Translation of "Rückgewinnungsrate" in English
Die
durchschnittliche
Rückgewinnungsrate
beträgt
knapp
40%.
The
average
recovery
rate
for
Member
States
is
just
under
40%.
TildeMODEL v2018
Die
Rückgewinnungsrate
für
die
D,L-a-Aminobuttersäure
betrug
98
%.
The
recovery
rate
for
the
D,L-a-amino
butyric
acid
was
98%.
EuroPat v2
Die
Rückgewinnungsrate
für
das
D,L-Alanin
betrug
98
%.
The
recovery
rate
for
the
D,L-alanine
was
98%.
EuroPat v2
Dies
entspricht
einer
Rückgewinnungsrate
für
das
Glycin
von
98
%.
This
corresponds
to
a
recovery
rate
for
glycine
of
98%.
EuroPat v2
Die
tatsächliche
Rückgewinnungsrate
beträgt
derzeit
nur
etwa
10
Millionen
Tonnen.
Of
this,
only
about
10
million
tonnes
are
recovered
at
present.
EUbookshop v2
Zudem
beträgt
die
Rückgewinnungsrate
in
Abhängigkeit
der
Fragmentgröße
bis
zu
95
%.
In
addition,
the
kit
also
produces
recovery
rates
of
up
to
95
%
depending
on
the
fragment
size.
ParaCrawl v7.1
Die
Rückgewinnungsrate
betrug
demnach
95,7
%.
The
recovery
rate
according
to
this
was
95.7%.
EuroPat v2
Die
Rückgewinnungsrate
liegt
bei
über
50%.
The
recovery
rate
is
over
50%.
ParaCrawl v7.1
Die
Lösungsmittelrückgewinnungsvorrichtung
ist
einfach
und
die
Rückgewinnungsrate
ist
hoch.
The
solvent
recovery
device
is
simple
and
the
recovery
rate
is
high.
ParaCrawl v7.1
Die
Rückgewinnungsrate
der
Gesamtradioaktivität
betrug
168
Stunden
nach
Gabe
88-94%
der
gegebenen
Dosis.
Recovery
of
the
total
radioactivity
ranged
from
88
-
94%
of
the
administered
dose
by
168
hours
post
dose.
EMEA v3
Alle
Komponenten
des
Testsystems
sind
zu
analysieren,
und
die
Rückgewinnungsrate
ist
zu
ermitteln.
All
components
of
the
test
system
should
be
analysed
and
recovery
is
to
be
determined.
DGT v2019
Die
Rückgewinnungsrate
bewegt
sich
für
alle
drei
Schlichten
zwischen
80-85%
der
Theorie.
The
recovery,
in
the
case
of
all
three
sizes,
was
80-85%
of
theory.
EuroPat v2
Eine
geringere
Rückgewinnungsrate
würde
zwangsläufig
auch
mit
einer
erhöhten
Belastung
der
entstehenden
Abwässer
einhergehen.
A
lower
recovery
would
inevitably
be
accompanied
by
increased
contamination
of
the
waste
water
being
produced.
EuroPat v2
Die
Rückgewinnungsrate
an
Glykol
war
91
Gew.-%,
bezogen
auf
die
Glykolmenge
in
der
gebrauchten
Flugzeugenteisungsflüssigkeit.
The
glycol
recovery
rate
was
91%
by
weight
based
on
the
amount
of
glycol
in
the
used
aircraft
deicing
fluid.
EuroPat v2
Die
Rückgewinnungsrate
beträgt
73,1
%.
The
recovery
rate
was
73.1%.
EuroPat v2
Die
Rückgewinnungsrate
betrug
zwischen
0,8
und
1,0,
bzw.
zwischen
80
und
100
%.
The
recovery
rate
was
between
0.8
and
1.0
or
between
80
and
100%.
EuroPat v2
Falls
durch
die
Verdunstung
semiflüchtiger
Testsubstanzen
die
Rückgewinnungsrate
der
Testsubstanz
in
einem
inakzeptablen
Maß
verringert
wird
(siehe
auch
Abschnitt
1.4.10,
erster
Absatz),
muss
die
verdunstete
Substanz
in
einem
Aktivkohlefilter
über
der
Applikationsvorrichtung
aufgefangen
werden
(siehe
Abbildung
1).
In
case
of
evaporation
of
semivolatile
test
substances
reduces
the
recovery
rate
of
the
test
substance
to
an
unacceptable
extend
(see
also
section
1.4.10,
first
paragraph),
it
is
necessary
to
trap
the
evaporated
substance
in
a
charcoal
filter
covering
the
application
device
(see
Figure
1).
DGT v2019
Der
Unterschied
evischen
den
Angaben
der
(a)-
und
(b)-Spalten
besteht
in
der
jeweiligen
Rückgewinnungsrate
(Rückgewinnung
aus
dem
Inland
zu
Inlandsverbrauch).
The
difference
between
the
figures
in
columns
(u.)
and
(b)
depends
on
the
rate
of
recycling
for
the
metal
in
question
(recycling
of
materials
from
the
domestic
market
for
domestic
use).
