Translation of "Rückführstrecke" in English
Gleichzeitig
wurde
die
Gesamtbreite
der
Rückführstrecke
auf
1.200
mm
erweitert.
At
the
same
time,
the
total
width
of
the
return
conveyor
has
been
extended
to
1,200
mm.
ParaCrawl v7.1
Die
Rückführstrecke
besteht
aus
einem
sektionierten
Rollengang,
welcher
auch
als
Pufferstrecke
fungiert.
The
return-
conveying
line
consists
of
a
sectioned
roller
path
acting
as
a
buffer
line,
too.
ParaCrawl v7.1
Die
Handvorbereitungsstrecke
12
ist
außerdem
über
eine
Transportstrecke
13
mit
der
Rückführstrecke
8
verbunden.
A
connecting
track
13
extends
from
the
manual
preparation
track
12
to
the
return
track
8.
EuroPat v2
Die
Kugeln
dieser
Lager
werden
über
eine
nicht
unbeträchtliche
Strecke
geradlinig
geführt,
bis
sie
in
eine
kreisbogenformige
Bahn
einlaufen,
die
wiederum
in
eine
geradlinige
Rückführstrecke
mündet.
The
balls
of
these
bearings
are
guided
in
a
straight
line
over
a
not
inconsiderable
distance
until
they
enter
a
semicircular
which
again
becomes
a
straight
return
track.
EuroPat v2
Parallel
neben
der
Orientierungsstrecke
64
ist
eine
Rückführstrecke
68
angeordnet,
die
in
der
Breite
von
der
Seitenwand
58
und
einer
Zwischenwand
70
begrenzt
ist,
welche
bis
zur
Längskante
66
hochgezogen
ist.
A
return
track
68,
which
is
defined
in
width
by
the
side
wall
58
and
an
intermediate
wall
70
which
rises
up
to
the
longitudinal
edge
66,
is
arranged
parallel
and
adjacent
to
the
orientation
track
64.
EuroPat v2
Die
Höhe
der
Seitenwand
58
ist
zwischen
den
Punkten
d
und
e
bis
auf
eine
Überlaufkante
79
(Figur
2)
abgesenkt,
die
einen
Stau
von
Kleinteilen
in
der
Rückführstrecke
68
verhindert.
The
height
of
the
side
wall
58
is
lowered
between
points
d
and
e
to
an
overflow
edge
79
(FIG.
1)
which
prevents
a
build-up
of
small
parts
in
the
return
track
68.
EuroPat v2
Die
Orientierungsstrecke
64
selbst
ist
mit
in
der
Zeichnung
nur
schematisch
angedeuteten
Schikanen
82
versehen,
welche
nicht
orientierte
Kleinteile
über
die
Längskante
66
in
die
Rückführstrecke
68
auslenken.
The
orientation
track
64
itself
is
provided
with
baffles
82,
only
schematically
indicated
in
the
drawing,
which
deflect
non-orientated
small
parts
into
the
return
track
68
via
the
longitudinal
edge
66.
EuroPat v2
Vom
Eingangsbereich
60
des
Orientierungsförderers
20
gelangen
die
Kleinteile
in
die
Orientierungsstrecke
64,
in
welcher
sich
nicht
orientierende
Kleinteile
an
den
Schikanen
82
seitlich
in
die
Rückführstrecke
68
abgelenkt
werden,
auf
der
sie
in
den
Eingangsbereich
32
des
Schrägförderers
12
zurückgelangen.
The
small
parts
arrive
from
the
input
area
60
of
the
orientation
conveyor
20
into
the
orientation
track
64,
in
which
non-orientated
small
parts
are
deflected
at
the
baffles
82
laterally
into
the
return
track
68
on
which
they
arrive
back
in
the
input
area
32
of
the
slope
conveyor
12.
