Translation of "Rücküberführung" in English
Bei
der
Rücküberführung
in
den
zweiten
Nutzzustand
steht
diese
Energie
zur
Unterstützung
der
Überführung
zur
Verfügung.
During
the
re-transfer
into
the
second
use
state,
the
energy
is
available
for
supporting
the
transfer.
EuroPat v2
Nach
dem
Abschluss
des
Karnevals
auf
Sie
wartet
die
Rücküberführung
ins
Hotel
und
die
Erholung.
After
the
termination
of
the
Carnival
you
are
waited
by
the
return
transfer
in
hotel
and
rest.
CCAligned v1
Dies
schließt
insbesondere
die
Möglichkeit
einer
Rücküberführung
des
Eigentums
vom
Privatsektor
auf
den
öffentlichen
Sektor
nach
einer
objektiven
Bestandsaufnahme
im
Interesse
der
Nutzer
und
der
betroffenen
Beschäftigten
ein.
Amongst
other
things,
this
entails
the
possibility
that,
following
an
objective
assessment
in
the
interests
of
the
users
and
employees
concerned,
ownership
of
such
services
may
be
returned
from
the
private
to
the
public
sector.
TildeMODEL v2018
Die
clusterweise
Bearbeitung
der
Druckprodukte
mit
einem
Clustertakt
T'
bzw.
T''
ermöglicht
bspw.
eine
einfache
Rücküberführung
in
den
ursprüngliche
Systemtakt
T.
Damit
kann
eine
solche
Bearbeitungsanlage
30,
die
relativ
langsame
Arbeitsschritte
wie
z.B.
das
Heften
umfangreicher
Druckprodukte
erfordert,
problemlos
in
einen
Gesamtablauf
integriert
werden.
The
cluster-based
processing
of
the
printed
products
with
a
clock
T'
or
T"
makes
it
possible
to
e.g.
bring
about
a
simple
return
of
the
flow
to
the
original
clock
T.
Thus,
a
processing
plant
30'
or
30"
requiring
relatively
slow
working
steps,
such
as
e.g.
the
bonding
of
large
printed
products,
can
easily
be
integrated
into
an
overall
sequence.
EuroPat v2
Die
kontinuierliche
Verformung
des
Trägerbandes
(2)
im
Bereich
des
oberen
Trums
zu
der
Mulde
(23)
und
die
Rücküberführung
in
den
gestreckten
Zustand
sind
zu
erkennen.
The
continuous
deformation
of
the
conveyor
belt
2
in
the
area
of
the
upper
run
of
the
belt
to
form
the
trough
23
and
then
change
back
to
the
flat,
extended
state
can
be
seen
in
this
drawing.
EuroPat v2
Die
Maßnahme
der
Rücküberführung
ins
amorphe
Borosilikatglas
liegt
darin
begründet,
daß
die
Porosifizierung
mit
Abschluß
des
Auslaugungsprozesses
mit
3n
HC1
nur
dann
abgeschlossen
ist,
wenn
das
entmischte
und
oberflächlich
porosifizierte
Glas
trocken
gelagert
wird.
Reconversion
into
the
amorphous
borosilicate
glass
is
necessary
since
porosification
will
come
to
a
standstill
at
the
end
of
the
acid
treatment
with
3
nHCl
only
if
the
separated
and
surface-porosified
glass
is
kept
dry.
EuroPat v2
Der
Verfahrensschritt
der
Rücküberführung
ins
amorphe
Borosilikatglas
bedingt
das
Auftreten
von
Spannungen
im
Grenzbereich
zwischen
mikroporöser
Si0
2
-Schicht
und
Glaskörper
was
zum
Abplatzen
der
antireflektierenden
Schicht
führt.
The
process
of
reconversion
into
the
amorphous
borosilicate
glass
will
lead
to
tensions
in
the
boundary
area
between
the
microporous
SiO2
layer
and
the
glass
body,
which
will
induce
the
anti-reflective
layer
to
crack
and
fall
off.
EuroPat v2
Im
allgemeinen
wird
aber
die
Information
über
die
gekoppelten
"Super"cluster
7
als
neue
Ausgangsgrösse
verwendet
werden,
sofern
eine
Rücküberführung
in
den
Strömen
7',
7''
entsprechende
Clusterströme
nachfolgend
nicht
mehr-
erforderlich
bzw.
gewünscht
ist.
However,
in
general
the
information
concerning
the
coupled
`super`
cluster
7
is
used
as
a
new
output
quantity,
if
a
return
to
cluster
flows
corresponding
to
7',
7"
is
subsequently
no
longer
necessary
or
desired.
