Translation of "Rückfördern" in English

Andere Bandfördersysteme verwenden sogar den gleichen Speicher für das Bandeinziehen und Rückfördern.
Other tape delivery systems even use the same store for drawing in the tape and conveying back.
EuroPat v2

Die Pumpenelemente 28,29 dienen zum Rückfördern von Bremsflüssigkeit aus den Radbremszylindern 10 beim Druckabbau in den Bremsen.
The pumping elements 28, 29 serve to pump brake fluid out of the wheel brake cylinders 10 upon pressure reduction in the brakes.
EuroPat v2

Der in Fig. 2 zwischen dem Gehäuseanschluß 41 und dem Sammelbehälter 43 geschaltete Druckbegrenzer 48 ist erforderlich, wenn zum Druckabbau bei ASR-Betrieb, also zum Reduzieren des Arbeitsdrucks im Hydraulikraum 39, ein Rückfördern von Druckmittel durch die Förderpumpe 45 erforderlich ist, wie dies bei sog. ABS 2-Geräten der Fall ist.
If return pumping of pressure fluid through the feed pump 45 is needed to decrease pressure during traction control operation or in other words to reduce the working pressure in the hydraulic chamber 39, as is the case with "ABS 2" equipment, then the pressure limiter 48 connected between the housing connection 41 and the collecting tank 4 in FIG. 2 should be provided.
EuroPat v2

Das Sperren des Puffertrenners 3 unter gleichzeitigem Rückfördern des Bandes 1 mittels dem zweiten Förderrollenpaar 17.2 bewirkt eine Bandausbuchtung B, welche durch die Öffnung 20.2 und dann durch den Bandrücklaufspeicher 10.2 aufgenommen wird.
The blocking of the buffer store separator 3, accompanied by the simultaneous return of the band 1 by means of the second conveyor roller pair 17.2 brings about a band bulge B, which is received by the opening 20.2 and then by the band return store 10.2.
EuroPat v2

Beim Pre-Feed ist der Hilfsbandkanal 7 geschlossen, beim Vorspeichern des Bandes und beim Rückfördern und Puffern des Bandes ist er seitlich weggeschwenkt.
During pre-feed the auxiliary band channel 7 is closed, whilst during prestorage of the band and its return and buffer storage it is laterally swung away.
EuroPat v2

Zwei Pumpenelemente dienen zum Rückfördern der Bremsflüssigkeit aus den Radbremszylindern in den Hauptbremszylinder zwecks Bremsdruckabbau beim normalen Bremsvorgang, während das dritte Pumpenelement die Bremsdruckversorgung bei der Antriebsschlupfregelung sicherstellt.
Two of them serve to pump the brake fluid back out of the wheel brake cylinders into the master brake cylinder in order to reduce the brake pressure during a normal braking event, while the third pumping element assures the supply of brake pressure in traction control.
EuroPat v2

In der Bremsanlage dient die Pumpe beispielsweise zum Rückfördern von Bremsflüssigkeit aus einem Radbremszylinder oder aus mehreren Radbremszylindern in einen Hauptbremszylinder (ABS) und/oder zum Fördern von Bremsflüssigkeit aus einem Vorratsbehälter in einen Radbremszylinder oder in mehrere Radbremszylinder (ASR bzw. FDR bzw. EHB).
In the brake system, the pump serves to return brake fluid from a wheel brake cylinder or a plurality of wheel brake cylinders to a master cylinder (ABS) and/or to pump brake fluid out of a supply container into a wheel brake cylinder or a plurality of wheel brake cylinders (TCS or ESP or EHB).
EuroPat v2

Es muss jedoch verhindert werden, dass der Faden bei hohen oder sonstwie kritischen Drehzahlen von dem Fadenlieferrad nicht freigegeben, sondern anhaftend mitgenommen wird, weil dies zu einem Rückfördern und somit zu einem Abreißen des Fadens führen würde.
However, a failure of the yarn to be released from the yarn feed wheel at high or otherwise critical rotary speeds so that it is, instead, entrained sticking together must be prevented, because that would lead to reverse feeding and thus cause the yarn to tear.
EuroPat v2