EuroPat v2
Bei
Rückstau
in
der
Orientierungsstrecke
64
fallen
Kleinteile
aus
dem
Eingangsbereich
60
oder
dem
Übergangsbereich
74
über
die
Bodenkante
am
Wandabschnitt
72
ebenfalls
in
die
Rückführstrecke
68,
von
wo
sie
gezielt
in
den
Eingangsbereich
32
des
Schrägförderers
12
zurückgeführt
werden.
When
there
is
a
build-up
in
the
orientation
track
64,
small
parts
fall
out
of
the
input
area
60
or
the
transition
area
74
over
the
base
edge
at
the
wall
portion
72
into
the
return
track
68,
where
they
are
deliberately
guided
back
into
the
input
area
32
of
the
slope
conveyor
12.
EuroPat v2
Falls
sich
ausnahmsweise
auch
in
der
Rückführstrecke
68
ein
Stau
bilden
sollte,
werden
die
Kleinteile
über
die
Überlaufkante
79
auf
die
Förderstrecke
38
des
Schrägförderers
12
zurückgeführt.
In
the
exceptional
case
that
a
build-up
is
also
formed
in
the
return
track
68,
the
small
parts
are
guided
back
via
the
overflow
edge
79
to
the
conveying
track
38
of
the
slope
conveyor
12.
EuroPat v2
Eine
ganz
besondere
Ausführungsform
ist
darin
zu
sehen,
daß
dem
aus
dem
Beschickungsteller
und
der
Sortierscheibe
bestehenden
Doppelaggregat
zur
Münzvereinzelung
und
Münzsortierung
mit
der
die
genannten
Funktionseinheiten
funktional
verbindenden
Steuerstrecke
eine
(sogenannte)
Rückführstrecke
zugeordnet
ist,
über
die
-
am
Ende
eines
Sortiervorgangs
und
damit
am
Ende
der
Sortierstrecke
-
Münzen
wieder
zum
Beschickungsteller
zurückgeführt
werden
können.
In
a
very
specific
embodiment
with
the
dual
unit
for
coin
singularization
and
coin
sorting
consisting
of
the
loading
tray
and
the
sorting
disk
there
is
coordinated--with
the
control
track
connecting
the
functional
units
functionally--a
return
track
by
way
of
which
coins
can
be
recycled
to
the
loading
tray
at
the
end
of
a
sorting
operation,
and
thus
at
the
end
of
the
sorting
track.
EuroPat v2
Die
genannte
Rückführstrecke
wird
in
Verbindung
mit
der
gattungsgemäßen
Münzsortier-
und
-zähleinrichtung
insbesondere
dann
integriert,
wenn
über
eine
Steuerstrecke
am
Übergang
zwischen
dem
Beschickungsteller
und
der
Sortierscheibe
jede
Münze
eindeutig
identifiziert
wird
und
wenn
der
Sortiervorgang
längs
der
Sortierstrecke
der
Sortierscheibe
nicht
alleine
über
den
Münzdurchmesser,
d.h.
alleine
durch
mechanische
Kriterien,
erfolgt
-
wobei
davon
ausgegangen
wird,
daß
nicht
der
Münzsortiervorgang
an
sich
im
Mittelpunkt
der
Anwendung
steht,
sondern
die
Münzsortier-
und
-
zähleinrichtung
als
Ausgabegerät
zur
Ausgabe
ganz
bestimmter,
über
die
zentrale
Münzerkennungseinrichtung
vorgebbarer
Münzkollektive
benutzt
werden
soll.
The
return
track
is
employed
in
conjunction
with
the
coin
sorting
and
counting
system
whenever
each
coin
is
unequivocally
identified
by
way
of
the
control
track
at
the
transfer
point
between
the
loading
tray
and
the
sorting
disk
and
when
the
sorting
operation
along
the
sorting
track
of
the
sorting
disk
is
carried
out
not
solely
by
way
of
the
coin
diameter,
i.e.,
solely
by
mechanical
criteria.
This
application
of
the
system
does
not
hinge
on
the
coin
sorting
operation.
Rather,
the
coin
sorting
and
counting
system
is
used
as
output
device
for
output
of
very
specific
mixes
of
coins
that
can
be
preset
by
way
of
the
central
coin
recognition
system.
