Translation of "Rätselhaft" in English

Eine Passage aus dem besagten Interview kam mir jedoch recht rätselhaft vor.
I found one passage in this interview puzzling, however.
Europarl v8

Seine milde Haltung gegenüber Putin bleibt rätselhaft.
But his softness toward Putin remains puzzling.
News-Commentary v14

Malaysische Blogger finden die Aktion rätselhaft.
Malaysian bloggers find the action puzzling.
GlobalVoices v2018q4

Dieser Cartoon hier erscheint vielen rätselhaft.
Like, this cartoon would puzzle many people.
TED2020 v1

Es war mir rätselhaft, warum man bei Swann keinen Schlüssel gefunden hat.
You know, it had always puzzled me that no key was found on Swan's body.
OpenSubtitles v2018

Mir ist rätselhaft, dass keines ihrer Kleider fehlt.
The thing that puzzles me is that none of her dresses are missing.
OpenSubtitles v2018

Sie sind faszinierend, weil Sie rätselhaft sind.
You're fascinating because you're enigmatic.
OpenSubtitles v2018

Es ist aus mehreren Gründen rätselhaft.
And it's a baffling line for a number of reasons.
OpenSubtitles v2018

Macht immer irgendwas, wenn ich versuche, rätselhaft zu wirken.
It's always doing expressions when I'm trying to be enigmatic.
OpenSubtitles v2018

Das Verhalten von Miss Walker war rätselhaft.
Miss Walker's behavior has been baffling.
OpenSubtitles v2018

Und Brian, das ist schlicht rätselhaft.
And, Brian, that's just baffling.
OpenSubtitles v2018

Die Ergebnisse sind mehr als rätselhaft.
The results are nothing short of baffling.
OpenSubtitles v2018

Es ist mir vollkommen rätselhaft, warum Sie seine Hilfe meiner vorziehen.
It is entirely mysterious to me why you prefer the help of this person to mine.
OpenSubtitles v2018

Warum er den Namen "Henker" nicht mag, ist mir rätselhaft.
Actually, why he would hate the name "the Hangman" is baffling to me.
OpenSubtitles v2018

Aber Poirot findet noch etwas rätselhaft.
But there is something else that puzzles Poirot.
OpenSubtitles v2018

Ich bestreite nicht, dass einige Dinge etwas rätselhaft sind.
I'm not saying there aren't loose ends.
OpenSubtitles v2018

Seine Kräfte nicht kontrollieren zu können, ist mehr als rätselhaft.
Having no control over her powers is more than a loose end.
OpenSubtitles v2018

Nun, das ist das, was so rätselhaft ist.
Well, that's what's so puzzling.
OpenSubtitles v2018

Soweit ich mich erinnere, sah er sehr rätselhaft aus.
His looks were enigmatic from what I can remember.
OpenSubtitles v2018

Sie ist genauso wenig rätselhaft wie Bäume oder Haie.
It's no more mysterious than trees or sharks.
OpenSubtitles v2018

Muad'Dibs Entschluss erscheint vielen von uns rätselhaft, sogar gefährlich.
Muad'dib's decision strikes some as mysterious, even dangerous.
OpenSubtitles v2018