Translation of "Quieken" in English

Alles ist essbar, außer das Quieken.
Hot dogs. It's all edible. All edible, except the squeal.
OpenSubtitles v2018

Aber wenn man sie zum Reden bringt, quieken sie.
But when you get them talking, they squeal.
OpenSubtitles v2018

Ich werde sie zum Quieken bringen.
Oh, I'll make her bloody squeal.
OpenSubtitles v2018

Wenn ich auftauche, bringe ich sie zum quieken!
I show up, I make her squeal!
OpenSubtitles v2018

Du wirst quieken, wie das Schwein, das du bist.
I want to hear you squeal, like the fucking pig you are.
OpenSubtitles v2018

Sein Quieken hat seine Position verraten!
His squeals they gave way position!
OpenSubtitles v2018

Ich möchte dir etwas schenken, das meiner Mutter... (Schrilles Quieken)
I have something to give you... [Shrill squealing]
OpenSubtitles v2018

Und wenn du nicht vorhast, wie ein gevögeltes Schwein zu quieken,
We're in Deliverance country now, so unless you're into squealing like Porky Pig's love bitch, Nelson,
OpenSubtitles v2018

Quieken die eigentlich noch, wenn du...?
Do they squeak when you...
OpenSubtitles v2018

Hör auf zu quieken, du Misthaufenratte.
Stop your squealing, you dunghill rat.
OpenSubtitles v2018

Habe ich das Quieken einer Maus gehört?
Did I hear a mouse's squeak?
OpenSubtitles v2018

Oder haben Sie das Quieken in Ihrem Rattenloch nicht gehört?
Or didn't you hear the squeaks in your rat hole?
OpenSubtitles v2018

Ich hab' dich gerade quieken gehört.
I just heard you squeak.
OpenSubtitles v2018

Das Tier gab ein Quieken von sich.
The animal made a squeaking sound.
Tatoeba v2021-03-10

Die Küken quieken aus dem hohen Gras eines Baugrundstückes.
The ducklings are squeaking away from the high grass on a plot of land.
ParaCrawl v7.1

Dann hörten wir einen Aufschlag, gefolgt von einem kurzen Quieken.
We heard a thumping noise, then a short squeak.
ParaCrawl v7.1

Die Kämpfe sind von heftigem Quieken begleitet.
The fights are guided from vehement squeal.
ParaCrawl v7.1

Ich meine, sie fangen an zu quieken und auszuflippen und sie müssen meistens dreimal zuschlagen.
They'd start squealing and freaking out, and they'd have to bash 'em three times.
OpenSubtitles v2018

Quieken Sie wie ein Schwein.
Squeal like a pig.
OpenSubtitles v2018

Ja, ich hab ihn hier und da ja auch schon mal quieken lassen.
Yeah, I made him squeal once or twice myself.
OpenSubtitles v2018

Wir bringen Dich zum quieken!
We will make you squeak!
CCAligned v1

Ein kurzes Quieken, ein letztes Zucken in den Hinterläufen, und dann lag er still.
A short squeal, a last twitch of the hind legs, and then it lay still.
ParaCrawl v7.1

Sie steht auch sogleich vor der Tür und quakt, die Küken sitzen drinnen und quieken.
And straight away she comes and quacks. The ducklings are sitting inside and they are squeaking.
ParaCrawl v7.1