EuroPat v2
Wir
wissen
jetzt,
dass
TiSA
den
Finanzsektor
weiter
deregulieren
wird,
die
Rücküberführung
von
gescheiterten
Privatisierungen
verhindern
wird
und
Datenschutzgesetze
unterwandert.
We
now
know
that
TISA
will
further
deregulate
the
financial
sector,
stop
failed
privatisations
being
brought
back
into
public
hands
and
undermine
data
privacy
laws.
ParaCrawl v7.1
Die
Rücküberführung
des
Sperrgliedes
wird
zumindest
abschnittsweise
durch
die
Energie
gespeist,
die
der
Benutzer
bei
der
Betätigung
in
das
System
einbringt.
The
return
transfer
of
the
locking
member
is
at
least
sectorwise
supplied
by
the
energy
introduced
into
the
system
by
the
user
on
operation.
EuroPat v2
Eine
solche
Rückführsperre
führt
dazu,
dass
nach
Beginn
einer
Betätigung
und
der
daraus
resultierenden
Überschreitung
der
Sperrzwischenstellung
eine
unmittelbare
Rücküberführung
des
Betätigungsgliedes
in
die
Ausgangslage
verhindert
wird.
Such
a
return
lock
effects
that
after
start
of
an
operation
and
the
thereby
resulting
trespassing
of
the
intermediate
locking
position,
an
immediate
return
movement
of
the
operating
member
into
the
starting
position
is
prevented.
EuroPat v2
Bei
der
Rücküberführung
in
es
gewünscht,
dass
zunächst
nur
die
Rückenlehne
wieder
in
einer
steilere
Stellung
verbracht
wird,
ohne
dass
hierbei
bereits
die
Beineinheit
in
Richtung
ihrer
Staustellung
gegenüber
der
Sitzeinheit
12
verlagert
wird.
During
the
re-transfer,
it
is
desired
that
initially
only
the
backrest
is
returned
into
a
closer
to
vertical
position
again
without
displacement
of
the
leg
unit
in
the
direction
of
its
storage
position
in
relation
to
the
seat
unit
12
at
this
early
stage.
EuroPat v2
Alternativ
hierzu
wäre
es
auch
denkbar,
dass
diese
Rücküberführung
nach
Beendigung
des
Befüllvorgangs
mittels
eines
Stellmotors
analog
zu
dem
automatischen
Überführen
in
die
Einfülllage
auch
automatisch
erfolgt.
Alternatively,
it
would
also
be
conceivable
for
this
returning
operation
to
be
performed
automatically
by
a
motor
actuator
upon
completion
of
the
filling
operation
in
a
manner
analogous
to
the
automatic
movement
to
the
filling
position.
EuroPat v2
Darüber
hinaus
ist
es
ein
besonderer
Effekt,
dass
diese
Zyklen
aus
Vernetzen
und
Rücküberführung
in
einen
Thermoplasten
mindestens
dreimal,
bevorzugt
mindestens
fünfmal
ohne
einen
größeren
Eigenschaftsverlust
des
Netzwerks
durchgeführt
werden
können.
A
particular
effect,
furthermore,
is
that
these
cycles
of
crosslinking
and
conversion
back
into
a
thermoplastic
can
be
carried
out
at
least
three
times,
preferably
at
least
five
times,
without
any
substantial
loss
in
properties
of
the
network.
EuroPat v2
Vor
deren
Rücküberführung
in
die
Ausgangsposition
verbleibt
die
erste
Vorrichtung
6
für
eine
vorher
festgelegte
Wartezeit
in
der
Endposition,
während
die
zweite
Vorrichtung
8
die
bereits
auf
der
Tragschiene
4
aufgesteckten
Bauteile
2
mit
einer
vorher
festgelegten
Kraft
gegen
den
Anlageabschnitt
6.3
der
ersten
Vorrichtung
6
presst.
Prior
to
being
transferred
back
into
the
starting
position,
the
first
device
6
remains
in
the
end
position
for
a
predetermined
waiting
time,
during
which
the
second
device
8
presses
the
components
2
which
have
already
been
placed
on
the
support
rail
4
against
the
bearing
portion
6
.
3
of
the
first
device
6
with
a
predetermined
force.
EuroPat v2
Verfahren
nach
einem
der
Ansprüche
3
oder
4,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
die
erste
Vorrichtung
(6)
am
Ende
der
einzigen
linearen
Bewegung
und
vor
deren
Rücküberführung
in
die
Ausgangsposition
für
eine
vorher
festgelegte
Wartezeit
in
der
Endposition
verbleibt
und
die
zweite
Vorrichtung
(8)
während
der
Wartezeit
die
auf
der
Tragschiene
(4)
bereits
aufgesteckten
Bauteile
mit
einer
vorher
festgelegten
Kraft
gegen
die
erste
Vorrichtung
(6)
presst.
