Translation of "Rücklaufrohr" in English
Der
Dampfverteiler
3
ist
über
ein
Rücklaufrohr
16
mit
dem
Wasseraustrittsrohr
10
verbunden.
The
steam
distributor
3
is
connected
by
a
return
pipe
16
to
the
water
outlet
pipe
10.
EuroPat v2
Die
Querschnitte
bestehen
aus
Stahlrundrohrprofilen
mit
je
einem
innenliegenden
Rücklaufrohr
mit
Wasserfüllung.
The
cross
section
is
a
round
steel
tube
with
an
inner
tube
for
water
circulation.
EUbookshop v2
Vorzugsweise
ist
das
Zwischenelement
110
mit
dem
Rücklaufrohr
38
verklebt
oder
verschweißt.
The
intermediate
element
110
is
preferably
adhesively
bonded
or
welded
to
the
return
pipe
38
.
EuroPat v2
Dieses
Regelorgan,
das
insgesamt
mit
8
bezeichnet
ist,
ist
in
das
Rücklaufrohr
3
eingesetzt.
This
regulating
member,
indicated
by
reference
numeral
8,
is
provided
in
the
return
flow
pipe
3.
EuroPat v2
Daher
ist
das
Rücklaufrohr
16
im
unteren
Bereich
dieser
Rinne
30
an
den
Dampfverteiler
3
angeschlossen.
The
return
pipe
16
is
therefore
connected
to
the
steam
distributor
3
in
a
bottom
region
of
the
channel
30.
EuroPat v2
Die
Pumpenleistung
wird
bei
diesem
Verfahren
nach
Maßgabe
der
Strömungsgeschwindigkeit
des
Wassers
im
Rücklaufrohr
verändert.
In
the
process
disclosed
in
this
patent
the
pump
output
is
varied
as
a
function
of
the
flow
velocity
of
the
water
in
the
return
pipe.
EuroPat v2
An
die
hydraulische
Steuereinheit
ist
ein
Zuführrohr
6
und
ein
Rücklaufrohr
7
für
Hydraulikflüssigkeit
angeordnet.
A
feed
tube
6
and
a
return
tube
7
for
hydraulic
fluid
are
attached
to
the
hydraulic
control
unit.
EuroPat v2
Zur
Rückleitung
des
Flüssigkeitsteilstromes
kann
erfindungsgemäß
mindestens
ein
nur
bereichsweise
durchlässiges
Rücklaufrohr
oder
mindestens
ein
solchermaßen
beschaffener
Rücklaufschacht
vorgesehen
sein.
For
return
supply
of
the
liquid
partial
stream,
in
the
inventive
arrangement
at
least
one
partially
permeable
return
pipe
or
at
least
one
partially
permeable
return
shaft
is
provided.
EuroPat v2
Dann
werden
die
Ventile
18,
19
geschlossen
und
Restölbestände
durch
weiteres
Anheben
des
Wasserspiegels
mit
Leitungswasser
über
den
Absaugtrichter
15,
der
mit
einem
Absperrventil
19'
versehen
ist,
und
daß
Rücklaufrohr
16
in
den
Zulauf
hinter
das
vorher
geschlossene
Absperrventil
20
geleitet.
Then
the
valves
in
the
oil
discharge
18-19
are
closed
and
residual
oil
quantities
conducted
through
further
lifting
of
the
water
surface
with
water
from
the
mains
above
the
suction
funnel
15
and
the
return
pipe
16
in
the
inlet
beyond
the
previously
closed
valve
20.
EuroPat v2
Gegenstand
der
Erfindung
ist
auch
eine
Vorrichtung
zum
Abscheiden
von
mittels
Hochdruckextraktion
gewonnenen
Stoffen
aus
dem
Extraktionsmittel,
welches
gekennzeichnet
ist
durch
einen
Abscheider,
bestehend
aus
einem
Kopf
2,
einem
Boden
3,
einem
Rücklaufrohr
4
und
einem
Wärmeaustauscher
1
in
Form
von
einem
oder
mehreren
Rohren,
wobei
sich
am
Boden
3
ein
Verteilersystem
8
mit
Düsen
9
befindet,
über
die
das
Gemisch,
bestehend
aus
Extraktionsmittel
und
extrahiertem
Stoff,
in
den
Wärmeaustauscher
1
eingedüst
wird
und
wobei
sich
am
Kopf
2
eine
Leitung
14
mit
einem
Filter
11
befindet,
über
die
das
verdampfte
Extraktionsmittel
abgeleitet
werden
kann.
