Translation of "Rückgewinnungsrate" in English

Die durchschnittliche Rückgewinnungsrate beträgt knapp 40%.
The average recovery rate for Member States is just under 40%.
TildeMODEL v2018

Die Rückgewinnungsrate für die D,L-a-Aminobuttersäure betrug 98 %.
The recovery rate for the D,L-a-amino butyric acid was 98%.
EuroPat v2

Die Rückgewinnungsrate für das D,L-Alanin betrug 98 %.
The recovery rate for the D,L-alanine was 98%.
EuroPat v2

Dies entspricht einer Rückgewinnungsrate für das Glycin von 98 %.
This corresponds to a recovery rate for glycine of 98%.
EuroPat v2

Die tatsächliche Rückgewinnungsrate beträgt derzeit nur etwa 10 Millionen Tonnen.
Of this, only about 10 million tonnes are recovered at present.
EUbookshop v2

Zudem beträgt die Rückgewinnungsrate in Abhängigkeit der Fragmentgröße bis zu 95 %.
In addition, the kit also produces recovery rates of up to 95 % depending on the fragment size.
ParaCrawl v7.1

Die Rückgewinnungsrate betrug demnach 95,7 %.
The recovery rate according to this was 95.7%.
EuroPat v2

Die Rückgewinnungsrate liegt bei über 50%.
The recovery rate is over 50%.
ParaCrawl v7.1

Die Lösungsmittelrückgewinnungsvorrichtung ist einfach und die Rückgewinnungsrate ist hoch.
The solvent recovery device is simple and the recovery rate is high.
ParaCrawl v7.1

Die Rückgewinnungsrate der Gesamtradioaktivität betrug 168 Stunden nach Gabe 88-94% der gegebenen Dosis.
Recovery of the total radioactivity ranged from 88 - 94% of the administered dose by 168 hours post dose.
EMEA v3

Alle Komponenten des Testsystems sind zu analysieren, und die Rückgewinnungsrate ist zu ermitteln.
All components of the test system should be analysed and recovery is to be determined.
DGT v2019

Die Rückgewinnungsrate bewegt sich für alle drei Schlichten zwischen 80-85% der Theorie.
The recovery, in the case of all three sizes, was 80-85% of theory.
EuroPat v2

Eine geringere Rückgewinnungsrate würde zwangsläufig auch mit einer erhöhten Belastung der entstehenden Abwässer einhergehen.
A lower recovery would inevitably be accompanied by increased contamination of the waste water being produced.
EuroPat v2

Die Rückgewinnungsrate an Glykol war 91 Gew.-%, bezogen auf die Glykolmenge in der gebrauchten Flugzeugenteisungsflüssigkeit.
The glycol recovery rate was 91% by weight based on the amount of glycol in the used aircraft deicing fluid.
EuroPat v2

Die Rückgewinnungsrate beträgt 73,1 %.
The recovery rate was 73.1%.
EuroPat v2

Die Rückgewinnungsrate betrug zwischen 0,8 und 1,0, bzw. zwischen 80 und 100 %.
The recovery rate was between 0.8 and 1.0 or between 80 and 100%.
EuroPat v2

Falls durch die Verdunstung semiflüchtiger Testsubstanzen die Rückgewinnungsrate der Testsubstanz in einem inakzeptablen Maß verringert wird (siehe auch Abschnitt 1.4.10, erster Absatz), muss die verdunstete Substanz in einem Aktivkohlefilter über der Applikationsvorrichtung aufgefangen werden (siehe Abbildung 1).
In case of evaporation of semivolatile test substances reduces the recovery rate of the test substance to an unacceptable extend (see also section 1.4.10, first paragraph), it is necessary to trap the evaporated substance in a charcoal filter covering the application device (see Figure 1).
DGT v2019

Der Unterschied evischen den Angaben der (a)- und (b)-Spalten besteht in der jeweiligen Rückgewinnungsrate (Rückgewinnung aus dem Inland zu Inlandsverbrauch).
The difference between the figures in columns (u.) and (b) depends on the rate of recycling for the metal in question (recycling of materials from the domestic market for domestic use).
EUbookshop v2

