Translation of "Rückholbarkeit" in English

Die Regierung beschloss allerdings, dass die Rückholbarkeit eine Voraussetzung sei.
The Government decided, however, that retrievability was a prerequisite.
TildeMODEL v2018

Die Rückholbarkeit der eingelagerten Abfälle ist ebenfalls gegeben.
The retrievability of emplaced waste is also assured.
ParaCrawl v7.1

Wie kann der Spagat zwischen Dichtheit und der Rückholbarkeit gelingen?
How can a balance be achieved between integrity and recoverability?
ParaCrawl v7.1

Überwachung und Rückholbarkeit sind im Tiefenlagerkonzept vorgesehen.
Monitoring and recoverability are foreseen in the plans for deep geological repositories.
ParaCrawl v7.1

Dies stellt die leichte Rückholbarkeit der Abfälle sicher und ermöglicht die einwandfreie nachträgliche Verfüllung der Kavernen.
This safeguards the easy retrieval of the waste and allows the caverns to be backfilled without difficulty at a later date.
ParaCrawl v7.1

Die Phase leichter Rückholbarkeit könnte allerdings auf gewisse sicherheitsrelevante Eigenschaften ausgewählter Endlagerkomponenten Auswirkungen haben.
However, the phase of easy retrieval could have consequences for certain properties of selected repository components relevant to safety.
ParaCrawl v7.1

Daher sind, unabhängig von der Entscheidung, die wir jetzt treffen, Umkehrbarkeit und Rückholbarkeit unverzichtbar.
Whatever decision we take now, reversibility and retrievability are therefore required.
Europarl v8

Zweitens: Wenn man die Frage der Rückholbarkeit und der Reversibilität der eingelagerten Brennelemente und Abfälle betrachtet, heißt der Grundsatz, dass jedes Lager für eine dauerhafte, endgültige Einlagerung geeignet und sicher sein soll, sowohl geologisch und technisch, wie auch von dem, was an Baumaßnahmen geschieht.
Secondly, if we look at the issue of the reversibility of the stored fuel elements and waste, the principle is that every storage facility must be suitable and safe for permanent final storage, from a geological and a technical perspective and as far as its construction is concerned.
Europarl v8

Deswegen halten wir die Option der Rückholbarkeit und in der Zwischenzeit einer ständigen Begehbarkeit und Sicherung für ebenfalls wichtig und wollen dies auch in der nationalen Gesetzgebung ermöglichen, vielleicht auch in der Präambel noch verdeutlichen.
Therefore, we believe the option of reversibility and, in the meantime, of constant access and security to be equally important and we want to be able to incorporate this into national legislation and perhaps to make it clearer in the preamble.
Europarl v8

Der Ausschuss betont, dass es unterschiedliche Meinungen in Bezug auf die Reversibilität der Entsorgungsentscheidung und die Rückholbarkeit der Abfälle gibt.
The Committee recognises there are divergent views on the issue of reversibility and retrievability of the waste.
TildeMODEL v2018

Zu diesem Zweck können Umkehrbarkeit und Rückholbarkeit als Leitkriterien für die technische Entwicklung eines Entsorgungssystems verwendet werden.
To that end, reversibility and retrievability as operating and design criteria may be used to guide the technical development of a disposal system.
DGT v2019

Das Ziel dieses Teilprogramms besteht in der Zusammenführung der Arbeiten der Mitgliedstaaten auf dem Gebiet der Lagerung radioaktiver Abfälle, wobei nach einer zufriedenstellenden Lösung von Fragen wie dem zeitliche Rahmen der Lagerung, der Sicherheitsüberwachung für abgebrannten Brennstoff und der Rückholbarkeit endgelagerten Abfalls gesucht wird.
The objective of this subprogramme is to integrate the Member State's efforts in order to develop a satisfactory approach to matters concerning storage of radioactive waste, such as the time horizon, the safety of the spent fuel and the retrieval of stored materials.
TildeMODEL v2018

Für die Diskussion der Projektanpassung wurde eine Technische Arbeitsgruppe eingesetzt, die sich auf Wunsch des Regierungsrates Nidwalden auch mit der Frage des Lagerkonzepts, d.h. mit Rückholbarkeit, Kontrollierbarkeit und Verschluss zu befassen hatte.
In order to discuss amendments to the project, a technical working group was appointed which, at the request of the Nidwalden cantonal government, also addressed questions relating to the repository concept, i.e. retrieval, inspection and closure.
ParaCrawl v7.1

