Translation of "Röhrenspannung" in English

Die Umschaltung muß vielmehr erfolgen, bevor die gewählte Röhrenspannung eingeschaltet wird.
Switching-over should take place already before the selected tube voltage is switched on.
EuroPat v2

Die meisten Untersuchungen werden mit einer Röhrenspannung in dem angegebenen Bereich durchgeführt.
Most examinations are performed with a tube voltage in the indicated range.
EUbookshop v2

Die Röntgenröhre 4 wird hingegen mit einer geringeren Röhrenspannung und höherem Strom betrieben.
The X-ray tube 4 on the other hand is operated with a lower tube voltage and higher current.
EuroPat v2

Dies dient der Isolierung der im 30 kV-Bereich liegenden RöhrenSpannung.
This serves to insulate against the tube voltage, which is in the 30 kV range.
EuroPat v2

Bei Betrieb des Röntgengenerators mit einem Belichtungsautomaten wird am Bedienpult 10 lediglich die Röhrenspannung eingestellt.
When the X-ray generator operates with an automatic exposure device, only the tube voltage is adjusted on the control console 10.
EuroPat v2

Die gerätespezifischen Parameter beinhalten Angaben, wie Art des Röntgenuntersuchungsgerätes, Röhrenspannung, Röhrenstrom und Belichtungszeit.
The apparatus-specific parameters contain information such as the type of X-ray examination apparatus, tube voltage, tube current and exposure time.
EuroPat v2

So wird die Röhrenspannung U erhöht, wenn die erwartete Masse des Füllmaterials 19 zunimmt.
For instance, the tube voltage U is raised if the expected mass of the filling material 19 increases.
EuroPat v2

Der Antrieb der Anode vor Anlegung der Röhrenspannung und bei gleichem Potential von Rotor und Stator hat den Vorteil, daß die Ausbildung der Antriebselemente und ihre Anordnung mehr unter Berücksichtigung der Erfordernisse des Antriebs erfolgen kann, ohne daß auf die Hochspannungssicherheit Rücksicht genommen werden muß.
The drive of the rotary anode assembly prior to application of the tube voltage and with the same potential of rotor and stator has the advantage that the design of the drive elements and their arrangement can proceed by taking into more consideration the requirements of the drive, without needing to take into account the high voltage safety.
EuroPat v2

Ausserdem wird über eine der Leitungen 20 oder 21 sowie dem Stutzen 10 die Röhrenspannung an die Röhre angelegt, so dass ein Elektronenstrom 23 auf eine Brennfleckbahn 24 des Anodentellers 7 aufschlägt.
Moreover, via one of the lines 20 and 21 as well as a conductor within support tube 10 connecting with shaft 8, the tube voltage is applied to the tube, so that an electron flow 23 impacts on a focal spot path 24 of the anode plate 7.
EuroPat v2

Im allgemeinen ist es aber zweckmäßig, die Umschaltung in Abhängigkeit von der Röhrenspannung und vom Röhrenstrom durchzuführen.
Generally, however, it is advantageous to perform the switching-over in dependence of the tube voltage and the tube current.
EuroPat v2

Zu diesem Zweck enthält die Steuereinrichtung 18 einen ersten Umschalter 181, der mit dem Einstellglied 19 zur Einstellung der Röhrenspannung gekoppelt ist.
To this end, the control device 18 comprises a first switch 181 which is coupled to the adjusting element 19 for the adjustment of the tube voltage.
EuroPat v2

Verfahren zum Betrieb von Drehanoden-Röntgenröhren, deren Anode mittels eines Motors angetrieben wird, zwischen dessen Rotor und Stator die Wand des Röhrenkolbens liegt, wobei unter Anlegung einer Antriebsspannung an den Stator der Rotor auf die gewünschte Umlauffrequenz gebracht wird und daß dann nach Abschaltung der Antriebsspannung die zur Strahlenerzeugung nötige Röhrenspannung zwischen Anode und Kathode angelegt wird, dadurch gekennzeichnet, daß Anode (6), Rotor (8) und Stator (9) während des Betriebs der Röhre (2) auf gleichem Potential gehalten werden.
A method for the operation of a rotary anode x-ray tube whose anode is driven by means of a motor, between the rotor and stator of which the wall of the tube envelope is disposed, whereby, pursuant to application of a drive voltage to the stator, the rotor is brought to the desired rotational frequency, and that then, subsequent to disconnection of the drive voltage from the stator, the tube voltage, necessary for beam generation, is applied between the anode and cathode, said method further comprising connecting the rotor (8) and the stator (9) substantially to anode potential during the application of the anode voltage to the anode.
EuroPat v2

In diesem Fall haben jedoch beide Spektralbereiche die gleiche obere Grenzenergie, die durch die Röhrenspannung definiert ist.
In this case, however, both spectral ranges have the same upper energy limit which is defined by the tube voltage.
EuroPat v2

Stattdessen ist es aber auch möglich, mit nur einer Messung (bei einer einzigen Röhrenspannung) auszukommen, wenn die Detektoren 8 bzw. 9 jeweils durch die in Fig. 2 dargestellte Detektoranordnung ersetzt werden.
Instead of that, however, it is also possible to make do with only one measurement (for a single tube voltage) if detectors 8 and 9 are replaced by the detector configuration shown in FIG. 2.
EuroPat v2

