Translation of "Rückdrehung" in English

Nach der Interpolation muss eine Rückdrehung des Koordinatensystems erfolgen.
The coordinate system must be then rotated back after interpolation.
EuroPat v2

In der dargestellten Ausführungsform ist jedoch keine Sicherung gegen Rückdrehung vorhanden.
However, in the present embodiment, there is no securing means against backward rotation.
EuroPat v2

Die Rückdrehung der Spule 33 wird fortgesetzt.
The reverse rotation of the bobbin 33 is continued.
EuroPat v2

Durch entsprechende Rückdrehung der exzentrischen Scheibe läßt sich die Verbindung wieder lösen.
By a corresponding turning back of the eccentric disc, the connection can be detached again.
EuroPat v2

Eine Rückdrehung des dezahnten Rads wird mit mittels eines Sperrelements verhindert.
A reverse rotation of the toothed wheel is prevented by means of a latch element.
EuroPat v2

Die Aufwicklung erfolgt dann in der Regel durch manuelle Rückdrehung der Wickelrolle.
Winding up generally takes place by manually turning back the winding roll.
EuroPat v2

Dies entspricht einer nahezu vollständigen Rückdrehung der Haspel 54 in ihre Ausgangslage.
This corresponds to an almost complete reverse rotation of the reel 54 into its starting position.
EuroPat v2

Auf diese Weise ist vorzugsweise eine SZ-Verseilung mit weitgehender Rückdrehung der Verseilelemente ermöglicht.
In this way, SZ-stranding is preferably made possible, with extensive reverse rotation of the stranding elements.
EuroPat v2

Der Auskupplungsvorgang kann schließlich durch eine kurze Rückdrehung des Treiberzapfens weiter optimiert werden.
The disengagement operation can finally be further optimised by a short turning back of the drive pin.
EuroPat v2

Bei einer Rückdrehung in die Öffnungsposition verläuft die Bewegung entsprechend umgekehrt im Uhrzeigersinn.
When the cam is rotated back to the open position, the same set of movements occurs clockwise in reverse.
EuroPat v2

Die Drähte werden dabei mit einer Rückdrehung von etwa 90 % aufgeseilt.
In this case, the wires are twisted on with a backward rotation of about 90%.
EuroPat v2

Hierdurch kann eine definierte Drehung und Rückdrehung erreicht werden.
As a result, a defined rotation and back-rotation can be attained.
EuroPat v2

Es kann so eine zuverlässige Drehung und Rückdrehung sichergestellt werden.
In this way a reliable rotation and back-rotation can be ensured.
EuroPat v2

Für den Lösevorgang der Feststellbremse ist eine Rückdrehung des Elektromotors erforderlich.
A reversed rotation of the electric motor is necessary for the release operation of the parking brake.
EuroPat v2

Die Rückdrehung des Blockierglieds 21 wird jedoch durch das Entsicherungselement 28 begrenzt.
Reversing the locking member 21 is limited, however, by the release element 28 .
EuroPat v2

Die Ausnehmung 22 dient zur Abstützung der Rückfläche 27 der Mitnehmer 19 gegen Rückdrehung.
The recess 22 serves to support the rear face 27 of the driving members 19 to prevent them from rotating backwards.
EuroPat v2

Das Zahnrad 10 wird nur beim Verlassen der geschlossenen Behanglage nach einer Rückdrehung blockiert.
The gear 10 is blocked only when the closed blind position is left after turning back.
EuroPat v2

Diese Bandfeder 70 hemmt die Drehung der Steuerscheibe 42 durch Umschlingungsreibung nur in Richtung ihrer Rückdrehung.
Spirally wound band spring 70 inhibits the rotation of control disc 42 through wrap friction in the direction of its return rotation only.
EuroPat v2

Vorrichtungen mit einem drehbaren Abwickelkorb ohne Rückdrehvorrichtung und ohne Rückdrehung der Abwickel'haspeln sind allgemein bekannt.
Machines with a rotating feed cage, but without a back-rotation device and without back-rotation of the feed reels are generally known.
EuroPat v2

Die vibrationsbedingte und theoretisch mögliche Rückdrehung der Spindel 36 wird durch die Steuerung im Bedarfsfall nachkorrigiert.
The theoretically possible backward rotation of the spindle 36, which is caused by vibration, is corrected by the control if required.
EuroPat v2

Entsprechend ist die Rückdrehung bzw. die Rückfederung der Kolbenbaugruppe aus der beabsichtigten Stellung deutlich geringer.
Accordingly, the turning back or the rebound of the piston assembly from the intended position is considerably smaller.
EuroPat v2

Durch die Verbindung zwischen Drehhülse 8 und Mantelhülse 27 ist eine Rückdrehung der Kugelspindel 5 unterbunden.
The connection between the rotating sleeve 8 and the casing 27 prevents the ball screw 5 from turning backward.
EuroPat v2

Eine weitere Bewegung im Gestenkanal der Sensoreinrichtung kann für eine Rückdrehung des Innenspiegels 100 sorgen.
A further movement in the gesture channel for the sensor device can ensure that the interior mirror 100 turns back.
EuroPat v2

Bei einer weiteren Drehung beziehungsweise einer Rückdrehung kann das Steuerglied 61 wieder aktiviert werden.
By means of a further rotation and/or a backwards rotation, the control element 61 can be activated again.
EuroPat v2