Translation of "Rückbaubar" in English

Er ist bei Bedarf rückbaubar oder ohne großen Aufwand zu versetzen.
If required, it can be dismantled or moved without great effort.
ParaCrawl v7.1

Er ist rückbaubar und leicht zu versetzen, was seine hohe Flexibilität ausmacht.
It can be dismantled and moved easily, which makes it highly flexible.
ParaCrawl v7.1

Heinz Stockinger, Plattform gegen Atomgefahren: „Windkraftanlagen sind relativ leicht rückbaubar.
Heinz Stockinger, Platform against Nuclear Threats: “Wind turbines are relatively easy to disassemble.
ParaCrawl v7.1

Dank der Installation der ACP’s im Doppelboden, im Deckenbereich oder an den Wänden, integriert sich das Verkabelungssystem ohne zusätzlichen Raumbedarf in jede Arbeitsumgebung, ist jederzeit rückbaubar, leicht zu versetzen und flexibel.
Because the ACP’s are installed in raised floors, in the ceiling area or at the walls, the cabling system can be integrated in any working environment without any additional space requirements, can be dismantled again at any time, and is versatile and easy to relocate.
ParaCrawl v7.1

Dank der Installation der ACP’s im Doppelboden, im Deckenbereich oder an den Wänden, integriert sich das Verkabelungssystem ohne zusätzlichen Raumbedarf in jede Arbeitsumgebung, ist jederzeit rückbaubar, leicht zu versetzen und flexibel erweiterbar.
As the ACP's are installed in the raised floor, in the ceiling area or on thewalls, the cabling system can be integrated into any working environment without the need of additional space. The system can be dismantled at any time, is easy to move and flexibly upgradeable.
ParaCrawl v7.1

Diese Steckverbindung ist jederzeit vollständig und ohne großen Aufwand rückbaubar und aufwendige Wartungsarbeiten entfallen in beiden Fällen ebenfalls.
This plug-in connection can be removed completely and without any large effort at any time and extensive maintenance work is also not necessary in both cases.
EuroPat v2

Mit anderen Worten kann im Rahmen der vorliegenden Erfindung also ein Gerätekonzept verwirklicht werden, bei dem z.B. das Hochspannungsprüfgerät in einer ersten Konfiguration zunächst mit (genau) einem Paar an Spannungsverstärkerzweigen (zur Erzeugung der positiven und negativen Spannungshalbwellen) betrieben werden kann, wobei das Prüfgerät durch einfaches Hinzufügen bzw. einfachen Anschluss weiterer Paare an Spannungsverstärkerzweigen (also jeweils eines ersten Spannungsverstärkerzweigs zur Erzeugung positiver Spannungshalbwellen und eines zweiten Spannungsverstärkerzweigs zur Erzeugung negativer Spannungshalbwellen) zum Zwecke der Erhöhung der Ausgangsleistung erweiterbar (und wieder rückbaubar) ist.
In other words, it is therefore possible in the scope of the present invention to implement a device concept in which, for example, the high-voltage test device, in a first configuration, can first be operated with (exactly) one pair of voltage-amplifier branches (for generation of the positive and negative voltage half waves), wherein the test device can be expanded (and dismantled again) by simple addition or simple attachment of further pairs of voltage-amplifier branches (and thus a first voltage-amplifier branch for generation of the positive voltage half waves and a second voltage-amplifier branch for generation of the negative voltage half waves) for the purpose of increasing the output power.
EuroPat v2

Aufgabe der vorliegenden Erfindung ist es daher, ein Bodenbelagselement zur Bildung eines Fußbodenbelags zu entwickeln, der auch im schwimmend verlegten Zustand eine gute Verbindung mit dem Untergrund eingeht und einen gleichmäßigen Verbund schafft, der leicht rückbaubar ist und ein leichtes Auswechseln einzelner Elemente ermöglicht.
Hence it is a task of this invention to develop a floor panel to form a flooring which, even when installed using a floating technique, forms a good connection with the substrate and creates an even compound structure which can easily be dismantled and permits easy replacement of individual panels.
EuroPat v2

Dabei weist die erste Strahlenschutzwand also einen zentralen Bereich zum Abschwächen der von dem Reaktionsplatz in einem vorbestimmten Raumwinkel um die Vorwärtsrichtung des Hochenergiestrahls austretenden Strahlung und einen peripheren Bereich um den zentralen Bereich auf und ist derart aus getrennten Teilabschnitten aufgebaut, dass beim Rückbau Teilabschnitte aus dem zentralen Bereich und Teilabschnitte aus dem peripheren Bereich getrennt voneinander ab- oder rückbaubar und widerverwertbar oder entsorgbar sind.
Thereby, thus the first radiation protection wall provides a central area to attenuate the radiation being emitted from the reaction site in a predefined solid angle around the forward direction of the high energy beam and a peripheral area around the central area and is constructed from separated wall segments such that during disassembling wall segments from the central area and wall segments from the peripheral area are able to be disassembled or deconstructed separately from each other and are able to be reused or disposed.
EuroPat v2

Um in Zukunft einen automatischen Betrieb der Züge gewährleisten zu können, sind entsprechende Einbauräume und Schnittstellen für eine spätere Nachrüstung vorgesehen, der Fahrerstand ist rückbaubar ausgeführt.
To enable their automated operation in the future, necessary installation spaces and interfaces for later retrofitting will be provided and the driver's cab can be removed.
ParaCrawl v7.1