Je kürzer dieser Abstand ist (und je höher die maximale Röhrenspannung ist), desto höher ist die Ablenkleistung.
The shorter this distance (and the higher the maximum tube voltage), the higher the deflection power will be.
EuroPat v2

In diesem Winkelbereich überwiegt bei einer Röhrenspannung von z.B. 160 kV die elastische bzw. kohärente Streustrahlung die Compton-Streustrahlung.
In this angular range the elastic or coherent scattered radiation dominates the Compton scattered radiation in the case of a tube voltage of, for example 160 kV.
EuroPat v2

Durch die Verwendung von Mitteln, durch die die Abschirmung auf einem Potential gehalten wird, welches grösser als die halbe Röhrenspannung, aber kleiner als das Anodenpotential ist, ergibt sich in Lösung obengenannter Aufgabe, dass ein gegenüber bekannten Röhren grösserer Teil der Rückstreuelektronen aus dem Brennfleck abgezogen wird, wodurch die Anodenbelastbarkeit sich erhöht.
Through the utilization of a shield, which is connected to a potential which is greater than half the tube voltage but smaller than the anode potential, in solving the above problem, the result is that a greater portion--in relation to known tubes--of the backscatter electrons is withdrawn from the focal spot, as a consequence of which the anode load carrying capacity increases.
EuroPat v2

Die Absorption ist auch abhängig vom Spektrum vor dem Detektor, also von der Röhrenspannung, von Kupferfiltern und davon, ob das Spektrum durch den Patienten aufgehärtet ist.
The absorption is dependent also on the spectrum before the detector, that is, on the tube voltage, on copper filters, and on whether the spectrum is hardened by the patient.
EuroPat v2

Liegt die Anodenscheibentemperatur in einer Aufnahmepause zwischen den Grenzwerten T g1 und T g2, dan wird die Leistung abgesenkt, d.h. die Stellgleider für die Röhrenspannung und den Röhrenstrom werden so gesteuert, daß die mit ihnen einstellbare elektrische Leistung gerade 80% der unterhalb des Grenzwertes T zulässigen elektrischen Leistung beträgt.
When the anode disc temperature is between the limit values Tg1 and Tg2 during an interval between exposures, the power is reduced, i.e. the adjusting members for the tube voltage and the tube current are controlled so that the electric power amounts to exactly 80% of the electric power permissible below the limit value Tg1.
EuroPat v2

Der elektronisch geregelte Heizkreis 5 erhält seinen Sollwert über die Leitung 8 aus einem Funktionsgebar 20 für die Röhrennomogramme, der seinerseits die Einstellsignale von den am Bedienpult 10 angeordneten Gebern 14, 15, 16 zur Eingabe der Aufnahmeparameter (Röhrenspannung, Röhrenstrom, Aufnahmezeit) erhält.
The electronically controlled heating circuit 5 receives its reference value, via a line 8, from a function generator 20 for the tube nomograms, which in its turn receives the adjusting signals from the generators 14, 15, 16 arranged on the control console 10, for inputting the exposure parameters (tube voltage, tube current, exposure time).
EuroPat v2

Das gleiche gilt in der Betriebsart "Zwei-Knopf-Technik", bei der außer der Röhrenspannung auch noch das mAs-Produkt eingestellt wird.
The same is applicable to the mode "two-button control" where the mAs product is adjusted in addition to the tube voltage.
EuroPat v2

Das Signal wird von einem Muitiplizierer 70 erzeugt, der das Produkt aus Röhrenspannung (U) und Röhrenstrom bei der Aufnahme oder der Durchleuchtung bildet.
The signal is generated by a multiplexer 70 which forms the product of the tube voltage (U) and the tube current (I) during the exposure or the fluoroscopy.
EuroPat v2

Die Spannung an der Verbindungsleitung zwischen den beiden Umschaltern 181 und 183 ist um so größer, je größer die eingestellte Röhrenspannung ist und je kleiner der eingestellte Röhrenstrom ist.
The voltage on the connection between the two switches 181 and 183 is higher as the adjusted tube voltage is higher and as the adjusted tube current is smaller.
EuroPat v2

Sie unterscheiden sich von den sonst allgemein als gittergesteuerte Röntgenröhren bezeichneten Röhren dadurch, daß die Spannung an dem aus Metall bestehenden Mittelteil im allgemeinen positiv in bezug auf die Kathode ist und sehr hohe Werte annehmen kann, die der Hälfte der maximalen Röhrenspannung - oder mehr - entsprechen.
They deviate from the customary grid controlled X-ray tubes in that the voltage on the metal grid is usually positive with respect to the cathode and can assume very high values which correspond to half the maximum tube voltage or even more.
EuroPat v2

Anode und Kathode der Röntgenröhre 7 sind über je einen Spannungsteiler 15, der der Messung der Röhrenspannung dient, mit Erde verbunden.
The anode and the cathode of the X-ray tube 7 are each connected to the ground 0 via a voltage divider 15 which serves for the measurement of the tube voltage.
EuroPat v2