Ziel der Rückgewinnungsbilanz ist die Erfassung von spezifischen Rückgewinnungsstrukturen, wobei insbesondere das Verhältnis zwischen Inlandsaufkommen und Inlandsverbrauch (Rückgewinnungsrate) in teressiert.
The aim of the recovery balance sheet is to record specific recovery structures, in particular the ratio of domestic resources to domestic consumption (recovery ratio).
EUbookshop v2

Die Ergebnisse hinsichtlich des Gehalts sind noch verbesserungsfähig, dies allerdings, besonders bei Zink, auf Kosten der Rückgewinnungsrate.
These results can be improved from the point of view of the lead and the zinc content, but this would be to the detriment of the recovery rate, especially in the case of zinc.
EUbookshop v2

Die Azeotrop-Destillation führt in Verbindung mit der hohen Rückgewinnungsrate an Salzsäure zu einer starken Verkleinerung des Volumens und einer starken Aufkonzentrierung des Reextrakts.
The azeotropic distillation, together with a high recovery rate of hydrochloric acid, enables to greatly reduce the volume and to highly concentrate the reextract.
EuroPat v2

Ferner hat das neue Verfahren den Vorteil, daß eine hohe Rückgewinnungsrate für die Kupfer- und Vanadiumkatalysatoren ermöglicht wird.
The novel process has the further advantage that it is possible to recover a high proportion of the copper and vanadium catalysts.
EuroPat v2

Die dänischen Behörden hoffen, die Rückgewinnungsrate bei gebrauchten Reifen mit dieser Maßnahme von 35 auf 80% zu steigern.
The Danish authorities expect that, once the scheme gets under way, the worn tyre recycling rate will increase from 35 to 80%.
EUbookshop v2

Diese stammen in erster Linie aus den Papierverarbeitungsbetrieben, in denen die Rückgewinnungsrate nahezu 100% beträgt, aus dem Altpapierhandel, den übrigen gewerblichen Be reichen und aus Bürobetrieben, bei denen zwischen 30% und 80% des Altpapieraufkommens rückgewonnen werden.
These come mainly from paper processing companies, where the waste paper recovery ratio is almost 100%, the waste paper trade, the rest of the industrial sector and from office premises, where between 30% and 80% of waste paper is recovered.
EUbookshop v2

Durch die Nutzung der modernsten sensorgestützten Technologien, wie das Nahinfrarot- und optische Spektrometer, kann die neue Anlage für Siedlungsabfälle eine Fraktionsreinheit von bis zu 95 Prozent und einen Rückgewinnungsertrag von bis zu 85 Prozent erreichen – im Vergleich zur Rückgewinnungsrate von 10 bis 20 Prozent, die durch manuelle oder halbautomatische Sortiertechniken erreicht wird.
By using the latest advances in sensor-based sorting, including near infrared (NIR) and visual spectrometers (VIS), the new MSW sorting plant will achieve a fraction purity of up to 95 per cent, with recovery yields of up to 85 per cent – compared to the 10-20 per cent recovery rate achieved by manual or semi-automated techniques.
ParaCrawl v7.1

Die Lösungsmittel-Rückgewinnungsvorrichtung hat eine einfache Struktur und eine hohe Rückgewinnungsrate, und Stickstoff kann als feuchtes Trägergas im geschlossenen Kreislauf für diejenigen verwendet werden, die Verbrennung, Explosion und Oxidation ausgesetzt sind, und giftige Materialien, um einen sicheren Betrieb zu gewährleisten.
The solvent recovery device has simple structure and high recovery rate, and nitrogen can be used as moist-carrier gas in closed circulation for those subject to burning,explosion and oxidation, and poisonous materials in order for safe operation.
ParaCrawl v7.1

Eine für den Wasserstrahl entwickelte, kompakte, freistehende Umkehrosmose-Anlage bietet höhere Leistung, hohe Rückgewinnungsrate und niedrigen Energieverbrauch.
Designed for waterjet operation, compact, freestanding RO system offers superior performance, high water recovery rates and low energy consumption.
ParaCrawl v7.1