Translation of "Rückgewonnen" in English
Auch
nicht
verwendete
fluorierte
Gase
in
wieder
nachfüllbaren
Behältern
müssen
rückgewonnen
werden.
Unused
fluorinated
gas
contained
in
refillable
containers
must
also
be
recovered.
TildeMODEL v2018
Durch
eine
Tieftemperaturbehandlung
der
Prozeßluft
wird
dann
der
FCKW
rückgewonnen.
The
FCH
is
then
recovered
by
a
low-temperature
treatment
of
the
process
air.
EuroPat v2
Die
flüchtigen
Bestandteile
werden
kondensiert
und
der
Alkohol
destillativ
rückgewonnen.
The
volatile
constituents
are
condensed
and
the
alcohol
is
recovered
by
distillation.
EuroPat v2
Durch
Nachwaschen
des
Filterkuches
wurde
NMMO
vollständig
rückgewonnen.
After
washing
of
the
filter
cake,
the
NMMO
was
fully
recovered.
EuroPat v2
Die
in
dem
Prozeßgas
enthaltene
Wärmeenergie
wird
rückgewonnen,
wobei
Hochdruck-Dampf
erzeugt
wird.
The
thermal
energy
contained
in
the
process
gas
is
recovered,
generating
high-pressure
steam.
EuroPat v2
Gleichzeitig
kann
die
bei
der
Verbrennung
freiwerdende
Wärme
rückgewonnen
werden.
Simultaneously
the
heat
released
during
combustion
can
be
recovered.
EuroPat v2
Die
nichtzersetzten
Nitrate
werden
als
Salpetersäure
rückgewonnen.
Non-decomposed
nitrates
are
recovered
in
the
form
of
nitric
acids.
EuroPat v2
Das
HDI
wurde
nachfolgend
durch
Dünnschichtdestillation
rückgewonnen.
The
HDI
was
subsequently
recovered
by
thin-layer
distillation.
EuroPat v2
Die
rückgewonnen
Oversprays
können
im
wäßrigen
Überzugsmittel
wiederverwertet
werden.
The
recovered
oversprays
can
be
recycled
to
aqueous
coating
agents.
EuroPat v2
Das
Gelmaterial
kann
nach
Gebrauch
regeneriert
und
beispielsweise
Guanidinhydrochlorid
rückgewonnen
werden.
After
use,
the
gel
material
can
be
regenerated
and,
for
example,
guanidine
hydrochloride
can
be
recovered.
EuroPat v2
Es
wird
dabei
allerdings
nur
ein
relativ
kleiner
Anteil
an
Toluylendiaminen
rückgewonnen.
Unfortunately,
only
relatively
small
proportions
of
tolylene
diamines
can
be
recovered.
EuroPat v2
Bei
weiterer
Verringerung
des
Druckes
im
Reaktor
werden
1
000
g
Tetramethylensulfon
rückgewonnen.
1,000
g
of
tetramethylenesulphone
are
recovered
on
further
reduction
of
the
pressure
in
the
reactor.
EuroPat v2
Vorzugsweise
wird
die
dem
Dampf
innewohnende
Wärmemenge
rückgewonnen.
The
heat
stored
in
the
vapor
is
preferably
recovered.
EuroPat v2
Die
thermische
Energie
der
Abluft
wird
im
Lüftungsgerät
wieder
rückgewonnen.
The
thermal
energy
of
the
exhaust
air
is
recovered
in
the
ventilation
unit.
ParaCrawl v7.1
Der
Produktionseinsatzstoff
Schlichte
wird
zu
80
%
rückgewonnen.
The
production
material
Schlichte
is
recovered
by
80
%.
ParaCrawl v7.1
Als
Wirbelgas
dient
reines
Ammoniak,
das
aus
der
Aufarbeitungsstufe
rückgewonnen
wird.
The
fluidizing
gas
used
is
pure
ammonia,
which
is
recovered
from
the
workup
stage.
EuroPat v2
Der
Stromverbrauch
ist
gering,
und
bei
Abwärtsbewegung
kann
Strom
rückgewonnen
werden.
The
power
consumption
is
low,
and
energy
can
be
recovered
during
the
downward
motion.
EuroPat v2
Mit
Hilfe
einer
Batterie
von
verschiedenartigen
Ionenaustauschern
wird
Phosphor
als
Phosphorsäure
rückgewonnen.
Phosphorus
is
recovered
as
phosphoric
acid
by
means
of
a
battery
of
different
kinds
of
ion
exchangers.
EuroPat v2
Das
Sulfat
wird
als
Kaliumhydrogensulfat
rückgewonnen.
The
sulfate
is
recovered
in
the
form
of
potassium
hydrogen
sulfate.
EuroPat v2
Das
Gas
enthält
einen
wesentlichen
Teil
Wertkomponente,
die
rückgewonnen
werden
soll.
The
gas
contains
a
significant
portion
of
component
of
value
which
is
to
be
recovered.
EuroPat v2
Im
Falle
des
Wicklungskurzschlusses
kann
allerdings
keine
Energie
rückgewonnen
werden.
In
the
case
of
the
winding
short-circuit,
however,
no
energy
can
be
recovered.
EuroPat v2
Die
in
dem
Synthesegas
enthaltene
Wärmeenergie
wird
rückgewonnen,
wobei
Hochdruck-Sattdampf
erzeugt
wird.
The
thermal
energy
of
the
syngas
is
recovered,
producing
high-pressure
saturated
steam.
EuroPat v2