EUbookshop v2
Ziel
der
Rückgewinnungsbilanz
ist
die
Erfassung
von
spezifischen
Rückgewinnungsstrukturen,
wobei
insbesondere
das
Verhältnis
zwischen
Inlandsaufkommen
und
Inlandsverbrauch
(Rückgewinnungsrate)
in
teressiert.
The
aim
of
the
recovery
balance
sheet
is
to
record
specific
recovery
structures,
in
particular
the
ratio
of
domestic
resources
to
domestic
consumption
(recovery
ratio).
EUbookshop v2
Die
Ergebnisse
hinsichtlich
des
Gehalts
sind
noch
verbesserungsfähig,
dies
allerdings,
besonders
bei
Zink,
auf
Kosten
der
Rückgewinnungsrate.
These
results
can
be
improved
from
the
point
of
view
of
the
lead
and
the
zinc
content,
but
this
would
be
to
the
detriment
of
the
recovery
rate,
especially
in
the
case
of
zinc.
EUbookshop v2
Die
Azeotrop-Destillation
führt
in
Verbindung
mit
der
hohen
Rückgewinnungsrate
an
Salzsäure
zu
einer
starken
Verkleinerung
des
Volumens
und
einer
starken
Aufkonzentrierung
des
Reextrakts.
The
azeotropic
distillation,
together
with
a
high
recovery
rate
of
hydrochloric
acid,
enables
to
greatly
reduce
the
volume
and
to
highly
concentrate
the
reextract.
EuroPat v2
Ferner
hat
das
neue
Verfahren
den
Vorteil,
daß
eine
hohe
Rückgewinnungsrate
für
die
Kupfer-
und
Vanadiumkatalysatoren
ermöglicht
wird.
The
novel
process
has
the
further
advantage
that
it
is
possible
to
recover
a
high
proportion
of
the
copper
and
vanadium
catalysts.
EuroPat v2
Die
dänischen
Behörden
hoffen,
die
Rückgewinnungsrate
bei
gebrauchten
Reifen
mit
dieser
Maßnahme
von
35
auf
80%
zu
steigern.
The
Danish
authorities
expect
that,
once
the
scheme
gets
under
way,
the
worn
tyre
recycling
rate
will
increase
from
35
to
80%.
EUbookshop v2
Diese
stammen
in
erster
Linie
aus
den
Papierverarbeitungsbetrieben,
in
denen
die
Rückgewinnungsrate
nahezu
100%
beträgt,
aus
dem
Altpapierhandel,
den
übrigen
gewerblichen
Be
reichen
und
aus
Bürobetrieben,
bei
denen
zwischen
30%
und
80%
des
Altpapieraufkommens
rückgewonnen
werden.
These
come
mainly
from
paper
processing
companies,
where
the
waste
paper
recovery
ratio
is
almost
100%,
the
waste
paper
trade,
the
rest
of
the
industrial
sector
and
from
office
premises,
where
between
30%
and
80%
of
waste
paper
is
recovered.
EUbookshop v2
Durch
die
Nutzung
der
modernsten
sensorgestützten
Technologien,
wie
das
Nahinfrarot-
und
optische
Spektrometer,
kann
die
neue
Anlage
für
Siedlungsabfälle
eine
Fraktionsreinheit
von
bis
zu
95
Prozent
und
einen
Rückgewinnungsertrag
von
bis
zu
85
Prozent
erreichen
–
im
Vergleich
zur
Rückgewinnungsrate
von
10
bis
20
Prozent,
die
durch
manuelle
oder
halbautomatische
Sortiertechniken
erreicht
wird.
By
using
the
latest
advances
in
sensor-based
sorting,
including
near
infrared
(NIR)
and
visual
spectrometers
(VIS),
the
new
MSW
sorting
plant
will
achieve
a
fraction
purity
of
up
to
95
per
cent,
with
recovery
yields
of
up
to
85
per
cent
–
compared
to
the
10-20
per
cent
recovery
rate
achieved
by
manual
or
semi-automated
techniques.
ParaCrawl v7.1
Die
Lösungsmittel-Rückgewinnungsvorrichtung
hat
eine
einfache
Struktur
und
eine
hohe
Rückgewinnungsrate,
und
Stickstoff
kann
als
feuchtes
Trägergas
im
geschlossenen
Kreislauf
für
diejenigen
verwendet
werden,
die
Verbrennung,
Explosion
und
Oxidation
ausgesetzt
sind,
und
giftige
Materialien,
um
einen
sicheren
Betrieb
zu
gewährleisten.
The
solvent
recovery
device
has
simple
structure
and
high
recovery
rate,
and
nitrogen
can
be
used
as
moist-carrier
gas
in
closed
circulation
for
those
subject
to
burning,explosion
and
oxidation,
and
poisonous
materials
in
order
for
safe
operation.
ParaCrawl v7.1
Eine
für
den
Wasserstrahl
entwickelte,
kompakte,
freistehende
Umkehrosmose-Anlage
bietet
höhere
Leistung,
hohe
Rückgewinnungsrate
und
niedrigen
Energieverbrauch.
Designed
for
waterjet
operation,
compact,
freestanding
RO
system
offers
superior
performance,
high
water
recovery
rates
and
low
energy
consumption.
ParaCrawl v7.1