Die sicherheitstechnische Bewertung zeigt jedoch, dass die Sicherheit auch mit der Einführung einer Phase leichter Rückholbarkeit gegeben ist und am Standort Wellenberg auch unter den Festlegungen des angepassten Lagerkonzepts ein sicheres Endlager für schwach- und mittelaktive Abfälle realisiert werden kann.
The safety analysis has, however, shown that even with the introduction of a phase of easy retrieval, safety is guaranteed and that, even after the definition of a modified repository concept, the Wellenberg site can still provide a safe repository for low-and intermediate-level radioactive waste.
ParaCrawl v7.1

Einleitend werden die Festlegungen des Lagerprojekts zur Kontrollierbarkeit und Rückholbarkeit während der verschiedenen Realisierungsphasen des Endlagers rekapituliert und präzisiert.
In the introduction, the definition of the repository inspection and retrieval possibilities during implementation of the different phases of the repository is summed up.
ParaCrawl v7.1

Die Nagra wurde von der GNW beauftragt, die Folgen der Phase der leichten Rückholbarkeit für die bauliche und betriebliche Auslegung des Lagers und allfällige Auswirkungen dieser Phase auf die Betriebs- und Langzeitsicherheit zu überprüfen.
GNW has assigned to Nagra the task of investigating the consequences of this phase of easy retrieval for the constructional and operational design of the repository and any possible effects that this phase may have on operational and long-term safety.
ParaCrawl v7.1

In der öffentlichen Diskussion, insbesondere im Vorfeld der Nidwaldner Abstimmung zu den Gesuchen um Rahmenbewilligung und die kantonale Konzession im Jahre 1995, spielte die Problematik der Kontrollierbarkeit und Rückholbarkeit eine wichtige Rolle.
The problems of inspection and retrieval were of great importance in the public debate, particularly in the run-up to the referendum in Nidwalden on the application for a general license and for the cantonal license in 1995.
ParaCrawl v7.1

Am System der Einschlussbarrieren nach dem Verschluss ändert sich mit der Einführung einer Phase leichter Rückholbarkeit nichts.
The introduction of a phase of easy retrieval results in no changes to the sealing barriers after closure.
ParaCrawl v7.1

Entsprechend dieser Forderung hat die GNW in der Gesuchsdokumentation die Fragen der Kontrollierbarkeit des Lagers und der Rückholbarkeit der Abfälle nur kurz behandelt.
Correspondingly, GNW dealt only briefly in the application documentation with questions of the possibility of repository inspection and waste retrieval.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund der Diskussion der Kontrollierbarkeit und Rückholbarkeit in der Öffentlichkeit und in der Technischen Arbeitsgruppe Wellenberg hat die GNW beschlossen, entsprechende Festlegungen des Lagerprojekts zu präzisieren und den Ergebnissen der Diskussion anzupassen.
As a result of the discussion on inspection and retrieval, both in public and within the Wellenberg technical working group, GNW decided to specify the corresponding repository project stipulations more precisely and to adapt them to the results of the discussions.
ParaCrawl v7.1

Im Kern werden die drei Optionen "wartungsfreie Tiefenlagerung", "Tiefenlagerung mit Rückholbarkeit" und "Oberflächenlagerung" mit ihren Vor- und Nachteilen interdisziplinär analysiert.
Basically the three options "maintenance-free deep geological disposal", "deep geological disposal with retrievability" and "near-surface disposal" are interdisciplinarily analyzed, including their advantages and disadvantages.
ParaCrawl v7.1

Im Hinblick auf die Endlagerplanung werden eine Rückholbarkeit der Wärme entwickelnden hoch Radioaktiven Abfälle während der Einlagerung in der Betriebsphase und eine grundsätzliche Bergbarkeit während der ersten 500 Jahre nach Verschluss des Endlagers in der Nachverschlussphase gefordert.
With regard to the final repository development, a retrievability of the heat-generating high-radioactive waste during the storage phase and a general recoverability during the first 500 years after closure of the repository in the post-closure phase are required.
ParaCrawl v7.1

Im Gegensatz zu einem "Endlager" beinhaltet ein Tiefenlager das Prinzip der Reversibilität: Tiefenlager müssen einerseits den dauernden Schutz von Mensch und Umwelt gewährleisten, andererseits müssen sie die gesellschaftliche Forderung nach Rückholbarkeit erfüllen.
Deep geological repositories have to guarantee permanent protection for humans and the environment, but they also have to meet the requirement of recoverability imposed by society.
ParaCrawl v7.1