Translation of "Rückfallebene" in English
Der
analoge
Polizeifunk
bleibt
zunächst
als
Rückfallebene
erhalten.
Initially
only
PolicyKit
is
supported
as
back-end.
WikiMatrix v1
Somit
kann
der
Fahrer
auch
in
der
Rückfallebene
schnell
in
das
Bremssystem
einbremsen.
Thus,
even
at
the
fall-back
level,
the
driver
is
able
to
brake
in
the
brake
system.
EuroPat v2
Zusätzlich
kann
das
Bremssystem
durch
das
Steuersignal
in
eine
Rückfallebene
versetzt
werden.
In
addition,
the
brake
system
can
be
placed
in
a
fallback
level
by
the
control
signal.
EuroPat v2
Dieser
Signalstromkreis
27
in
der
Rückfallebene
ist
in
FIG
4
fett
dargestellt.
This
signal
circuit
27
in
the
fall-back
level
is
shown
in
bold
in
FIG.
4
.
EuroPat v2
Dies
stellt
die
unverstärkte
Rückfallebene
dar.
This
represents
the
unamplified
fall-back
level.
EuroPat v2
Schließlich
ist
auch
zur
Erhöhung
der
Verfügbarkeit
eine
Blockierverhinderung
als
radweise
Rückfallebene
möglich.
Finally,
for
increasing
the
availability,
it
is
possible
to
prevent
locking
as
a
wheel-type
fall-back
plane.
EuroPat v2
Somit
ist
eine
mechanische
Rückfallebene
des
Verstärkers
4
gewährleistet.
A
mechanical
fallback
level
of
the
booster
4
is
therefore
ensured.
EuroPat v2
Die
Rückfallebene
wird
also
wieder
umdefiniert
und
der
zweite
Fördermengenwert
hinterlegt.
The
fallback
level
is
therefore
redefined
and
the
second
delivery
volume
value
is
stored.
EuroPat v2
Die
Rückfalleinrichtung
30
bildet
eine
passive
Rückfallebene.
The
fallback
device
30
forms
a
passive
fallback
level.
EuroPat v2
Es
kann
somit
vorbeugend
bereits
eine
entsprechende
Definition
der
Rückfallebene
vorgenommen
werden.
A
corresponding
definition
of
the
fallback
level
can
therefore
already
be
carried
out
in
a
preventive
manner.
EuroPat v2
Vielmehr
wird
aufgrund
des
Signals
ein
Fördermengenwert
einer
Rückfallebene
der
Kraftstoffpumpe
wunschgemäß
definiert.
Rather,
as
a
result
of
the
signal,
a
delivery
volume
value
of
a
fallback
level
of
the
fuel
pump
is
defined
as
desired.
EuroPat v2
Wird
dagegen
keine
tatsächliche
Crash-Situation
erkannt,
so
wird
die
Rückfallebene
wieder
zurückgesetzt.
When,
in
contrast,
no
actual
crash
situation
is
recognized,
the
fallback
level
is
reset
again.
EuroPat v2
Auch
in
diesem
Fall
wird
die
Rückfallebene
entsprechend
zurückgesetzt.
Also
in
this
case,
the
fallback
level
is
correspondingly
reset.
EuroPat v2
Das
Notbremsumschaltventil
206
aktiviert
die
pneumatische
Rückfallebene
bei
Störung
der
elektronisch
gestützten
Bremsfunktion.
The
emergency
braking
switch-over
valve
206
activates
the
pneumatic
fall-back
plane
in
the
event
of
a
disturbance
of
the
electronically-assisted
braking
function.
EuroPat v2
Der
Übergang
vom
normalen
Betrieb
in
die
Rückfallebene
muß
fließend
erfolgen.
The
transition
from
normal
operation
to
the
fallback
level
must
take
place
smoothly.
EuroPat v2
Hierdurch
entsteht
eine
zusätzliche
Rückfallebene,
wenn
beide
Winkelsensoren
am
Lenkrad
ausfallen.
This
produces
an
additional
fallback
level
if
both
the
angle
sensors
at
the
steering
wheel
fail.
EuroPat v2
Somit
wird
für
ein
Steer-by-Wire-System
eine
mechanische
Rückfallebene
realisiert.
In
this
manner,
a
mechanical
back-up
is
implemented
for
a
steer-by-wire
system.
EuroPat v2
Das
Steer-by-Wire-System
geht
in
diesem
Fall
in
eine
mechanische
Rückfallebene
über.
In
this
case,
the
steer-by-wire
system
switches
over
to
a
mechanical
back-up
level.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
entfällt
die
Verwendung
von
Schaltern
im
Betrieb
in
der
Rückfallebene.
The
use
of
switches
during
operation
in
a
fall-back
level
is
obviated
in
this
way.
EuroPat v2
Der
Fahrer
dient
hierbei
als
Rückfallebene.
The
driver
thereby
serves
as
a
fallback.
EuroPat v2
Das
heißt,
dass
der
Fahrer
als
Rückfallebene
in
das
Sicherheitskonzept
einbezogen
ist.
This
means
that
the
driver
is
included
as
a
fallback
in
the
security
concept.
EuroPat v2
Der
Anwender
erhält
damit
eine
hochverfügbare
Rückfallebene
für
alle
gebäuderelevanten
Steuerungen.
This
provides
the
user
with
a
highly
capable
fail-safe
level
for
all
building-related
controls.
ParaCrawl v7.1
So
bildet
die
Fehlerstromdetektionseinrichtung
eine
Art
Rückfallebene,
wenn
dann
eine
geeignete
Veränderung
von
Charakteristiken
stattfindet.
Thus,
the
residual
current
detection
device
is
a
kind
of
fallback,
if
then
a
suitable
change
of
characteristic
occurs.
EuroPat v2
Der
beschriebene
Schritt
des
Definierens
der
Rückfallebene
bewirkt
insbesondere
noch
kein
unmittelbares
Herabsetzen
der
aktuellen
Fördermenge.
The
described
step
of
defining
the
fallback
level,
in
particular,
does
not
yet
cause
an
immediate
reduction
of
the
current
delivery
volume.
EuroPat v2
Beim
Ansprechen
der
zweiten
Ebene
der
Gleitschutzüberwachung
erfolgt
die
Umschaltung
auf
die
passive
Rückfallebene.
When
the
second
level
of
wheel
slide
protection
monitoring
responds,
the
switch
to
the
passive
fallback
level
takes
place.
EuroPat v2