Translation of "Rückenstärkung" in English

Für die laufenden WTO-Verhandlungen bedeutete dieses Treffen eine wichtige Rückenstärkung.
The meeting delivered a strong backing for the on-going negotiations.
TildeMODEL v2018

Rumpfheben (das Gegenteil von Bauchaufzügen) ist die am häufigsten angewandte Übung zur Rückenstärkung.
Back extensions (the opposite of sit-ups or crunches) are the most common back strengthening exercise.
ParaCrawl v7.1

Hoch begabte Kinder und zumeist auch ihre Eltern benötigen immer wieder „Rückenstärkung“.
Gifted children and mostly their parents need „back support“ again and again.
ParaCrawl v7.1

Schließlich sind wir uns in einer anderen wesentlichen Frage einig, nämlich darin, wie entscheidend die Rolle Kofi Annans ist, die er in unser aller Namen in Bagdad mit Rückenstärkung des Sicherheitsrats spielen wird, wenn er die gemeinsamen Positionen darlegen und Saddam Hussein erklären wird, daß wir über eine diplomatische Lösung verhandeln wollen.
I want to conclude by mentioning the other important common position, namely that we all recognize the crucially important role that Kofi Annan will play on behalf of us all in taking the backing of the Security Council to Baghdad to identify all those common positions and to say to Saddam Hussein that we want to negotiate a diplomatic solution.
Europarl v8

Niemand will Krieg, aber wenn eine Lösung gefunden werden soll, so muß die irakische Regierung Schritte unternehmen, um die von mir dargelegten Punkte zu garantieren, die auch vom Sicherheitsrat bei der Rückenstärkung Kofi Annans ganz weit oben auf der Tagesordnung stehen.
Nobody wants war but if a solution is to be achieved, there has to be movement by the Iraqi government to guarantee those important points which I have identified and which I know are included in the backing Kofi Annan has from the Security Council.
Europarl v8

Wenn wir diese Rückenstärkung durch das Parlament haben, wird der Rat dies hoffentlich zur Kenntnis nehmen.
Once we have that backing from Parliament, I hope the Council will take note of that.
Europarl v8

Es gab eine vorsichtige Entschließung, die die Politik der Vereinten Nationen unterstützte, ich denke, daß das sowieso eine gute Rückenstärkung gewesen wäre und auch eine Ermunterung für den Rat, einmal an einem gemeinschaftlichen Standpunkt zum Irak zu arbeiten.
There was a cautious resolution which supported the UN policy - I think this would anyhow have been a good back-up - and also an inducement to the Council to start working on a communal position on Iraq.
Europarl v8

Auf dem Plan steht das Los der unkonventionellen Maßnahmen zur Rückenstärkung der Länder der Eurozone im Fadenkreuz der Märkte (siehe unten).
On the agenda is the fate of unconventional measures of support for countries of the Eurozone in the market collimator (see above).
WMT-News v2019

Wir sind uns sicher, dass wir volle Rückenstärkung vom Herrn haben und dass durch dieses Spiel der Name unseres Herrn weiterhin geehrt werden wird.
We are sure that we have full backing from the Lord and that through this game, the name of the Lord will further be glorified in this place.
ParaCrawl v7.1