Translation of "Rückholbarkeit" in English
Die
Regierung
beschloss
allerdings,
dass
die
Rückholbarkeit
eine
Voraussetzung
sei.
The
Government
decided,
however,
that
retrievability
was
a
prerequisite.
TildeMODEL v2018
Die
Rückholbarkeit
der
eingelagerten
Abfälle
ist
ebenfalls
gegeben.
The
retrievability
of
emplaced
waste
is
also
assured.
ParaCrawl v7.1
Wie
kann
der
Spagat
zwischen
Dichtheit
und
der
Rückholbarkeit
gelingen?
How
can
a
balance
be
achieved
between
integrity
and
recoverability?
ParaCrawl v7.1
Überwachung
und
Rückholbarkeit
sind
im
Tiefenlagerkonzept
vorgesehen.
Monitoring
and
recoverability
are
foreseen
in
the
plans
for
deep
geological
repositories.
ParaCrawl v7.1
Dies
stellt
die
leichte
Rückholbarkeit
der
Abfälle
sicher
und
ermöglicht
die
einwandfreie
nachträgliche
Verfüllung
der
Kavernen.
This
safeguards
the
easy
retrieval
of
the
waste
and
allows
the
caverns
to
be
backfilled
without
difficulty
at
a
later
date.
ParaCrawl v7.1
Die
Phase
leichter
Rückholbarkeit
könnte
allerdings
auf
gewisse
sicherheitsrelevante
Eigenschaften
ausgewählter
Endlagerkomponenten
Auswirkungen
haben.
However,
the
phase
of
easy
retrieval
could
have
consequences
for
certain
properties
of
selected
repository
components
relevant
to
safety.
ParaCrawl v7.1
Daher
sind,
unabhängig
von
der
Entscheidung,
die
wir
jetzt
treffen,
Umkehrbarkeit
und
Rückholbarkeit
unverzichtbar.
Whatever
decision
we
take
now,
reversibility
and
retrievability
are
therefore
required.
Europarl v8
Zweitens:
Wenn
man
die
Frage
der
Rückholbarkeit
und
der
Reversibilität
der
eingelagerten
Brennelemente
und
Abfälle
betrachtet,
heißt
der
Grundsatz,
dass
jedes
Lager
für
eine
dauerhafte,
endgültige
Einlagerung
geeignet
und
sicher
sein
soll,
sowohl
geologisch
und
technisch,
wie
auch
von
dem,
was
an
Baumaßnahmen
geschieht.
Secondly,
if
we
look
at
the
issue
of
the
reversibility
of
the
stored
fuel
elements
and
waste,
the
principle
is
that
every
storage
facility
must
be
suitable
and
safe
for
permanent
final
storage,
from
a
geological
and
a
technical
perspective
and
as
far
as
its
construction
is
concerned.
Europarl v8
Deswegen
halten
wir
die
Option
der
Rückholbarkeit
und
in
der
Zwischenzeit
einer
ständigen
Begehbarkeit
und
Sicherung
für
ebenfalls
wichtig
und
wollen
dies
auch
in
der
nationalen
Gesetzgebung
ermöglichen,
vielleicht
auch
in
der
Präambel
noch
verdeutlichen.
Therefore,
we
believe
the
option
of
reversibility
and,
in
the
meantime,
of
constant
access
and
security
to
be
equally
important
and
we
want
to
be
able
to
incorporate
this
into
national
legislation
and
perhaps
to
make
it
clearer
in
the
preamble.
Europarl v8
Der
Ausschuss
betont,
dass
es
unterschiedliche
Meinungen
in
Bezug
auf
die
Reversibilität
der
Entsorgungsentscheidung
und
die
Rückholbarkeit
der
Abfälle
gibt.
The
Committee
recognises
there
are
divergent
views
on
the
issue
of
reversibility
and
retrievability
of
the
waste.