In der Bremsanlage dient die Pumpe beispielsweise zum Rückfördern von Bremsflüssigkeit aus einem Bremszylinder oder aus mehreren Bremszylindern in einen Hauptbremszylinder (ABS) und/oder zum Fördern von Bremsflüssigkeit aus einem Vorratsbehälter in einen Bremszylinder oder in mehrere Bremszylinder (ASR bzw. FDR bzw. EHB).
In the brake system, the pump serves for instance to return brake fluid from one or more wheel brake cylinders to a master cylinder (ABS) and/or to pump brake fluid out of a supply container into one or more wheel brake cylinders (ASR or FDR or EHB).
EuroPat v2

In der Bremsanlage dient die Pumpe beispielsweise zum Rückfördern von Bremsflussigkeit aus einem Radbremszylinder oder aus mehreren Radbremszylindern in einen Hauptbremszylinder (ABS) und/oder zum Fördern von Bremsflüssigkeit aus einem Vorratsbehälter in einen Radbremszylinder oder in mehrere Radbremszylinder (ASR bzw. FDR bzw. EHB).
In the brake system, the pump serves for instance to return brake fluid from a wheel brake cylinder or a plurality of wheel brake cylinders to a master cylinder (ABS) and/or to supply brake fluid out of a storage tank into a wheel brake cylinder or a plurality of wheel brake cylinders (ASR, FDR, or EHB).
EuroPat v2

In der Bremsanlage dient die Pumpe beispielsweise zum Rückfördern von Bremsflüssigkeit aus einem Radbremszylinder oder aus mehreren Radbremszylindern in einen Hauptbremszylinder (ABS) und/oder zum Fördern von Bremsflüssigkeit aus einem Vorratsbehälter in einen Radbremszylidner oder in mehrere Radbremszylinder (ASR bzw. FDR bzw. EHB).
In the brake system, the pump serves for instance to return brake fluid from a wheel brake cylinder or a plurality of wheel brake cylinders to a master cylinder (ABS) and/or to pump brake fluid out of a supply container into a wheel brake cylinder or a plurality of wheel brake cylinders (ASR or FDR or EHB).
EuroPat v2

Nachdem Zuführen und Dosieren im gleichen Förderwerk, d.h. mechanisch gekoppelt stattfindet, erübrigt sich ein Rückfördern größerer Brätmengen über ein Druckbegrenzungsventil oder/und das Stillsetzen einer Zuführpumpe bei Erreichen des Befülldruckes.
Since the supplying and metering takes place in the same conveying mechanism, i.e. in mechanically coupled fashion, a need to return larger amounts of sausage meat via a pressure control valve and/or the shutting down of a supply pump when the filling pressure is reached is advoided.
EuroPat v2

Die Erfindung betrifft einen Radialwellendichtring zur Abdichtung eines Gehäuseteils eines Kraftfahrzeugmotors oder -getriebes mit einem Stützkörper und einer mit dem Stützkörper verbundenen, zur abzudichtenden Seite hin gebogenen Manschetten-Dichtlippe, die auf einer axialen Länge L auf der Welle aufliegt und im Kontaktbereich mit der Welle einen Rückförderkanal zum Rückfördern von Medium in den abzudichtenden Raum aufweist.
The invention relates to a radial shaft sealing ring for sealing a casing part of a motor vehicle engine or gearbox, with a supporting body and a sleeve-type sealing lip connected to the supporting body which is bent towards the side to be sealed, lies on the shaft on an axial length L and has a conveying groove in the area of contact with the shaft for conveying of medium back into the volume to be sealed and that has a sufficient bending elasticity to achieve a sufficient contact pressure without additional means.
EuroPat v2

Aus diesen Gründen wurde Silikonelastomer für eine erfindungsgegenständliche Manschettendichtlippe, die auf einer axialen Länge L auf der Welle aufliegt und im Kontaktbereich mit der Welle einen Rückförderkanal zum Rückfördern von Medium in den abzudichtenden Raum aufweist, bisher nicht in Betracht gezogen, weil bei dieser Bauart bei Volumenquellung des Silikonmaterials ein Aufwölben und Abheben des Dichtabschnitts von der Welle, und damit einhergehend ein Verlust der Dichtfunktionalität und der Funktionalität des Rückförderkanals, unvermeidbar erscheint.
For these reasons silicone elastomer has not been considered so far for a generic sleeve-type sealing lip that lies on an axial length L on the shaft and has a conveying groove in the area of contact with the shaft for conveying of medium back into the volume to be sealed. In this design, due to bulking of the silicone material, bulging and lifting off of the sealing section from the shaft, and therefore loss of the sealing functionality and of the functionality of the conveying groove, seem unavoidable.
EuroPat v2