EuroPat v2
Die
besonderen
Vorteile
einer
mit
einer
Rückführstrecke
ausgerüsteten
Münzsortier-
und
-zähleinrichtung
sind
dabei
darin
zu
sehen,
daß
zum
Beispiel
Absackvorgänge
ohne
jeden
Stoppvorgang
ablaufen
können
-
die
(n+1)
-te
Münze
wird
zum
Beispiel
einfach
wieder
dem
Beschickungsteller
zugeführt.
A
particular
advantage
of
a
coin
sorting
and
counting
system
equipped
with
a
return
track
is
that,
for
instance,
bagging
operations
can
proceed
without
any
stoppage
because
the
(n+1)th
coin,
e.g.,
is
simply
returned
again
to
the
loading
tray.
EuroPat v2
Wenn
wenigstens
einer
der
Förderstrecken
eine
Rückführstrekke
zugeordnet
ist,
welche
im
wesentlichen
parallel
zur
Förderstrecke
verläuft
und
zur
Rückführung
nicht
mit
einer
Last
beladener
Förderplattformen
dient,
so
kann
diese
Förderstrecke
mit
einer
Mehrzahl
von
Förderplattformen
bestückt
sein,
welche
unter
Zuhilfenahme
der
Rückführstrecke
zyklisch
umlaufen.
When
at
least
one
of
the
conveyor
tracks
is
assigned
a
return
track
which
runs
substantially
parallel
to
the
conveyor
track
and
serves
for
the
return
of
conveyor
platforms
not
loaded
with
cargo,
this
conveyor
track
may
be
equipped
with
a
plurality
of
conveyor
platforms
which
with
the
use
of
the
return
track
circulate
cyclicly.
EuroPat v2
Solche
Hall-Sensoren
sind
außerdem
im
Bereich
der
Rückführstrecke
8
vor
dem
Eingang
in
die
Transportstrecke
13
(Hall-Sensor
16c),
im
Bereich
der
Hülsenreinigungsstrecke
11
(Hall-Sensor
16d)
sowie
jeweils
im
Bereich
der
Spulstellen
innerhalb
der
Quertransportstrecken
6
(Hallsensoren
16e)
installiert.
Such
Hall
sensors
are
also
installed
along
the
return
track
8
in
advance
of
its
connection
with
the
transport
track
13
(Hall
sensor
16c),
in
the
area
of
the
tube
cleaning
track
11
(Hall
sensor
16d)
and
in
the
area
of
each
of
the
respective
winding
heads
within
the
transverse
transport
tracks
6
(Hall
sensors
16e).
EuroPat v2
Weitere
Kodierspulen
19b
und
19c
befinden
sich
an
der
Rückführstrecke
8.
Dabei
ist
eine
Kodierspule
19c
vor
dem
Eingang
in
die
Transportstrecke
13
und
eine
weitere
Kodierspule
19b
hinter
dem
Hülsenwächter
20
angeordnet.
Additional
encoding
coils
19b
and
19c
are
located
along
the
return
track
8,
the
encoding
coil
19c
being
disposed
ahead
of
the
entry
into
the
transport
track
13,
and
the
encoding
coil
19b
after
the
tube
monitor
20.
EuroPat v2
Bei
Kopsen,
die
auch
in
der
Zusatz-Vorbereitung
18
nicht
vorbereitet
werden
konnten,
was
über
eine
Sensoreinrichtung
17
festgestellt
wird,
wird
durch
die
Kodierspule
19a,
der
Kodiermagnet
32
des
entsprechenden
Transporttellers
27
auf
die
Magnetisierungsrichtung
Nord"
umgepolt
und
der
Transportteller
durch
Betätigung
der
Elektromagnetweiche
9j
über
die
Abtransportstrecke
4'
und
die
Verbindungsstrecke
7
sofort
auf
die
Rückführstrecke
8
befördert.