TildeMODEL v2018
Zu
diesem
Zweck
können
Umkehrbarkeit
und
Rückholbarkeit
als
Leitkriterien
für
die
technische
Entwicklung
eines
Entsorgungssystems
verwendet
werden.
To
that
end,
reversibility
and
retrievability
as
operating
and
design
criteria
may
be
used
to
guide
the
technical
development
of
a
disposal
system.
DGT v2019
Das
Ziel
dieses
Teilprogramms
besteht
in
der
Zusammenführung
der
Arbeiten
der
Mitgliedstaaten
auf
dem
Gebiet
der
Lagerung
radioaktiver
Abfälle,
wobei
nach
einer
zufriedenstellenden
Lösung
von
Fragen
wie
dem
zeitliche
Rahmen
der
Lagerung,
der
Sicherheitsüberwachung
für
abgebrannten
Brennstoff
und
der
Rückholbarkeit
endgelagerten
Abfalls
gesucht
wird.
The
objective
of
this
subprogramme
is
to
integrate
the
Member
State's
efforts
in
order
to
develop
a
satisfactory
approach
to
matters
concerning
storage
of
radioactive
waste,
such
as
the
time
horizon,
the
safety
of
the
spent
fuel
and
the
retrieval
of
stored
materials.
TildeMODEL v2018
Für
die
Diskussion
der
Projektanpassung
wurde
eine
Technische
Arbeitsgruppe
eingesetzt,
die
sich
auf
Wunsch
des
Regierungsrates
Nidwalden
auch
mit
der
Frage
des
Lagerkonzepts,
d.h.
mit
Rückholbarkeit,
Kontrollierbarkeit
und
Verschluss
zu
befassen
hatte.
In
order
to
discuss
amendments
to
the
project,
a
technical
working
group
was
appointed
which,
at
the
request
of
the
Nidwalden
cantonal
government,
also
addressed
questions
relating
to
the
repository
concept,
i.e.
retrieval,
inspection
and
closure.
ParaCrawl v7.1
Die
sicherheitstechnische
Bewertung
zeigt
jedoch,
dass
die
Sicherheit
auch
mit
der
Einführung
einer
Phase
leichter
Rückholbarkeit
gegeben
ist
und
am
Standort
Wellenberg
auch
unter
den
Festlegungen
des
angepassten
Lagerkonzepts
ein
sicheres
Endlager
für
schwach-
und
mittelaktive
Abfälle
realisiert
werden
kann.
The
safety
analysis
has,
however,
shown
that
even
with
the
introduction
of
a
phase
of
easy
retrieval,
safety
is
guaranteed
and
that,
even
after
the
definition
of
a
modified
repository
concept,
the
Wellenberg
site
can
still
provide
a
safe
repository
for
low-and
intermediate-level
radioactive
waste.
ParaCrawl v7.1
Einleitend
werden
die
Festlegungen
des
Lagerprojekts
zur
Kontrollierbarkeit
und
Rückholbarkeit
während
der
verschiedenen
Realisierungsphasen
des
Endlagers
rekapituliert
und
präzisiert.
In
the
introduction,
the
definition
of
the
repository
inspection
and
retrieval
possibilities
during
implementation
of
the
different
phases
of
the
repository
is
summed
up.
ParaCrawl v7.1
Die
Nagra
wurde
von
der
GNW
beauftragt,
die
Folgen
der
Phase
der
leichten
Rückholbarkeit
für
die
bauliche
und
betriebliche
Auslegung
des
Lagers
und
allfällige
Auswirkungen
dieser
Phase
auf
die
Betriebs-
und
Langzeitsicherheit
zu
überprüfen.
GNW
has
assigned
to
Nagra
the
task
of
investigating
the
consequences
of
this
phase
of
easy
retrieval
for
the
constructional
and
operational
design
of
the
repository
and
any
possible
effects
that
this
phase
may
have
on
operational
and
long-term
safety.