Aus der US-PS 4,021.037 ist bereits eine Anlage der einleitend angegebenen Gattung bekannt, die mit einer Yorrichtung zum Rückfördern der gespielten Bälle zur Ballwurfmaschine ausgestattet ist.
Apparatus of the kind described is disclosed in U.S. Pat. No. 4,021,037. That apparatus is equipped with a device for returning the played balls to the ball-throwing machine.
EuroPat v2

Die Vorrichtung 20 weist ferner einen Flüssigphasenrückfördermechanismus zum Rückfördern von flüssiger Phase von dem Vorratsbehälter 7 in den Druckbehälter 1 auf.
The device 20 furthermore comprises a liquid phase return mechanism for returning liquid phase from the storage vessel 7 to the pressure vessel 1 .
EuroPat v2

Somit kann auch das Schaltelement synergistisch mitverwendet werden, um nicht nur durch einen Schaltvorgang den Beginn der Messung der für das Zetapotenzial indikativen Information vorzugeben, sondern in einem anderen Schaltzustand ohne das Erfordernis weiterer Schaltelemente oder zusätzlicher Fluidleitungen auch ein Rückfördern vermessender flüssiger Phase in den Druckbehälter zu ermöglichen.
Thus, the switching element can also be used synergistically, in order not only to predetermine the start of the measurement of the information being indicative for the zeta potential by means of a switching process, but rather also to enable a returning of measured liquid phase to the pressure vessel in a different switching state without further switching elements or additional fluid lines.
EuroPat v2

Die Pumpe 2 kann die Förderleistung zum Rückfördern der Flüssigkeit aufbringen und hierfür in umgekehrter Richtung fördern als zuvor.
The pump 2 can apply the conveying power for returning the liquid and to this end, compared to previous, convey the liquid in the reverse direction.
EuroPat v2

Umd die Rückförderung durch die Stangendichtung 171 zu begünstigen, ist die asymmetrische Form der Dichtungsinnenwandung 173 vorgesehen, durch die das Rückfördern der zuvor ausgeschleppten Menge an Hydraulikflüssigkeit letztlich sichergestellt wird.
The asymmetrical shape of the seal inner wall 173 is provided in order to promote the return using the rod seal 171, this shape ensuring the return of the quantity of hydraulic fluid previously carried out.
EuroPat v2

In solchen Bremsanlagen dient die Pumpe zum Rückfördern von Bremsflüssigkeit aus Radbremszylindern in einen Hauptbremszylinder und/oder zum Fördern von Bremsflüssigkeit aus einem Vorratsbehälter in Radbremszylinder.
In such brake systems the pump serves for returning brake fluid from wheel brake cylinders into a brake master cylinder and/or for delivering brake fluid from a reservoir into wheel brake cylinders.
EuroPat v2

Vorteilhafterweise ist in der hydraulischen Einheit eine elektrisch ansteuerbare Druckquelle 63, z.B. eine zweikreisige Pumpe, vorgesehen, um z.B. Druckmittel rückfördern oder Bremsdruck aktiv aufbauen zu können.
Advantageously, an electrically controllable pressure source 63, for example, a dual-circuit pump, is provided in the hydraulic unit in order, for example, to be able to return pressure medium or to actively build up brake pressure.
EuroPat v2

Beim Einsatz eines externen Sensors taucht die untere Öffnung im Maß- bzw. Zielbehälter in die abzufüllenden Medien ein, so dass ein Füllen oder Rückfördern möglich ist.
If an external sensor is used, the lower opening in the measuring container or target container dips into the media to be metered, so that filling or return feeding is possible.
EuroPat v2

Die Pumpe dient dann beispielsweise zum Rückfördern von Bremsflüssigkeit aus einem Radbremszylinder oder aus mehreren Radbremszylindern in einen Hauptbremszylinder im Falle eines Antiblockiersystems und/oder zum Fördern von Bremsflüssigkeit aus einem Vorratsbehälter in einen Radbremszylinder oder in mehrere Radbremszylinder bei einer Antischlupfregelung.
In the case of an antilock brake system, the pump is then used, for example, to convey brake fluid to a master cylinder from one or several wheel brake cylinders and/or in the case of a traction control system, the pump is used to convey brake fluid from a reservoir into one or several wheel brake cylinders.
EuroPat v2

Verfahren nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass abgeförderte Suspension (20) vor dem Rückfördern aufbereitet wird.
Method according to claim 1, wherein the removed suspension is treated prior to return.
EuroPat v2