Translation of "Quotensystem" in English

Zudem richtet sich das Quotensystem nicht nach der Nachfrage auf dem Markt.
There is also the fact that the quota system is not operating to suit market demands.
Europarl v8

Wir sollten das Quotensystem beibehalten, und Transparenz in die Milchvermarktungskette einführen.
We should maintain the quota system and introduce transparency into the milk marketing chain.
Europarl v8

In Luxemburg wurde das Quotensystem ohne unsere Beteiligung oder Stimmberechtigung bis 2014 verlängert.
In Luxembourg, the quota system was extended until 2014, without our participation or right to vote.
Europarl v8

Sollten wir ein obligatorisches Quotensystem einführen?
Should we go through an obligatory quota system?
Europarl v8

Das Quotensystem auch nach 2013 beizubehalten, steht nicht zur Debatte.
So, the idea of keeping the quota system after 2013 is not on the table.
Europarl v8

Die Fangaufwertung ist eine Antwort auf das ungerechte Quotensystem.
High grading is a response to the unfair quota system.
Europarl v8

Man ist vom Quotensystem bei den Stellenangeboten übergegangen zu einem System reservierter Stellen.
To sum up, we have moved from a system of quotas in the positions offered to a system of positions reserved by the famous positive discriminations.
Europarl v8

Im Nachhinein musste die Kommission einen Rückzieher machen und ein Quotensystem einführen.
The Commission was subsequently forced to backtrack and introduce a quota system.
Europarl v8

Von vielen wurde das Quotensystem angesprochen.
Many people have mentioned the quota system.
Europarl v8

Das Quotensystem der GFP ist an sich schon eine direkte Ursache für Rückwürfe.
The CFP quota system itself is a direct cause of discarding.
Europarl v8

Und dabei muss als wichtiges Steuerungsinstrument das Quotensystem aufrechterhalten bleiben.
The quota system must be maintained as an important instrument of control for that.
Europarl v8

Damals war das Quotensystem deshalb eine gute Idee.
At that stage, therefore, the quota system was a good idea.
Europarl v8

Das Sollzahlen- oder Quotensystem gilt nicht nur für Frauen.
The target figure system or the quota system is not a system which only applies to women.
Europarl v8

Dieser Effekt wird durch das Quotensystem und die Produktionsbeschränkungen erheblich verschärft.
This effect is significantly magnified by quota systems and by production-limiting schemes.
Europarl v8

Das Quotensystem gilt also nicht spezifisch für Frauen.
The quota system, therefore, is not a system specifically designed for women.
Europarl v8

Es fiel die Entscheidung, das Quotensystem bis zum 31. März 2015 beizubehalten.
The decision was taken to maintain the quota system until 31 March 2015.
Europarl v8

Das Quotensystem sei einfach durch verschärfte Prüfungsanforderungen ersetzt worden.
Nor is there any evidence that the quota disproportionately affected persons of Indian national origin.
MultiUN v1

Das Quotensystem hat den Niedergang in der Anzahl der Klein­betriebe nicht aufhalten können.
The quota system has not stopped the decline in the number of small farms.
TildeMODEL v2018

Es erscheint sinnvoll, das derzeitige TAC- und Quotensystem beizubehalten.
The Section believed that the present TACs and quotas system should be maintained.
TildeMODEL v2018

Für die folgenden Erzeugnisse gilt ein Quotensystem:
A quota system shall apply to the following products:
TildeMODEL v2018

In Griechenland wird gegenwärtig ein Quotensystem geprüft.
In Greece, a quota system is under examination.
TildeMODEL v2018

Die Produktion ist durch das Quotensystem geregelt.
Production is controlled by the quota system.
TildeMODEL v2018

Die Prüfungsanforderungen für dieses Quotensystem werden beschrieben.
The verification requirements of the quota scheme are given.
TildeMODEL v2018

In Polen ist ein Quotensystem in Kraft.
Poland has in place a quota system.
TildeMODEL v2018

Es muss daher über ein Quotensystem nachgedacht werden.
A quota system should therefore be considered.
TildeMODEL v2018

Die in Portugal geltenden Rechtsvorschriften sehen ebenfalls ein Quotensystem vor.
Legislation in Portugal also provides for a quota system.
TildeMODEL v2018

Erstens: Wann und wie schnell kann seines Erachtens ein Quotensystem eingeführt werden?
Firstly, when'and how quickly does he believe that a system of quotas can be brought in ?
EUbookshop v2