Translation of "Rückgekoppelt" in English
Sie
haben
meine
eigenen
Impulse
rückgekoppelt.
They
fed
back
my
own
impulses
and
built
up
an
overload.
OpenSubtitles v2018
Zweckmässigerweise
ist
der
Ausgang
des
ersten
Speichers
auf
den
Eingang
rückgekoppelt.
It
is
practical
to
have
the
output
of
the
first
memory
fed
back
to
the
input.
EuroPat v2
Der
in
Basisschaltung
betriebene
Schwingkreistransistor
T1
ist
rückgekoppelt.
The
tuned-circuit
transistor
T1
operated
in
common
base
in
fed
back.
EuroPat v2
Der
Ausgang
des
zweiten
Bildspeichers
15
ist
auf
die
zweite
Integrationsstufe
14
rückgekoppelt.
The
output
of
the
second
image
memory
15
is
fed
back
into
the
second
integration
stage
14.
EuroPat v2
Die
Ausgänge
der
dem
Neuron
zugeordneten
Schieberegister-Abschnitte
sind
jeweils
auf
deren
Eingänge
rückgekoppelt.
The
outputs
of
the
shift
register
sections
allocated
to
the
neural
are
each
fed
back
onto
the
inputs
thereof.
EuroPat v2
Erfindungsgemäß
ist
nun
der
Ausgang
der
Bandgap-Schaltung
VG1
auf
den
Bezugspunkt
VG2
rückgekoppelt.
According
to
the
invention,
the
output
VG1
of
the
bandgap
circuit
is
fed
back
to
the
reference
point
VG2.
EuroPat v2
Das
Ausgangssignal
des
zweiten
Schmitt-Triggers
wird
auf
das
Eingangssignal
des
ersten
Schmitt-Triggers
rückgekoppelt.
An
output
signal
from
the
second
Schmitt
trigger
is
fed
back
to
an
input
signal
for
the
first
Schmitt
trigger.
EuroPat v2
Der
Ausgang
des
Operationsverstärkers
106
ist
an
dessen
invertierenden
Eingang
rückgekoppelt.
The
output
of
operational
amplifier
106
is
supplied
back
to
its
noninverting
input.
EuroPat v2
Die
Ausgänge
des
Gegentaktverstärkers
sind
über
Kapazitäten
auf
dessen
Eingänge
rückgekoppelt.
The
outputs
of
the
push-pull
amplifier
are
fed
back
to
its
inputs
via
capacitances.
EuroPat v2
Der
Transimpedanzverstärker
13
ist
über
eine
Hintergrundlicht-Unterdrückungsschaltung
15
rückgekoppelt.
The
transimpedance
amplifier
13
is
fed
back
via
a
background
light
suppression
circuit
15
.
EuroPat v2
Der
Ausgang
der
Abtast-Halte-Schaltung
ist
auf
einen
Eingang
des
Operationsverstärkers
rückgekoppelt.
The
output
of
the
sample-and-hold
circuit
is
fed
back
to
an
input
of
the
operational
amplifier.
EuroPat v2
Weiter
können
auch
die
Ausgangssignale
der
CPUs
auf
deren
Eingang
rückgekoppelt
werden.
Furthermore,
the
output
signals
of
the
CPUs
are
fed
back
to
the
input
thereof.
EuroPat v2
Demnach
wird
der
Zustand
des
ersten
Zustandsspeichers
nicht
rückgekoppelt.
Accordingly,
the
state
of
the
first
state
memory
is
not
fed
back.
EuroPat v2
Demnach
wird
der
Zustand
des
ersten
Zustandsspeichers
vorzeichenrichtig,
also
unverändert,
rückgekoppelt.
Accordingly,
the
state
of
the
first
state
memory
is
fed
back
with
the
correct
sign,
is
unchanged.
EuroPat v2
Das
Licht
des
Referenzlichtzweiges
wird
zumindest
teilweise
wieder
in
den
Referenzlichtleiter
rückgekoppelt.
The
light
of
the
reference
light
path
is
at
least
partially
coupled
back
into
the
reference
optical
waveguide
again.
EuroPat v2
Dadurch
wird
das
Licht
reflektiert
und
teilweise
in
den
Messlichtzweig
rückgekoppelt.
As
a
result,
the
light
is
reflected
and
partially
coupled
back
into
the
measurement
light
path.
EuroPat v2
Die
Rückwärtskopplung
142
ist
an
den
invertierenden
Eingang
143
des
Operationsverstärkers
rückgekoppelt.
The
feedback
loop
142
is
fed
back
to
the
inverting
input
143
of
the
operational
amplifier.
EuroPat v2
Die
Integratorwerte
werden
also
sozusagen
rückgekoppelt,
um
den
Anteilsfaktor
zu
berechnen.
The
integrator
values
are
therefore
fed
back
in
order
to
compute
the
apportioning
factor.
EuroPat v2
Das
gepufferte
OFDM-Signal
ist
das
OFDM-Signal,
das
dann
verstärkt
und
rückgekoppelt
wird.
The
buffered
OFDM
signal
is
the
OFDM
signal
which
is
then
amplified
and
fed
back.
EuroPat v2
Dieser
Anteil
des
OFDM-Signals
wird
also
rückgekoppelt.
This
component
of
the
OFDM
signal
is
thus
fed
back.
EuroPat v2
Der
Ausgang
des
Verstärkers
ist
über
einen
Signalpegeldetektor
auf
seinen
Steuereingang
rückgekoppelt.
The
output
of
the
amplifier
is
fed
back,
through
a
signal
level
detector,
to
its
control
input.
EuroPat v2
Dieses
digitale
Ausgangssignal
wird
über
den
Digital-Analog-Umsetzer
auf
den
Eingang
des
Modulators
rückgekoppelt.
This
digital
output
signal
is
fed
back
via
the
digital/analogue
converter
to
the
input
of
the
modulator.
EuroPat v2
Das
Licht
des
Referenzlichtzweigs
wird
zumindest
teilweise
rückgekoppelt.
The
light
of
the
reference
light
path
is
at
least
partially
coupled
back.
EuroPat v2
Demnach
wird
der
Zustand
des
ersten
Zustandsspeichers
mit
invertiertem
Vorzeichen
rückgekoppelt.
Accordingly,
the
state
of
the
first
state
memory
can
be
fed
back
with
inverted
sign.
EuroPat v2
Da
dieses
Potential
auf
das
Gate
des
Entlade-FET
5
rückgekoppelt
wird,
sperrt
dieser
FET.
As
this
potential
is
fed
back
to
the
gate
of
discharge
FET
5,
FET
5
is
rendered
non-conductive.
EuroPat v2
Das
Ausgangssignal
des
Speichers
8
wird
über
eine
Leitung
11
auf
die
Steuerlogik
rückgekoppelt.
The
output
signal
of
the
memory
8
is
fed
back
over
a
line
11a
to
the
control
logic
7.
EuroPat v2
Das
Ausgangssignal
des
Registers
14
ist
wiederum
auf
einen
zweiten
Eingang
des
Addierers
13
rückgekoppelt.
The
output
signal
of
the
register
14
is
fed
back
to
a
second
input
of
the
adder
13.
EuroPat v2
Über
das
Kennlinienglied
KG
wird
anschließend
die
benötigte
Verstärkung
v
ermittelt
und
auf
den
Zweiquadrantenmultiplizierer
rückgekoppelt.
The
required
gain
v
is
subsequently
identified
via
the
characteristics
element
KG
and
is
fed
back
onto
the
two
quadrant
multiplier
ZM.
EuroPat v2