Translation of "Rückgekoppelt" in English

Sie haben meine eigenen Impulse rückgekoppelt.
They fed back my own impulses and built up an overload.
OpenSubtitles v2018

Zweckmässigerweise ist der Ausgang des ersten Speichers auf den Eingang rückgekoppelt.
It is practical to have the output of the first memory fed back to the input.
EuroPat v2

Der in Basisschaltung betriebene Schwingkreistransistor T1 ist rückgekoppelt.
The tuned-circuit transistor T1 operated in common base in fed back.
EuroPat v2

Der Ausgang des zweiten Bildspeichers 15 ist auf die zweite Integrationsstufe 14 rückgekoppelt.
The output of the second image memory 15 is fed back into the second integration stage 14.
EuroPat v2

Die Ausgänge der dem Neuron zugeordneten Schieberegister-Abschnitte sind jeweils auf deren Eingänge rückgekoppelt.
The outputs of the shift register sections allocated to the neural are each fed back onto the inputs thereof.
EuroPat v2

Erfindungsgemäß ist nun der Ausgang der Bandgap-Schaltung VG1 auf den Bezugspunkt VG2 rückgekoppelt.
According to the invention, the output VG1 of the bandgap circuit is fed back to the reference point VG2.
EuroPat v2

Das Ausgangssignal des zweiten Schmitt-Triggers wird auf das Eingangssignal des ersten Schmitt-Triggers rückgekoppelt.
An output signal from the second Schmitt trigger is fed back to an input signal for the first Schmitt trigger.
EuroPat v2

Der Ausgang des Operationsverstärkers 106 ist an dessen invertierenden Eingang rückgekoppelt.
The output of operational amplifier 106 is supplied back to its noninverting input.
EuroPat v2

Die Ausgänge des Gegentaktverstärkers sind über Kapazitäten auf dessen Eingänge rückgekoppelt.
The outputs of the push-pull amplifier are fed back to its inputs via capacitances.
EuroPat v2

Der Transimpedanzverstärker 13 ist über eine Hintergrundlicht-Unterdrückungsschaltung 15 rückgekoppelt.
The transimpedance amplifier 13 is fed back via a background light suppression circuit 15 .
EuroPat v2

Der Ausgang der Abtast-Halte-Schaltung ist auf einen Eingang des Operationsverstärkers rückgekoppelt.
The output of the sample-and-hold circuit is fed back to an input of the operational amplifier.
EuroPat v2

Weiter können auch die Ausgangssignale der CPUs auf deren Eingang rückgekoppelt werden.
Furthermore, the output signals of the CPUs are fed back to the input thereof.
EuroPat v2

Demnach wird der Zustand des ersten Zustandsspeichers nicht rückgekoppelt.
Accordingly, the state of the first state memory is not fed back.
EuroPat v2

Demnach wird der Zustand des ersten Zustandsspeichers vorzeichenrichtig, also unverändert, rückgekoppelt.
Accordingly, the state of the first state memory is fed back with the correct sign, is unchanged.
EuroPat v2

Das Licht des Referenzlichtzweiges wird zumindest teilweise wieder in den Referenzlichtleiter rückgekoppelt.
The light of the reference light path is at least partially coupled back into the reference optical waveguide again.
EuroPat v2

Dadurch wird das Licht reflektiert und teilweise in den Messlichtzweig rückgekoppelt.
As a result, the light is reflected and partially coupled back into the measurement light path.
EuroPat v2

Die Rückwärtskopplung 142 ist an den invertierenden Eingang 143 des Operationsverstärkers rückgekoppelt.
The feedback loop 142 is fed back to the inverting input 143 of the operational amplifier.
EuroPat v2

Die Integratorwerte werden also sozusagen rückgekoppelt, um den Anteilsfaktor zu berechnen.
The integrator values are therefore fed back in order to compute the apportioning factor.
EuroPat v2

Das gepufferte OFDM-Signal ist das OFDM-Signal, das dann verstärkt und rückgekoppelt wird.
The buffered OFDM signal is the OFDM signal which is then amplified and fed back.
EuroPat v2

Dieser Anteil des OFDM-Signals wird also rückgekoppelt.
This component of the OFDM signal is thus fed back.
EuroPat v2

Der Ausgang des Verstärkers ist über einen Signalpegeldetektor auf seinen Steuereingang rückgekoppelt.
The output of the amplifier is fed back, through a signal level detector, to its control input.
EuroPat v2

Dieses digitale Ausgangssignal wird über den Digital-Analog-Umsetzer auf den Eingang des Modulators rückgekoppelt.
This digital output signal is fed back via the digital/analogue converter to the input of the modulator.
EuroPat v2

Das Licht des Referenzlichtzweigs wird zumindest teilweise rückgekoppelt.
The light of the reference light path is at least partially coupled back.
EuroPat v2

Demnach wird der Zustand des ersten Zustandsspeichers mit invertiertem Vorzeichen rückgekoppelt.
Accordingly, the state of the first state memory can be fed back with inverted sign.
EuroPat v2

Da dieses Potential auf das Gate des Entlade-FET 5 rückgekoppelt wird, sperrt dieser FET.
As this potential is fed back to the gate of discharge FET 5, FET 5 is rendered non-conductive.
EuroPat v2

Das Ausgangssignal des Speichers 8 wird über eine Leitung 11 auf die Steuerlogik rückgekoppelt.
The output signal of the memory 8 is fed back over a line 11a to the control logic 7.
EuroPat v2

Das Ausgangssignal des Registers 14 ist wiederum auf einen zweiten Eingang des Addierers 13 rückgekoppelt.
The output signal of the register 14 is fed back to a second input of the adder 13.
EuroPat v2

Über das Kennlinienglied KG wird anschließend die benötigte Verstärkung v ermittelt und auf den Zweiquadrantenmultiplizierer rückgekoppelt.
The required gain v is subsequently identified via the characteristics element KG and is fed back onto the two quadrant multiplier ZM.
EuroPat v2