With
cops
which
could
also
not
be
prepared
in
the
additional
preparation
station
18,
which
is
detected
by
means
of
a
sensor
device
17,
the
encoded
magnet
32
of
the
respective
transport
plate
27
is
repolarized
to
the
magnetic
direction
"north"
by
the
coding
coil
19a,
and
the
electromagnetic
switch
9j
is
actuated
to
immediately
return
the
transport
plate
via
the
removal
track
4'
to
the
connecting
track
7
and
therefrom
to
the
return
track
8.
EuroPat v2
Einrichtung
zum
Handhaben
von
Münzen
nach
einem
der
Ansprüche
1
bis
3,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
zwischen
dem
Beschickungsteller
und
der
Sortierstrecke
mit
der
Sortierscheibe
eine
Rückführstrecke
vorgesehen
ist,
über
die
die
Münzen
am
Ende
der
Sortierstrecke
in
den
Beschickungsteller
zurückgeführt
werden
können.
The
system
for
handling
coins
according
to
claim
1,
wherein
between
said
loading
tray
and
said
sorting
track
and
sorting
disk
there
is
provided
a
return
track
by
way
of
which
coins
can
be
returned
from
an
end
of
said
sorting
track
to
said
loading
tray.
EuroPat v2
Am
Ende
der
Rückführstrecke
greifen
die
Schnecken
12
in
analoger
Weise
wieder
in
die
Ausnehmung
7
der
Nadelstäbe
1
ein,
und
setzen
diese
durch
gegenläufige
Drehung,
wie
die
Schnecken
11,
nach
unten
in
den
Bereich
der
Führungsnuten
10a
ab.
At
the
end
of
the
return
trip,
the
screw
12
catches
again
in
the
same
way
into
the
recess
7
of
the
needle
rods
1
and
removes
them
through
an
opposite
motion,
that
is
downwardly
in
the
range
of
guide
grooves
10a.
EuroPat v2
Ist
dort
genügend
Platz
durch
Wandern
der
Hohlform
entstanden,
so
bewegt
ein
weiteres
Paar
von
hydraulischen
Zylindern
das
wiederum
senkrecht
zur
Arbeitsstrecke
wirkt,
ein
Zusammenschieben
des
dort
am
Ende
der
Rückführstrecke
befindlichen
Paares
von
Formhälften.
If
at
the
latter
there
is
enough
room
due
to
the
movement
of
the
hollow
mould
a
further
pair
of
hydraulic
cylinders
again
acting
perpendicularly
to
the
working
section
causes
the
pair
of
mould
halves
located
at
the
end
of
the
return
section
to
be
pushed
together.
EuroPat v2
In
dieser
werden
nicht
orientierte
Kleinteile
an
den
Schikanen
82
seitlich
in
die
Rückführstrecke
68
abgelenkt,
auf
der
sie
in
den
Eingangsbereich
32
des
Schrägförderers
12
zurückgeführt
werden.
In
the
latter
location,
small
articles
which
are
not
orientated
are
deflected
laterally
at
the
baffles
82
into
the
returning
segment
68
on
which
they
are
returned
to
the
feed
area
32
of
the
slope
conveyor
12.
EuroPat v2
Falls
sich
ausnahmsweise
auch
in
der
Rückführstrecke
68
ein
Stau
bilden
sollte,
werden
die
Kleinteile
über
die
Überlaufkante
79
auf
die
Förderstrecke
50
des
Schrägförderers
12
zurückgeführt.
If,
in
an
exceptional
case,
a
pile-up
should
also
form
in
the
returning
segment
68,
the
small
articles
are
returned
to
the
conveying
segment
50
of
the
slope
conveyor
12
via
the
overflow
edge
79.
EuroPat v2
Die
Rückführstrecke
68
des
Orientierungsförderers
20
könnte
einen
eigenen
Antrieb
haben
oder
auch
anders
konstruktiv
ausgebildet
sein.
The
returning
segment
68
of
the
orientation
conveyor
20
could
have
its
own
drive
or
could
also
be
constructed
in
a
different
manner.
EuroPat v2