ParaCrawl v7.1
In
der
öffentlichen
Diskussion,
insbesondere
im
Vorfeld
der
Nidwaldner
Abstimmung
zu
den
Gesuchen
um
Rahmenbewilligung
und
die
kantonale
Konzession
im
Jahre
1995,
spielte
die
Problematik
der
Kontrollierbarkeit
und
Rückholbarkeit
eine
wichtige
Rolle.
The
problems
of
inspection
and
retrieval
were
of
great
importance
in
the
public
debate,
particularly
in
the
run-up
to
the
referendum
in
Nidwalden
on
the
application
for
a
general
license
and
for
the
cantonal
license
in
1995.
ParaCrawl v7.1
Am
System
der
Einschlussbarrieren
nach
dem
Verschluss
ändert
sich
mit
der
Einführung
einer
Phase
leichter
Rückholbarkeit
nichts.
The
introduction
of
a
phase
of
easy
retrieval
results
in
no
changes
to
the
sealing
barriers
after
closure.
ParaCrawl v7.1
Entsprechend
dieser
Forderung
hat
die
GNW
in
der
Gesuchsdokumentation
die
Fragen
der
Kontrollierbarkeit
des
Lagers
und
der
Rückholbarkeit
der
Abfälle
nur
kurz
behandelt.
Correspondingly,
GNW
dealt
only
briefly
in
the
application
documentation
with
questions
of
the
possibility
of
repository
inspection
and
waste
retrieval.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
der
Diskussion
der
Kontrollierbarkeit
und
Rückholbarkeit
in
der
Öffentlichkeit
und
in
der
Technischen
Arbeitsgruppe
Wellenberg
hat
die
GNW
beschlossen,
entsprechende
Festlegungen
des
Lagerprojekts
zu
präzisieren
und
den
Ergebnissen
der
Diskussion
anzupassen.
As
a
result
of
the
discussion
on
inspection
and
retrieval,
both
in
public
and
within
the
Wellenberg
technical
working
group,
GNW
decided
to
specify
the
corresponding
repository
project
stipulations
more
precisely
and
to
adapt
them
to
the
results
of
the
discussions.
ParaCrawl v7.1
Im
Kern
werden
die
drei
Optionen
"wartungsfreie
Tiefenlagerung",
"Tiefenlagerung
mit
Rückholbarkeit"
und
"Oberflächenlagerung"
mit
ihren
Vor-
und
Nachteilen
interdisziplinär
analysiert.
Basically
the
three
options
"maintenance-free
deep
geological
disposal",
"deep
geological
disposal
with
retrievability"
and
"near-surface
disposal"
are
interdisciplinarily
analyzed,
including
their
advantages
and
disadvantages.
ParaCrawl v7.1
Im
Hinblick
auf
die
Endlagerplanung
werden
eine
Rückholbarkeit
der
Wärme
entwickelnden
hoch
Radioaktiven
Abfälle
während
der
Einlagerung
in
der
Betriebsphase
und
eine
grundsätzliche
Bergbarkeit
während
der
ersten
500
Jahre
nach
Verschluss
des
Endlagers
in
der
Nachverschlussphase
gefordert.
With
regard
to
the
final
repository
development,
a
retrievability
of
the
heat-generating
high-radioactive
waste
during
the
storage
phase
and
a
general
recoverability
during
the
first
500
years
after
closure
of
the
repository
in
the
post-closure
phase
are
required.
ParaCrawl v7.1
Im
Gegensatz
zu
einem
"Endlager"
beinhaltet
ein
Tiefenlager
das
Prinzip
der
Reversibilität:
Tiefenlager
müssen
einerseits
den
dauernden
Schutz
von
Mensch
und
Umwelt
gewährleisten,
andererseits
müssen
sie
die
gesellschaftliche
Forderung
nach
Rückholbarkeit
erfüllen.
Deep
geological
repositories
have
to
guarantee
permanent
protection
for
humans
and
the
environment,
but
they
also
have
to
meet
the
requirement
of
recoverability
imposed
by
society.
ParaCrawl v7.1