The
present
invention
also
provides
a
device
for
the
separation
of
materials
obtained
by
means
of
high
pressure
extraction
from
the
extraction
agent,
said
device
having
a
separator,
comprising
a
head,
a
bottom,
a
runback
pipe
and
a
heat
exchanger
in
the
form
of
one
or
more
pipes,
a
distributor
system
with
nozzles
being
present
on
the
bottom,
via
which
a
mixture,
consisting
of
extraction
agent
and
extracted
material,
can
be
sprayed
into
the
heat
exchanger,
the
head
being
provided
with
a
pipe
having
a
filter
via
which
evaporated
extraction
agent
can
be
led
off.
EuroPat v2
Das
Rohrbündel
1,
der
Kopf
2,
der
Boden
3
und
das
Rücklaufrohr
4
sind
entsprechend
den
für
die
Abscheidung
anzuwendenden
Drücken
ausgelegt.
A
heat
exchange
pipe,
bundle
1
and
a
runback
pipe
4
parallel
connect
a
head
2
to
a
bottom
3.
These
are
constructed
according
to
the
pressures
to
be
used
for
the
separation.
EuroPat v2
Zwischen
3
und
4
liegt
das
Rücklaufrohr,
in
dem
das
Wasser
von
3
nach
4
fliesst
und
sich
auf
dem
niedrigeren
Temperaturniveau
befindet.
Between
3
and
4
there
is
the
return
line
in
which
the
water
flows
from
3
to
4
and
is
at
the
lower
temperature
level.
EuroPat v2
Der
über
das
Rücklaufrohr
4
geführte
Extrakt
kann
aus
dem
Abscheider
entweder
über
die
Leitung
12
abgeführt
werden
oder/und
in
den
Wärmeaustauscher
1
zurückgeleitet
werden.
The
extract
is
passed
to
the
bottom
3
via
the
runback
pipe
4
where
some
of
it
is
can
either
be
removed
from
the
separator
via
a
connected
pipe
12
and
some
of
it
is
returned
to
the
heat-exchanger
pipe
bundle
1
via
the
distributor
and
nozzle
systems
as
described
above.
EuroPat v2
An
den
mit
einem
Auslaßrohr
18
versehenen
Zusatzsammler
4
ist
ein
Rohr
20
angeschlossen,
das
mit
dem
Rücklaufrohr
16
verbunden
ist.
A
pipe
20
is
connected
to
the
return
pipe
16
and
is
connected
to
the
additional
collector
4,
which
is
provided
with
an
outlet
pipe
18.
EuroPat v2
Für
je
zwei
benachbarte
Rostplatten
ist
also
ein
Wasseranschluss
am
Vierkantrohr
10
vorhanden,
und
das
entsprechende
Kühlwasser
wird
über
jeweils
ein
gesondertes
Rücklaufrohr
zum
Ausgleichsbehälter
zurückgeführt.
Thus,
for
every
two
neighbouring
grate
plates
there
is
a
water
connection
point
on
square
pipe
10,
and
the
corresponding
cooling
water
is
fed
back
to
the
compensating
tank
through
an
individual
return
pipe.
EuroPat v2
Um
mit
dem
Dampf
in
den
zweiten
Sammler
mitgerissenes
Wasser
abzuführen,
kann
ein
Rücklaufrohr
vorgesehen
sein,
dessen
eines
Ende
im
unteren
Bereich
des
zweiten
Sammlers
an
diesen
angeschlossen
ist,
und
dessen
anderes
Ende
an
das
Wasseraustrittsrohr
des
ersten
unteren
Sammlers
angeschlossen
ist.
In
accordance
with
an
additional
feature
of
the
invention,
in
order
to
discharge
water
entrained
with
the
steam
into
the
second
collector,
there
is
provided
a
return
pipe
having
one
end
which
is
connected
to
the
second
collector
in
a
bottom
region
of
the
latter
and
another
end
which
is
connected
to
the
water
outlet
pipe
of
the
first
or
bottom
collector.
