Rücksendung
oder
dessen
Lieferungsnachweises
bei
der
Gesellschaft.
The
cost
of
returning
the
goods
shall
be
borne
by
the
Customer.
A
refund
(excluding
the
return
delivery
charges)
will
be
issued
to
the
means
of
payment
used
for
the
purchase,
within
fourteen
(14)
days
following
the
customer
request
or,
if
later,
following
the
delivery
of
your
return
parcel
in
our
warehouse
or
upon
receipt
of
its
delivery
proof.
ParaCrawl v7.1
Das
bedeutet,
dass
wir
alle
Umtausch-Kosten
tragen,
was
allerdings
nicht
die
Rücksendungskosten
(Kunde-Online-Shop)
betrifft.
This
means
that
we
all
exchange-cost,
but
this
does
not
affect
the
return
costs
(customer-online-shop).
ParaCrawl v7.1
Nach
erfolgter
Überprüfung
der
Unversehrtheit
des
Produkts
wird
FAVERO
innerhalb
von
15
(fünfzehn)
Werktagen
ab
Empfang
den
gezahlten
Betrag,
ausgeschlossen
der
Rücksendungskosten,
rückerstatten.
Once
the
integrity
of
the
product
has
been
checked,
within
15
(fifteeen)
working
days
from
the
time
it
is
received,
FAVERO
will
arrange
for
the
amount
paid
to
be
reimbursed,
excluding
the
transport
charges.
ParaCrawl v7.1
Wenn
die
Einzelteile
bei
Empfang
defekt
oder
nicht
mit
Ihrem
Vertrag
mit
Vertrag
Kalligraphie
Kunst
nach,
so
haften
wir
für
alle
Rücksendungskosten
sein.
If
the
items
are
faulty
at
receipt
or
do
not
comply
with
your
contract
with
contract
Calligraphy
Arts,
then
we
will
be
liable
for
any
return
charges.
ParaCrawl v7.1