Translation of "Rückseitendruck" in English

Damit wird der Wechsel zwischen Mehrfarbendruck und Rückseitendruck besonders einfach.
Changing between multi-color printing and verso printing thus becomes particularly simple.
EuroPat v2

Dabei wird zur Erzielung von Rückseitendruck entsprechend der Darstellung der Fig.
In order to achieve verso printing in accordance with the illustration of FIG.
EuroPat v2

Das zweite Druckwerk 10 wird beispielhaft im Rückseitendruck betrieben.
The second printing unit 10 is operated in verso printing, by way of example.
EuroPat v2

Ein derartig aufgebauter Laserdrucker läßt sich nun entsprechend dem der Erfindung für Rückseitendruck umgestalten.
A laser printer constructed in such fashion can now be redesigned for verso printing in accordance with the invention.
EuroPat v2

Auf unseren Tiefdruckanlagen drucken wir die hochwertigsten Qualitäten mit bis zu 8 Farben auch im Rückseitendruck.
Our rotogravure machines allow up to 8 colour printing in the best quality, also on both sides.
ParaCrawl v7.1

Wickeletiketten mit Rückseitendruck können mehrfach um ein rundes Gebinde gewickelt und dann verschlossen werden.
Wrap around labels with reverse-side printing can be wrapped around a round container several times and then sealed.
ParaCrawl v7.1

Ferner läßt sich der Zuschnitt bzw: die Bahn mit einem Rundumdruck oder als Vorder- und Rückseitendruck bedrucken.
Furthermore, the web can be printed with an all-round print or with a front and back print.
EuroPat v2

Ferner läßt sich der Zuschnitt bzw. die Bahn mit einem Rundumdruck oder als Vorder- und Rückseitendruck bedrucken.
Furthermore, the piece or web can be printed with an all-round print or with a front and back print.
EuroPat v2

Ferner läßt sich der Zuschnitt bzw. die Bahn mit einem Rundumdruck oder als Vorder- und Rückseitendruck bedrukken.
Furthermore, the cut piece or the web can be printed with an all-around print or with a front and back print.
EuroPat v2

Wird die Druckeinrichtung z.B. mit einer weiteren Druckeinrichtung gekoppelt um z.B. Vor- oder Rückseitendruck zu ermöglichen, kann die Papierbahn 12 auch über externe Papierzuführungskanäle 27 der Papierteilereinrichtung 13 unmittelbar zugeführt werden.
If the printing device is coupled, for example, to a further printing device in order, for example, to permit printing on the front or rear side, the paper web 12 can also be fed directly to the paper distributor device 13 via external paper feed channels 29.
EuroPat v2

Werden außerdem zur Erzeugung von Mehrfarbendruck oder von Vorund Rückseitendruck mehrere Druckgeräte gekoppelt, so summieren sich die Rundlaufungenauigkeiten jeder am Druck beteiligten Druckeinrichtung.
When a number of printed apparatuses are coupled together to produce multi-color printing or front and backside printing, the concentricity precisions of each printer apparatus participating in the printing add up.
EuroPat v2

Eine besondere Ausführungsform der Vorrichtung zeichnet sich dadurch aus, daß hinter der Trockeneinrichtung Leitbleche zur Zuführung des bandförmigen Materials zu einer Zentrierwalze angeordnet sind und daß die Zentrierwalze gleichzeitig als Gegenwalze für ein Druckwerk für einen Rückseitendruck auf der nicht lackierten Seite des bandförmigen Materials dienlich ist.
A particular embodiment of the apparatus is distinguished in that guide plates for supplying the strip-form material to a centering roller are arranged downstream of the drying device and in that the centering roller can simultaneously act as opposing roller for a pressure mechanism for rear pressure on the unlacquered side of the strip-form material.
EuroPat v2

Um mit dem Drucksystem sowohl Rückseitendruck als auch Zweifarbendruck erzeugen zu können, ist die Rundstange 35 im Papiereintrittsbereich 29 umsteckbar ausgebildet.
In order to be able to produce both verso printing as well as two-color printing with the printing system, the round rod 35 in the paper entry region 32 is designed to be repluggable.
EuroPat v2

Ferner lässt sich der Zuschnitt bzw. die Bahn mit einem Rundumdruck oder als Vorder- und Rückseitendruck bedrucken.
Furthermore, the cut piece or the web can be printed with an all-around print or with a front and back print.
EuroPat v2