The
method
according
to
claim
3
wherein
the
first
device,
at
the
end
of
the
single
linear
movement
and
prior
to
being
transferred
back
into
the
starting
position,
remains
in
the
end
position
for
a
predetermined
waiting
time
and,
EuroPat v2
Darüber
hinaus
ist
es
ein
besonders
überraschender
Effekt,
dass
diese
Zyklen
aus
Vernetzen
und
Rücküberführung
in
einen
Thermoplasten
mindestens
dreimal,
bevorzugt
mindestens
fünfmal
ohne
einen
größeren
Eigenschaftsverlust
des
Netzwerks
durchgeführt
werden
können.
Furthermore,
it
is
a
particularly
surprising
effect
that
these
cycles
of
crosslinking
and
conversion
back
into
a
thermoplastic
can
be
carried
out
at
least
three
times,
preferably
at
least
five
times,
without
substantial
loss
of
properties
of
the
network.
EuroPat v2
Das
Na-Salz
kann
zwar
nach
Rücküberführung
in
die
Carbonsäure
wieder
eingesetzt
werden,
jedoch
ist
auch
hierfür
ein
zusätzlich
chemischer
Prozessschritt
nötig.
While
the
Na
salt
may
be
reused
after
conversion
back
into
the
carboxylic
acid,
this
also
requires
an
additional
chemical
process
step.
EuroPat v2
Da
eine
fortgesetzte
Bewegung
der
Kopfstützeneinheit
250
nicht
gewünscht
ist,
soll
bei
der
Rücküberführung
der
Rückenlehneneinheit
240
bis
in
ihre
Ausgangsstellung
keine
Wechselwirkung
mit
der
Kopfstützeneinheit
250
gegeben
sein.
Since
a
continued
movement
of
the
headrest
unit
250
is
not
desired,
there
should
be
no
interaction
with
the
headrest
unit
250
during
the
return
transfer
of
the
backrest
unit
240
into
its
initial
position.
EuroPat v2
Einziger
relevanter
Unterschied
ist,
dass
bei
dieser
Rücküberführung
die
Bewegung
der
Kopfstützeneinheit
gegen
die
Kraft
der
Feder
360
erzielt
werden
muss.
The
only
relevant
difference
is
that,
during
this
return
transfer,
the
movement
of
the
headrest
unit
must
be
achieved
against
the
force
of
the
spring
360
.
EuroPat v2
In
vorteilhafter
Weise
wird
die
Befestigungslasche
durch
Verrasten
des
Rastelements
mit
dem
Gegenrastelement
im
Verriegelungszustand
fixiert,
so
dass
eine
versehentliche
Öffnung
der
Befestigungslasche
und
insbesondere
eine
ungewollte
Rücküberführung
vom
Verriegelungszustand
in
den
Freigabezustand
unterbunden
werden.
In
an
advantageous
manner,
the
mounting
bracket
is
fixed
by
locking
the
locking
element
to
the
counter-locking
element
in
the
locked
state,
so
that
accidental
opening
of
the
mounting
bracket,
in
particular
an
unwanted
return
from
the
locked
state
into
the
released
state
is
prevented.
EuroPat v2
Aufgrund
der
Winkel
a1,
a2
der
Verlagerungshebel
32,
34
von
etwa
40°
bis
45°,
die
diese
im
Zustand
der
Figur
3a
einnehmen,
ist
eine
Rücküberführung
der
Beineinheit
14
in
den
Zustand
der
Figur
1a
in
einer
ersten
Bewegungsphase
zunächst
damit
verbunden,
dass
die
Sitzeinheit
12
in
erheblichem
Maße
angehoben
werden
muss.
Owing
to
the
angles
a
1,
a
2
of
the
displacement
levers
32,
34
of
approximately
40°
to
45°,
which
said
displacement
levers
take
up
in
the
state
of
FIG.
3
a,
a
transfer
of
the
leg
unit
14
back
into
the
state
of
FIG.
1
a
is
first
of
all
associated,
in
a
first
movement
phase,
with
the
seat
unit
12
having
to
be
considerably
raised.
EuroPat v2
Für
eine
Rücküberführung
der
Spannmittel
26,
28
in
den
ungespannten
Zustand
können
die
Spannmittel
26,
28
von
der
Seilwindentrommel
abgewickelt
werden.
In
order
to
change
the
tensioning
means
26,
28
back
to
the
unstressed
state,
the
tensioning
means
26,
28
can
be
unwound
from
the
cable
winch
drum.
EuroPat v2