Translation of "Rückenstärkung" in English
Für
die
laufenden
WTO-Verhandlungen
bedeutete
dieses
Treffen
eine
wichtige
Rückenstärkung.
The
meeting
delivered
a
strong
backing
for
the
on-going
negotiations.
TildeMODEL v2018
Rumpfheben
(das
Gegenteil
von
Bauchaufzügen)
ist
die
am
häufigsten
angewandte
Übung
zur
Rückenstärkung.
Back
extensions
(the
opposite
of
sit-ups
or
crunches)
are
the
most
common
back
strengthening
exercise.
ParaCrawl v7.1
Hoch
begabte
Kinder
und
zumeist
auch
ihre
Eltern
benötigen
immer
wieder
„Rückenstärkung“.
Gifted
children
and
mostly
their
parents
need
„back
support“
again
and
again.
ParaCrawl v7.1
Schließlich
sind
wir
uns
in
einer
anderen
wesentlichen
Frage
einig,
nämlich
darin,
wie
entscheidend
die
Rolle
Kofi
Annans
ist,
die
er
in
unser
aller
Namen
in
Bagdad
mit
Rückenstärkung
des
Sicherheitsrats
spielen
wird,
wenn
er
die
gemeinsamen
Positionen
darlegen
und
Saddam
Hussein
erklären
wird,
daß
wir
über
eine
diplomatische
Lösung
verhandeln
wollen.
I
want
to
conclude
by
mentioning
the
other
important
common
position,
namely
that
we
all
recognize
the
crucially
important
role
that
Kofi
Annan
will
play
on
behalf
of
us
all
in
taking
the
backing
of
the
Security
Council
to
Baghdad
to
identify
all
those
common
positions
and
to
say
to
Saddam
Hussein
that
we
want
to
negotiate
a
diplomatic
solution.
Europarl v8
Niemand
will
Krieg,
aber
wenn
eine
Lösung
gefunden
werden
soll,
so
muß
die
irakische
Regierung
Schritte
unternehmen,
um
die
von
mir
dargelegten
Punkte
zu
garantieren,
die
auch
vom
Sicherheitsrat
bei
der
Rückenstärkung
Kofi
Annans
ganz
weit
oben
auf
der
Tagesordnung
stehen.
Nobody
wants
war
but
if
a
solution
is
to
be
achieved,
there
has
to
be
movement
by
the
Iraqi
government
to
guarantee
those
important
points
which
I
have
identified
and
which
I
know
are
included
in
the
backing
Kofi
Annan
has
from
the
Security
Council.
Europarl v8
Wenn
wir
diese
Rückenstärkung
durch
das
Parlament
haben,
wird
der
Rat
dies
hoffentlich
zur
Kenntnis
nehmen.
Once
we
have
that
backing
from
Parliament,
I
hope
the
Council
will
take
note
of
that.
Europarl v8
Es
gab
eine
vorsichtige
Entschließung,
die
die
Politik
der
Vereinten
Nationen
unterstützte,
ich
denke,
daß
das
sowieso
eine
gute
Rückenstärkung
gewesen
wäre
und
auch
eine
Ermunterung
für
den
Rat,
einmal
an
einem
gemeinschaftlichen
Standpunkt
zum
Irak
zu
arbeiten.
There
was
a
cautious
resolution
which
supported
the
UN
policy
-
I
think
this
would
anyhow
have
been
a
good
back-up
-
and
also
an
inducement
to
the
Council
to
start
working
on
a
communal
position
on
Iraq.
Europarl v8
Auf
dem
Plan
steht
das
Los
der
unkonventionellen
Maßnahmen
zur
Rückenstärkung
der
Länder
der
Eurozone
im
Fadenkreuz
der
Märkte
(siehe
unten).
On
the
agenda
is
the
fate
of
unconventional
measures
of
support
for
countries
of
the
Eurozone
in
the
market
collimator
(see
above).
WMT-News v2019
Wir
sind
uns
sicher,
dass
wir
volle
Rückenstärkung
vom
Herrn
haben
und
dass
durch
dieses
Spiel
der
Name
unseres
Herrn
weiterhin
geehrt
werden
wird.
We
are
sure
that
we
have
full
backing
from
the
Lord
and
that
through
this
game,
the
name
of
the
Lord
will
further
be
glorified
in
this
place.
ParaCrawl v7.1