Oft ist es erwünscht, die Rückseite des bandförmigen Materials 1 mit einem Rückseitendruck, wie Firmenbezeichnung, Bildzahlen, Meterzahlen oder dergleichen zu versehen.
It is often desirable to provide the rear of the strip-form material 1 with a rear print such as the company name, numbers of pictures, numbers of meters or the like.
EuroPat v2

Aufgabe der Erfindung ist es, ein nichtmechanisches Druck-oder Kopiergerät der eingangs genannten Art so auszugestalten, daß es sowohl für Rückseitendruck als auch für Mehrfarbendruck geeignet ist.
SUMMARY OF THE INVENTION An object of the invention is to design a non-mechanical printer or copier of the type initially cited in such fashion that it is suitable both for verso printing as well as for multicolor printing.
EuroPat v2

Gestaltet man entsprechend in den Figuren 8, 9 und 10 die einzelnen Druck- oder Kopiergeräte modulartig aus, und zwar in der Art, daß man die Fixierstation in einem besonderen Fixiermodul 57 und das eigentliche die Umdruckstation enthaltende Druckwerk in einem besonderen Druckwerkmodul 58 unterbringt, wobei die Module 57 und 58 lös bar und verkoppelbar miteinander verbunden sind, so ergibt sich ein besonders einfacher Aufbau sowohl für den Mehrfarbendruck als auch für den Rückseitendruck.
A synchronization is thus achieved at the spaces between sheets. When, in accordance with FIGS. 8, 9, and 10, the individual printers or copiers are designed in modular fashion, so that the fixing station is accommodated in a separate fixing module 57, the actual printing station containing the transfer station is accommodated in a separate printer module 58, and the modules 57 and 58 are releasably coupled to one another, then a particularly simple structure results both for multi-color printing as well as for verso printing.
EuroPat v2

Zur Erzeugung von Mehrfarben- und Rückseitendruck mit Endlospapier arbeitenden elektrografischen Druckgeräten ist es aus der EP-B1-01 54 695 bekannt, zwei Endlospapierdrucker hintereinander zu betreiben, wobei das im ersten Drucker bedruckte Papier gewendet und nachfolgend im zweiten Drucker auf der zweiten Seite bedruckt wird.
For generating multi-color and backside printing with electrographic printer devices working with continuous stock, European Patent Document EP-B1-01 54 695 has disclosed that two continuous stock printers be operated following one another, whereby the paper printed in the first printer is turned over and is subsequently printed on the second side in the second printer.
EuroPat v2

Bedingt durch die Dimensionsänderungen der Membran während des Beschichtungsprozesses ist die Positioniergenauigkeit zwischen Vorder- und Rückseitendruck besonders bei dünnen Membranen (unter 50 µm Dicke) erschwert.
Because of the dimensional changes of the membrane during the coating process, it is difficult to position the printing on the front and back sides accurately, especially with thin membranes (less than 50 ?m thick).
EuroPat v2

Die mit dem Verfahren erzielbare Positioniergenauigkeit zwischen Vorder- und Rückseitendruck liegt im Bereich zwischen 0,05 bis 0,2 mm.
The positional accuracy between the front and back printing attainable with the process is in the range of 0.05 to 0.2 mm.
EuroPat v2

Hierbei können die Einzelblätter im Unterschied zum Vor- und Rückseitendruck (Duplex) im Rahmen eines festen Taktfensters unmittelbar hintereinander zugeführt werden.
In this process, in contrast with front-side and rear-side printing (duplex), the single sheets can be fed through directly one after the other within a fused clock window.
EuroPat v2

Gestaltet man entsprechend in den Figuren 8, 9 und 10 die einzelnen Druck- oder Kopiergeräte modulartig aus, und zwar in der Art, daß man die Fixierstation in einem besonderen Fixiermodul 57 und das eigentliche die Umdruckstation enthaltende Druckwerk in einem besonderen Druckwerkmodul 58 unterbringt, wobei die Module 57 und 58 lösbar und verkoppelbar miteinander verbunden sind, so ergibt sich ein besonders einfacher Aufbau sowohl für den Mehrfarbendruck als auch für den Rückseitendruck.
When, in accordance with FIGS. 8, 9, and 10, the individual printers or copiers are designed in modular fashion, so that the fixing station is accommodated in a separate fixing module 57, the actual printing station containing the transfer station is accommodated in a separate printer module 58, and the modules 57 and 58 are releasably coupled to one another, then a particularly simple structure results both for multi-color printing as well as for verso printing.
EuroPat v2