EuroPat v2
Eine
Hilfswärmeabzugsvorrichtung,
betrieben
durch
einen
unabhängigen
Stromgenerator,
umfaßt
einen
in
einem
Rücklaufrohr
der
Rohranordnung
angeordneten
Temperatursensor
und
einen
Schalter,
der
auf
ein
Ausgangssignal
des
Sensors
reagiert,
so
daß
der
Generator
in
Gang
gesetzt
wird,
um
dem
Kühlmittel
Wärme
zu
entziehen,
wenn
die
Kühlmittelrücklauftemperatur
aufgrund
eines
Ausfalls
der
die
Hauptwärmeabzugsvorrichtung
antreibenden
Stromversorgung
unter
einen
vorbestimmten
Wert
fällt.
An
auxiliary
heat
extraction
device,
operated
by
an
independent
electrical
generator,
includes
a
temperature
sensor
located
in
a
return
pipe
of
the
piping
array,
and
a
switch
responsive
to
an
output
from
the
sensor
for
starting
the
generator
in
order
to
extract
heat
from
the
coolant
if
the
return
coolant
temperature
falls
below
a
predetermined
value
due
to
failure
of
a
power
supply
driving
the
main
heat
extraction
device.
EuroPat v2
Der
zweite
Behälter
Bh2
ist
über
ein
als
Überlauf
dienendes
Rücklaufrohr
Rl
mit
dem
ersten
Behälter
Bhl
verbunden.
The
second
container
Bh2
is
connected
to
the
first
container
Bh1
by
a
return
pipe
R1
which
serves
as
an
overflow.
EuroPat v2
Im
Rücklaufrohr
der
Heizungsanlage
ist
ein
Meßgerät
4
angeordnet,
das
die
Strömungsgeschwindigkeit
des
zurückströmenden
Wassers
erfaßt
und
eine
proportionale
elektrische
Gleichspannung
liefert.
A
measuring
device
4
is
installed
in
the
return
pipe
of
the
system
which
determines
the
flow
velocity
of
the
returning
water
and
transmits
a
proportionate
electric
d.c.
voltage
to
a
regulator
5.
EuroPat v2
Das
Meßgerät
4
kann
beispielsweise
eine
Gleichspannung
bis
zu
10
V
liefern,
die
der
maximalen
Strömungsgeschwindigkeit
des
Wassers
im
Rücklaufrohr
entspricht,
wenn
alle
Verbraucher
2
der
Heizungsanlage
voll
eingeschaltet
sind.
The
measuring
device
4
may
deliver,
a
d.c.
voltage
up
to
10
volts
which
corresponds
to
the
maximum
flow
velocity
of
the
water
in
the
return
pipe
when
all
the
consumer
apparatus
2
within
the
system
are
operating
at
their
maximum
potential.
EuroPat v2
Die
Strömungsgeschwindigkeit
des
Wassers
im
Rücklaufrohr
der
Heizungsanlage
ist
dann
sehr
hoch,
so
daß
das
Meßgerät
4
die
maximale
Spannung
von
U
=
10
V
liefert.
The
flow
velocity
of
the
water
in
the
return
pipe
of
the
heating
system
is,
in
such
a
case,
very
high
so
that
the
measuring
device
4
delivers
the
maximum
voltage
U=10
volts.
EuroPat v2
Wird
in
der
Heizungsanlage
der
größte
Teil
der
Verbraucher
2
abgeschaltet,
dann
sinkt
die
Strömungsgeschwindigkeit
des
Wassers
im
Rücklaufrohr.
Subsequently,
if
the
majority
of
consumer
devices
2
in
the
heating
system
are
switched
off,
the
flow
velocity
of
the
water
drops
in
the
return
pipe.
EuroPat v2
Wenn
bei
diesem
Betriebszustand
der
Heizungsanlage
wieder
einige
Verbraucher
2
eingeschaltet
werden,
dann
steigt
zwar
die
Strömungsgeschwindigkeit
des
Wassers
im
Rücklaufrohr
geringfügig
an.
If
in
such
an
operational
state
of
the
heating
system
some
of
the
consumer
devices
2
are
switched
on,
the
flow
velocity
will
slightly
increase
in
the
return
pipe.
EuroPat v2